Читаем Перекрёсток семи дoрог полностью

Барон Рауфер сидел в трапезной, что-то читая. Рядом с ним сидел тот неприятный парнишка, какая-то девушка и ещё двое незнакомых людей. На вошедшего они даже не оглянулись.

– Моё почтение, господин, – робко обратился Деркач.

– Да? – тут же оторвался от бумаг рыцарь. Оглянулись на подошедшего и все остальные.

– Вы сказывали, что надобно вам присылать гонца по поводу дракона.

– Слушаю, – по рыцарю не было заметно, что он сильно рад известию.

– Вот как вы только уехали – он и объявился…

– Садись, – девица ухватила стул от ближайшего стола, подвинула ближе и жестом пригласила садиться. – Расскажи сначала, кто ты таков и откуда. Думаешь, я всех мужиков во всех местах помню?

– Зовут меня Иваном, я из деревни Лихие Выселки…

– Ааа! Да, помню. Точно, мы только от вас уехали – летит, зараза! Эльфинор успел выстрелить, но скотина сожгла стрелу!

– А ещё мою хату.

Все посмотрели на Деркача. Тот сглотнул и продолжил:

– И жена моя… Дуся… Тоже погибла.

Брови рыцаря слегка сдвинулись.

– И что ты хочешь?

– Я прошу, если это не слишком сильно нарушит… В общем… Если можно…. Отомстить тому дракону. Аминь.

Глаза всех присутствующих округлились. Но по-разному. Рыцарь смотрел очень внимательно и, вроде бы, с сочувствием. Его спутник, как его, Эльфинор, – с плохо скрываемой брезгливостью. Женщина – с выражением крайнего сочувствия и сопереживания. А двое мужиков – как на идиота.

– То есть, ты хочешь присоединиться к нашему воинству по поимке дракона… – медленно сказал барон Рауфер.

– Да, господин.

– Мне не нужны слуги. И никого за просто так я не потащу за собой.

Деркач как будто стукнулся о стену лбом. О такой возможности он даже не подумал. Ну, и то верно, с чего бы это рыцарю брать с собой какого-то там мужика?

– И что ты с него хочешь получить? – вдруг спросила женщина. – Дом у него твоими стараниями сгорел. Денег… у тебя их мало, да?

– Почему это «моими стараниями?» – возмутился барон.

– Ты загнал эту тварь к ним в эту дыру. А так бы здесь и дальше про драконов не слыхивали.

– Так это я, получается, виноват? – возмутился барон ещё больше.

Женщина пожала плечами.

– Тебя никто не винит. Видишь, человек предлагает тебе помощь. Бескорыстно. За «так». А ты с него ещё что-то хочешь взять!

– Я с него ничего не хочу. И он мне не нужен.

– Абсолютно не нужен! – подтвердил неприятный Эльфинор.

– Ты-то помолчи! – окрысилась на него женщина.

Барон посмотрел на стоящего перед ним Деркача.

– Что ты можешь предложить?

– Сия женщина права, у меня ничего не осталось, мне нечем заплатить…

Все вдруг рассмеялись, как будто он сказал что-то смешное.

– Я не про это, – барон устало покачал головой, отгоняя неуместный смех. – Понятно, что за участие в поимке дракона я должен платить тебе, а не наоборот. Но что ты можешь? Если и возьму я тебя в свою свиту – будешь ли ты сидеть у костра с ложкой наготове, чтобы впоследствии поставить ногу на убитое не тобой чудовище и смачно плюнуть сверху?

– Я шорник. Но могу и лес рубить, и кашеварить, и лошадей запрягать…

– В общем, ничего не умеешь, – подвёл итог Рауфер, глядя на попытки мужика отыскать в себе ещё хоть какие-то таланты. – Однако, чтобы Марта меня не стыдила, возьму я тебя. Вдруг и впрямь сгодишься, хоть лошадей запрягать… Но следует тебе знать, что я здесь – хозяин. И не только ты идёшь дракону мстить. Посему если я скажу тому дракону левую заднюю пятку лизать – то будешь лизать, а не возмущаться, мол, я сюда не за этим пришёл. Коли согласен – беру тебя, так и быть. А нет – так вон Бог, а вон – порог.

Деркач почесал затылок. Требования рыцаря были справедливыми.

– Согласен.

– По рукам? – тот снял перчатку и протянул руку.

– По рукам! – ответил шорник, пожимая сильную ладонь и тем скрепляя договор.

Эльфинор поморщился и отвернулся.


О своих соратниках барон Рауфер заботился. В этом Деркач мог клятвенно заверить любого сомневающегося. После упомянутого рукопожатия рыцарь сразу же велел Марте накормить нового человека, а сам продолжил разговор с двумя незнакомцами. И на некоторое время Деркач почувствовал себя изрядно неудобно: влез под длань к барону со своей дурацкой местью. Тоже мне, великий мститель! Кто он, а кто – дракон? Не ему состязаться с крылатой огнедышащей зверюгой, которую, вон, даже господин барон ищет, ищет и прибить не может! Зачем он вообще сюда попёрся? Повесился бы тихо в лесу – и все бы только вздохнули бы спокойно. Так нет же… А теперь ещё господину рыцарю забот!

Но так это или нет, а Марта его накормила, показала ванну – огромное каменное корыто, куда наливалась горячая вода, с дыркой внизу, после чего выдала какую-то несуразную, но чистую одежду, а эту отдала трактирной прачке. И вот сейчас Деркач лежал в чужой комнате и переживал этот длинный и тяжёлый день. Добраться до города было непросто и долго, но вспомнить было нечего. А здесь вроде бы и видел-то всего два трактира, а сколько событий!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика