Читаем Перекресток Старого профессора полностью

– Да, – кивнула графиня, и в этом быстром скромном движении было столько материнской гордости и любви, что у девушки снова заныло сердце. Она вдруг представила на месте графини своего отца. Интересно, а что он рассказывает о своей дочери? Что она залетела, будучи подростком? Что она училась в школе для трудных детей? Что она пила и употребляла наркотики? Она почувствовала, как запылали щеки, и постаралась отогнать мысли о собственном ничтожестве.

– А моему папе нечем похвастаться, – тихо сказала она.

– Неправда, – покачала головой графиня, – если бы у меня была такая дочь, я бы только о ней и говорила.

– Правда! – горячо и слишком порывисто возразила Мона. – Обо мне вообще нечего рассказать! Хорошего, я имею в виду, – выпалив эту фразу, девушка низко опустила голову и постаралась сделать глубокий вдох, чтобы не расплакаться.

– Ни за что не поверю, – возразила графиня, – вы красавица, вы так быстро всему обучаетесь, вы очень умная. Я видела, какие книги вы читаете, я не прочла и половины из них! – В голосе графини не было ни малейшего намека на лесть, она говорила размеренно, с той же теплотой и увлеченностью, как и о собственных детях. Ее невозможно было обвинить во лжи, потому что она не врала, и Мона сразу же это почувствовала.

– Я раньше совсем не читала, здесь начала просто от скуки. – Она предприняла еще одну нерешительную попытку самобичевания.

– Ну и что, – пожала плечами графиня, – главное, что начали. Большинство людей забывают о существовании книг сразу же после школы, когда над ними никто не стоит с палкой. – Она замерла и прицелилась для очередного аккуратного стежка. Мона посмотрела на свою вышивку – она так увлеклась обвинениями в собственный адрес, что даже не заметила, как ее домик перекосило. Плевать, сейчас ей было отчаянно необходимо услышать что-нибудь хорошее.

– И выпечка вам с первого раза удалась, – продолжала тем временем графиня, не замечая пытливого взгляда собеседницы, – а это далеко не у всех получается. Знаете, тесто это такой безошибочный маркер. Оно любит только хороших людей. Если вы неважный человек или приступаете к выпечке в скверном настроении и с плохими помыслами, то у вас никогда ничего не получится. Проверено много раз, – авторитетно заявила она.

– Уверены?

– Абсолютно, – кивнула графиня, – а ребенком, которому с первого раза удается все, за что он берется, может гордиться каждый родитель.

Мона опустила голову еще ниже и тихонько прошептала:

– Спасибо.

– Не за что, дитя мое. – Графиня посмотрела на большие напольные часы, стоящие в дальнем углу комнаты, и спохватилась:

– Как же время с вами бежит! Мне уже пора. – Она отложила в сторону свое вышивание.

– Можно я вас обниму? – вдруг неожиданно для самой себя порывисто спросила девушка.

Графиня мягко улыбнулась.

– Конечно, милая. – Она распахнула объятия, и Мона, вскочив с кресла, крепко обняла ее. Она почти инстинктивно ощущала, что нет необходимости объяснять графине странную просьбу. Та все понимает без слов. Они постояли так несколько секунд, графиня погладила ее по голове:

– Я не знаю, кто вас так обидел и почему вы себя недооцениваете. Но кто бы это ни был, вы оба совершенно не правы. – Она поцеловала Мону в макушку, и та разжала объятия:

– Спасибо вам.

– Не за что. Абсолютно не за что, я загляну завтра, и мы сможем продолжить. Если вам это действительно интересно, – заговорщицки добавила она после небольшой паузы и слегка хихикнула. Мона еле сдержала смех. Кажется, графиня понимает ее даже лучше Кейт.

Едва за графиней закрылись двери, как девушка бросилась к шкафу. Сбросив домашний костюм, она натянула джинсы и новый свитер крупной вязки – кто бы ни был тот, кто покупает ей одежду, он знает в этом толк.

Натянув теплые сапоги и набросив пуховик, она быстро вышла из своей комнаты и сбежала вниз по лестнице. Дорога от крыльца была хорошо укатана – наверняка Кирилл где-то рядом и наблюдает за ней. Она с трудом сдержалась, чтобы не показать ему прямо сейчас средний палец, но тут же одернула себя – человек с бомбой в голове должен вести себя тихо и не отсвечивать. Ярко светило солнце. Падая на землю и разбиваясь о покрывшийся за ночь тонкой коркой льда снег, оно отскакивало от него мириадами слепящих блесток и впивалось в глаза. Мона зажмурилась и несколько секунд постояла на крыльце, привыкая к свету. Здесь было все не так, как на гламурных курортах, где они с папой катались на лыжах. В Санкт-Морице и Куршевеле солнце никогда не светило так ярко. Надо будет попросить у Кирилла очки, автоматически подумала Мона и тут же одернула себя – он тебе не друг, чтобы что-то у него просить. Обойдешься.

Жмурясь от слепящего солнца, она с трудом преодолела недолгий путь до библиотеки. Отворяя дверь, втайне надеялась, что Ян приготовил ей еще один сюрприз. Но в этот раз в холл она вошла без приключений.

– Ян? – позвала она.

Тишина.

Мона легко взбежала на второй этаж и зашла в читальный зал:

– Ян?

Никого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет обязательно!

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы