В смущении я поблагодарил его и выскочил из поезда. Я стремился увидеться с Дэвидом. Я
Её квартира была на Девяностой Восточной, сразу же за Центральным парком. Я… я…
Барри снова прервался. Он закрыл лицо руками и зарыдал.
Я почувствовал, что должен что-то сказать, всё равно, что.
— Эй, Девяностая Восточная. Да ты, должно быть, хорошенько подсуетился…
Он отнял руки от лица и впился в меня взглядом.
Я сразу же ощутил себя полным придурком, за то, что такое ляпнул.
— Но там был… там
— Да, Дэвид. Но, знаешь, Фил? Теперь я понимаю, что даже Дэвид был приманкой. Энн использовала его, как приманку. А за кулисами
— Барри, послушай, что ты говоришь. Это опасное безумие. Паранойя. Оно может тебя погубить.
Он с силой вцепился в подлокотники. —
Именно тогда терьер Квазимодо завизжал, словно ему отдавили лапу и с воем кинулся из-под кресла мне на колени. Барри тоже испустил визг, почти крик и подскочил, едва не свалив кресло. Это выглядело, как стереотипная женская реакция на мышь. В любое другое время это могло показаться забавным. Но я не сомневался, что он принял моего пса за Эсмеральду, которая… кто? Фамилиар? Полудомовой полтергейст?
Тогда Барри рассмеялся, отчаянно и безрадостно.
— Нет, Барри. Я не собираюсь этого делать. Поздоровайся с Квазимодо.
— Привет, Квазимодо, — сказал Барри, вяло помахав рукой. — Рад с тобой познакомиться, да уж.
— Я подошёл к квартире Энн и позвонил. Конечно же, я знал, куда пришёл. Я не мог
Но ответа не было. Я позвонил ещё раз, подождал, позвонил. Наконец дверь открылась, ударившись о запертую цепочку. Шестидесятилетняя женщина, которую я раньше никогда в жизни не видел, с подозрением уставилась на меня.
— Да? Что вам нужно?
На мгновение я был слишком ошеломлён, чтобы что-то ответить.
— Что вам
Наконец мне удалось выдавить: — Я приехал, чтобы забрать Дэвида. Я…
—
Немного взяв себя в руки, я спросил: — Разве здесь не живёт Энн Харрис?
— Я не знаю никого с таким именем.
— Но… это
Женщина захлопнула дверь прямо перед моим носом. Было слышно, как щёлкнул замок. Я поднял кулак, чтобы постучать, но в ошеломлении не рассчитал и так сильно ударил в стену, что отколол кусок штукатурки, Тогда я понял, что лучше всего уйти, пока кто-нибудь не вызвал полицию, так что поспешил вон из дома.
Снаружи я присел на садовую ограду и раз за разом повторял: —
Я думал, что говорю про Энн, которая переехала, не сказав мне и забрав с собой Дэвида. Я думал, что мой гнев и мой боль взялись из понимания, что никогда больше не увижу своего сына.
Если это действительно была Энн, если бы я действительно верил, что она переехала, то можно было бы запросить информацию. Я мог бы позвонить своему или, может, даже её адвокату.
Но на самом деле я говорил про Лору.
И я посмотрел в небеса и
Я знал, что мне оставалось лишь одно. Поэтому следующим поездом я вернулся в Филадельфию. На сей раз я не спал. В моей голове бесконечно прокручивались фантазии о мести. К тому времени, как я добрался до станции «Тридцатая улица», мои глаза действительно открылись и, как предрекла Лора, я
— Барри, что ты видел? Хорошенько припомни.
— Тарелки, Фил. Летающие тарелки, тысячи их одновременно, пролетающие над городом, словно невообразимое переселение солнц. Ты не увидел бы ничего необычного в тот день, Фил, как и большинство людей, но