Читаем Перелом во времени полностью

Ее взгляд упал на имя, которое она вписала сюда совсем недавно: виконт Доусон.

Она не настолько глупа, чтобы доверять подозреваемым во время расследования убийств. Но, черт возьми, она чуть было не поверила, когда Доусон принялся отрицать свою связь с леди Довер. Но тот факт, что он использовал тот же сорт табака, что был найден в коттедже, обличает его как ничто другое.

Если только он не одолжил табакерку у своего отца.

Это казалось более логичным. Доусон не был во вкусе леди Довер. Что бы она получила от отношений с сыном мужчины, за которого хотела выйти замуж?

Попивая кофе, Кендра размышляла над профилем леди Довер. Власть, положение, престиж – вот те вещи, которые мотивировали леди Довер. Она выбралась из гетто и вышла за графа, а потом, по всей видимости, положила глаз и на Вестона.

Так зачем ей спать с его сыном, если допустить, что это произошло? Думала ли она, что сможет использовать Доусона как рычаг давления на Вестона? Если она смогла запудрить мозги сыну, могла ли она заставить его отца сделать то, что она пожелает?

Кендра нахмурилась. Она просто не могла представить себе, что у леди Довер были романтические отношения с Доусоном. Ее интуиция протестовала. Но в принципе… черт, бывали парочки и более странные. Сонни и Шер, например. И та вспыльчивость, которая обозначилась на лице Доусона вчера вечером.

«Черт вас подери, не смейтесь надо мной». Он чуть было не вызвал Алека на дуэль из-за показавшегося ему неуважения с его стороны.

Леди Довер тоже смеялась над ним. Даже Кендра понимала, что леди на дуэль не вызовешь. Возможно, он наказал ее иначе. Над этим стоило подумать.

Взгляд Кендры опустился ниже. Леди Вестон. В эту эпоху – черт, да в любую – ей, возможно, больше остальных было что терять: мужа, репутацию, положение в обществе. Ее уже до этого унижали. И в то время как ее современники из девятнадцатого века сбрасывали ее со счетов, потому что она женщина – леди, – Кендра верила в равноправие. Даже в убийствах.

Она резко повернулась от мягкого стука в дверь. Вошел молодой лакей с запиской на серебряном подносе.

– Эм… какой-то паренек принес это вам, мисс.

– Мне?

– Да, мисс.

Нахмурившись, Кендра взяла бумагу, после чего лакей бесшумно удалился. На ней не было никакой печати, нужно было просто развернуть ее, чтобы взору предстали написанные неуверенной рукой небрежные слова. Всего четыре предложения, но из-за них ее пульс резко ускорился.

«Приходите в таверну «Корона» у Пикадилли. В одиннадцать. Адна. Мне известно о леди Довер».

* * *

– Вам нужен револьвер? – спросила Молли Кендру. Она была одной из тех, кто остался дома. Теперь же она смотрела на Кендру, которая спустилась к ней вниз, широко раскрытыми глазами.

– Мне нужно кое с кем встретиться в таверне «Корона» в Пикадилли. – Она посмотрела на часы. – В одиннадцать.

– Но это через час.

– Хотелось бы прийти пораньше.

– Кто хочет с вами видеться?

– Кто-то, у кого может быть информация об убийстве леди Довер.

Несмотря на юный возраст их обладательницы, светло-голубые глаза Молли недоверчиво сузились:

– Это может быть ловушка.

– Поэтому мне нужны пистолеты, которые я забрала у двух пособников Медведя. Ты знаешь, куда Хардинг их положил?

– Может, вам лучше подождать прихода герцога?

– Я не буду ждать. Ты хочешь, чтобы я пошла туда безоружной?

Молли неуверенно посмотрела на нее, затем покачала головой.

– Хорошо, мисс.

Она отвела Кендру в покои дворецкого, квартирку со спальней и маленькой гостиной. Молли осторожно остановилась в коридоре, не решаясь войти, и показала на огромный кофр у дальней стенки.

– Я знаю, что мистер Хардинг кладет сюда ценные вещи.

Кендра прошла в другой конец комнаты. Она попыталась поднять крышку, но она не двигалась с места.

– Закрыто, – произнесла Молли.

– Ага, я и сама догадалась. – Кендра села на корточки за чемоданом и вытащила шпильку из своего пучка. Она пыталась не вспоминать о том последнем разе, когда ей пришлось взламывать замок – тогда, месяц назад, она была в наручниках и беспомощно лежала на кровати, – и пыталась вместо этого нащупать тонкой проволокой механизм, прикладывая при этом нужные усилия…

– Ах. – Она издала удовлетворенный вздох, когда услышала отчетливое щелканье личинки. Она подняла крышку и заглянула внутрь. Два револьвера лежали поверх коллекции книг и маленьких коробочек. Только когда она уже достала тяжелое оружие, она осознала, что они могут быть уже не заряжены теми тремя пулями, что были в них раньше. Но еще хуже, она не имела ни малейшего понятия, как заряжают древние пистолеты, и не смогла бы этого сделать, если дворецкий предусмотрительно их разрядил.

– Черт.

– Мисс!

Кендра проигнорировала удивленное замечание Молли.

– Мне нужно убедиться, что они заряжены.

Молли пошла за помощью к молодому лакею, который ранее принес Кендре записку. Сначала он отказался им помочь, но Кендра солгала, сказав ему, что они действовали по приказанию герцога. Он все равно смотрел на них с подозрением, но в конце концов принялся проверять и заряжать револьверы. Казалось, он был счастлив снова отдать их Кендре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги