– Я должна пойти с вами! – закричала Молли, мчась за Кендрой по лестнице. – Мисс, вы леди. Вы не можете бродить по Лондону без сопровождения!
Кендра чуть было снова не выругалась, на этот раз это было бы ругательство посерьезнее, но она прикусила язык вовремя.
– Мне не нужна компаньонка, Молли.
– Нужна!
– Нет, не нужна… – Она взглянула на упрямое лицо Молли, и ей вдруг пришла в голову одна идея.
– Чего?
– Мне не нужна компаньонка, если я служанка. – Женщины, принадлежавшие к этим низшим слоям, могли спокойно передвигаться по улицам.
– Но вы не служанка. Больше не служанка.
– Да нет же. Я только что понизила себя. Давай, Молли. – Она схватила твини за руку и повела ее по лестнице. – Мы с тобой поменяемся одеждой.
– Не-а, мисс!
– Да. – Она затащила ее в спальню и развернула к себе. – Давай, Молли, поторопись. Расстегни мне платье, затем я расстегну твое.
Молли неохотно подчинилась приказу Кендры. Она помогла ей надеть простое синее платье и белый фартук, но упорно отказывалась надевать платье Кендры, упираясь и тряся головой.
– Как вы туда доберетесь, мисс? – спросила Молли. – Его светлость уехал на карете в церковь.
Кендра пыталась понять, как поступить с револьверами. Наверное, не стоило нести их в руках.
– Я найму извозчика, – сказала она отсутствующим голосом, но тут она поняла, что у нее нет денег. – Черт побери. Сколько это стоит?
– Я не знаю, мисс. Я никогда раньше не нанимала извозчиков.
Кендра в отчаянии ущипнула себя за кончик носа. Почему в эту эпоху все так чертовски сложно? Она стащила с головы Молли чепчик и бросила почти что голую твини на произвол судьбы, направившись в часть дома для прислуги. Оставшиеся слуги удивленно уставились на нее, но ей все равно удалось добыть плетеную корзинку, в которой можно было спрятать пистолеты и горсть монет.
На лестнице она в нерешительности остановилась. Эта записка могла быть ловушкой, как правильно заметила Молли. Но что могло с ней произойти посреди Пикадилли, оживленного района, каким он был и в ее время, и сейчас? Но опять же, ее недавно похитили средь бела дня прямо на Гросвенор-сквер.
– Эй ты, – она подозвала молодого лакея, который помогал ей с оружием.
Он тяжело сглотнул.
– Да, мисс?
– Можешь отправиться на Боу-стрит и разыскать там Сэма Келли? Скажи ему, что я буду в таверне «Корона» на Пикадилли.
– Вы хотите, чтобы я нашел сыщика и сказал ему встретиться с вами в «Короне» на Пикадилли?
– Да.
– Это все, мисс?
– Нет. Скажите ему, чтобы поторопился.
Она схватила корзинку, подобрала юбки и кинулась бегом по лестнице.
28
Ева Купер шла по лестнице роскошного имения герцога и на минуту предалась мечтаниям о том, каково это – быть леди. Было несложно вообразить себе такое, особенно в этой элегантной зеленой накидке из бархата, которая спадала с ее плеч, кружась, как зеленый туман, вокруг ее юбок. Деликатная ткань заставляла ее чувствовать себя особенной. Даже величественной.
Она работала личной горничной уже больше десяти лет, начав свою карьеру в качестве хозяйской служанки в большом доме одного маркиза в Кенте. Она иногда выступала в роли личной горничной, когда во время домашних вечеринок требовались дополнительные руки. Но мисс Франкс, личная горничная маркизы, как было известно Еве, никуда не собирается, поэтому она отправилась в Лондон предлагать свои услуги горничной. Она добилась в этом успехов, оказавшись в богатых домах высшего света. Ее нынешнее назначение в дом герцога Элдриджского, служение кому-то вроде леди Этвуд – на настоящий момент самое удачное ее место работы.
Проходя по холлу, она поймала на себе взгляд одного из лакеев. Ее первой мыслью было отчитать его за то, что он так грубо уставился на нее. Но в этот день она чувствовала себя невероятно удовлетворенно, так что едва подняла брови в ответ на это нахальство и направилась к большой лестнице. Она знала, что леди Этвуд и герцог еще в церкви, иначе б она не осмелилась подняться по ней. Она была горничной, что ставило ее выше остальных слуг, кроме дворецкого и домоправительницы – хоть Ева и считала себе ровней миссис Дэнбери, – но все равно должна была пользоваться лестницей для прислуги.
Ее хорошему настроению пришел конец, когда она вошла в спальню мисс Донован. Там она встала как вкопанная, увидев полуголую твини, сидящую на стуле. Ее шок превратился в ярость, когда девушка объяснила ей, что мисс Донован оделась в ее форму, чтобы встретиться с каким-то незнакомцем в таверне на Пикадилли.
Ева испепелила взглядом девушку, которая в ответ вся сжалась.
– Как ты могла ее отпустить?
– А как я могла ее остановить?