Читаем Перекресток Старого профессора полностью

– А вы давно здесь живете? – полюбопытствовала, протягивая руку за очередным печеньем. Выпечка была божественной. Как и вся атмосфера. Хотелось сидеть здесь и болтать о пустяках.

– Несколько лет, – снова вздохнула графиня, – мы были вынуждены продать наше фамильное поместье после того, как дела пошли не лучшим образом. Я долго искала подходящий вариант, мне не хотелось лишний раз травмировать мужа. Этот дом показался мне наиболее удачным.

– Что это за место? – поинтересовалась словно невзначай.

– В каком смысле? – удивилась графиня.

– Ну, как оно называется?

– Разве вы не знаете? Перекресток Старого профессора, – мягко ответила Анастасия, – еще печенья?

– Да, – кивнула Мона, сама не заметив, как за короткое время съела почти все содержимое тарелки.

– Ешьте на здоровье, – улыбнулась хозяйка, – нет большей радости, чем ребенок с хорошим аппетитом.

Она легко поднялась и, шурша длинной серой шелковой юбкой, вышла из комнаты. Мона снова огляделась по сторонам и на секунду прикрыла глаза, прислушиваясь к треску дров в камине и ловя багряные отблески на лице.

Идеально. Когда она вырастет и станет взрослой, она купит себе дом наподобие этого и создаст в нем такую же атмосферу. Только в нем, естественно, не будет садиста, поднимающего руку на женщину. Мона посидела несколько минут с закрытыми глазами, с удивлением осознавая, что окончательно расслабиться ей не дает какая-то мысль. Картинка, видение, притаившееся на задворках сознания. Что-то не давало ей покоя. Что-то было не так. Но что именно?

Она встала и снова подошла к камину, еще раз внимательно осмотрела все фотографии, стоявшие на нем. Теннисист. Его лицо ей кажется знакомым, несмотря на то, что теннисом она не увлекалась. Мона взяла в руки фотографию и внимательно присмотрелась. Фото было безупречного качества – улыбающийся молодой человек, одетый в белую теннисную форму, целовал золотой кубок, здорово смахивающий на гламурную погребальную вазу. Длинные волосы, как и у отца, забраны в хвост. Парня нельзя назвать красавцем, но что-то в нем такое есть. До боли знакомое.

Девушка попыталась сконцентрироваться и вспомнить, где она могла видеть сына графини. Возможно, он что-то рекламировал? Какие-то часы? Часы, ну конечно же! Папа недавно купил себе часы, лицом которых был этот парень. Только заметно повзрослевший.

Внезапное воспоминание оглушило ее. Вздрогнув, Мона выронила рамку из рук, та с громким стуком свалилась на каменный пол. Стекло треснуло, фотография выпала, и в этот момент в комнату вернулась графиня, неся в руках тарелку, полную печенья.

Мона присела и, пытаясь собрать осколки, смущенно забормотала:

– Извините, мне просто так понравилась фотография, я хотела рассмотреть ее поближе.

Она схватила плотный лист бумаги, чтобы вставить его обратно в рамку, и уставилась на надпись, выполненную черными казенными буквами:


2003. Уимблдон.

Роджер Федерер.


– Правда мой сын красавчик? – счастливо улыбаясь, спросила Анастасия.

* * *

Мона не помнила, как она добралась до замка. Скомканно попрощавшись с графиней, боясь сказать лишнее слово, она вырвалась из дома, внезапно показавшегося мрачным и душным, и бросилась к себе. Ее переполняли холодная ярость и ненависть. К отцу, к Кириллу, но в первую очередь к самой себе.

Как же так могло случиться, что отец отправил ее в психушку? Может быть, она действительно больна, но не осознает этого? Или все-таки Кирилл сказал ей всю правду и отец отдал ее на растерзание с целью перевоспитать? Сделать удобной? Сдать замуж и перекинуть свои проблемы на какого-то чужого мужика и при этом ему плевать, что будет дальше с его дочерью?

Ворвавшись к себе в комнату, Мона, тяжело дыша, на секунду остановилась, сняла пуховик, бросила его прямо на пол, а затем, заорав и затопав ногами, принялась крушить все вокруг. Срывала дурацкие наряды с плечиков, кидала их на пол и топтала ногами, перевернула кресла, распотрошила кровать, выдвинула все ящики из комода и попыталась и их отправить на пол, но у нее ничего не получилось. Окончательно озверев, она принялась раскачивать шкаф, и в конце концов ей удалось обрушить его. Махина цельного дерева упала на кровать, сломав балдахин.

Отец никогда не любил ее. Никогда. Именно в этой правде она отказывала себе всю жизнь. Она была для него лишь частью его драгоценной Лясечки. Будь мама жива, возможно, все было бы по-другому, а так она, Мона, лишь воспоминание о том счастье, которое уже никогда не вернешь. Она – это горечь, переполняющая его сосуд, она осталась жива в то время, как Лясечка умерла. О, как, должно быть, он ее ненавидит!

Правда, и она подкачала – ни разу не дала ему повода гордиться собой и любить себя. Она дура, одна сплошная ходячая проблема. Она неудачница. Она даже материнскую покорность не сумела унаследовать. Зато она унаследовала характер своего отца. И она не позволит с собой так обращаться. Она не вещь, не рабыня, не слуга. Ее нельзя воспитывать, как нашкодившего котенка, нельзя делать удобной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет обязательно!

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы