Читаем Перекрестки судеб полностью

– Вот так сразу к делу? – Кина притворно удивилась.

– А что такого? В конце концов, никто лучше меня не справится с этим. И доказательство тому – это вино. Я заслужил его своим трудом, между прочим, – пожал плечами фейри.

– Так ты берешь и такую плату? – спросил Ландесс.

– Каждый платит так, как может, только и всего.

– Но чем же нам тогда платить? – озадаченно спросил линсиец у своей спутницы.

– Да не волнуйся, я знаю, что потребует этот гурман, – ответила Кина весело.

– Так кого надо отыскать? Его подружку? – повторил Флин.

– Как грубо. Между прочим, этот юноша – линсийский виконт Ландесс Д”орфино, и ищем мы его невесту. Однако, если ты пьян, мы можем поговорить и утром.

– Нет, я не пьян, – оживися вдруг Флин. – У вас ведь есть ее вещь? Давайте сюда, сразу разберемся, что к чему.

Кина кивнула, и Ландесс неохотно передал фейри рубиновую заколку Эстель.

Флин отставил в сторону пиалу с вином и взял в маленькие руки закоолку. Улыбка тут же сползла с его мордашки, сменившись беспокойством.

– Слушайте, и какого шута вашу невесту понесло в страну фейри? У вас в Линсе что, так развлекаются? – хмуро спросил Флин.

– В Страну фейри? – Ландесс едва не подпрыгнул. – Но тогда…

– Да, далековато, но мы их догоним, – сказала Кина. – Где Эстель сейчас?

– Пока еще в Линсе, но движется аккурат к границе, похоже.

– Но зачем Эстель ведут туда? Только не говори, что ее фейри похитили, – и юноша посмотрел на Кину.

– Не думаю. Но… Флин, что находится в той части Волшебной страны?

– Ну, что… А, Перекресток, конечно же!

Кина щелкнула пальцами.

– Ты знаешь, что это за место, Ландесс? О, весьма интересное! Перекресток – это место, очень небольшое, где материя мира настолько тонка, что можно, даже будучи слабым магом, без проблем переместиться в другой мир.

– Неужели Кину хотят забрать в другой мир? – Ландесс мрачно стиснул кулаки.

– Возможно. Но мы доберемся туда одновременно с ней, правда ведь, Флин? – спросила Кина.

– Откуда мне знать? – фыркнул фейри.

– Все ты отлично знаешь. И покажешь нам самую короткую дорогу туда, а за это проси, что хочешь, – твердо произнесла Небесная хранительница.

Ландесс уставился на девушку, а Флин поджал щеки кулачками, огляделся, а затем выдал:

– Ты же побывала на Астерианде, верно? Вот и расскажи. Хочу послушать про Сейлинд.

– Почему бы и нет? – согласилась Кина. – Если такая плата тебя устроит…

– Вполне.

– Тогда по рукам. Ландесс, ты свидетель нашей сделки.

– А-ага… – обескураженно отозвался юноша.

– Только нам потребуется еще вино, – заметила Кина, глядя на опустевшую пиалу.

– Об этом не беспокойся, – весело ответил Флин.

Никогда еще за всю его двадцатилетнюю жизнь летняя ночь не казалась Ландессу такой долгой. Больше того, он подумывал о том, что само солнце сговорилось со звездами и луной, чтобы отсрочить приход зари.

Но постепенно рассказ Кины захватил не только Флина и Ландесса. Слушателей становилось все больше, и всех их зачаровал голос Кины.

Самым забавным Кина находила то, что она ничего не придумывала – все было правдой от начала до конца. С тех пор, как Кина вернулась на Фиорельто, она никому не рассказывала о тех временах, да еще и так подробно. Да, она советовалась с Артиасом, но не вещать же ей было о том, какие цветы и деревья растут в Сейлинде, в конце концов.

И вот впервые эти картины словно оживали перед глазами Кины и ее слушателей.

Виллиан-Дор, город в лесу, и королевский дворец, увитый цветущими лозами, Хрустальное озеро и спящий тихий лес, в котором даже птицы поют так тихо, чтобы не потревожить зеленый сон.

Кина ловко рассказала об Астерианде, но при этом не упомянула о событиях, происходивших там в то время. Но и этого хватило с лихвой. Когда Кина закончила свой рассказ, луна давно побледнела, а солнце заливало лучами солнца Волшебную страну.

Очнувшиеся, словно ото сна, фейри разошлись по домам, и на поляне остались только Кина, Флин и Ландесс. Последний отчаянно пытался делать вид, будто готов ехать хоть сейчас, но получалось это у него из рук вон плохо.

Наконец, Флин сжалился над линсийцем:

– Можешь поспать несколько часов. Все-таки мне нечасто попадаются собутыльники, которые к утру еще могут связно говорить.

– Как же унизительно слышать такое от фейри, когда Эстель еще неизвестно где… – пробормотал Ландесс.

– Ну-ну, мы ее догоним, – Флин похлопал линсийца по плечу. – А, похоже, убеждать его долго не придеися.

И действительно, Ландесс уснул прямо на траве, забыв о том, что находится не где-нибудь, а в Стране фейри.

– Ну и ничего, я разбужу, когда придет время, – сказала Кина. – кстати, Флин, ты же понимаешь, что мы не отпустим тебя, пока не найдем Эстель? – строго спросила она.

– Эх… Эта работа может оказаться сложнее, чем я думал, – вздохнул фейри.

– Ну-ну, ты ведь уже и плату получил, так что не жалуйся теперь, – сказала Кина.

– Да… Но и тут есть кое-что интересное, – протянул фейри. – Ты-то с чего взялась за это дело, Кина?

– А что на меня это так не похоже – помогать другим? – усмехнулась девушка.

– Чую я что-то, вот и все.

Перейти на страницу:

Похожие книги