Читаем Переносная дверь полностью

— Ага. Я подумала... вы ведь в костюме и при галстуке... Пол слабо улыбнулся:

— Свидетельство в пользу моды.

— Вот как? — Она приподняла безупречно очерченную бровь.

Пол кивнул:

— Верно, такие свидетельства обычно заверяют у нотариуса, а потом используют против тебя в суде, но...

— Ага. Чистосердечное признание моды. На самом деле вам идет.

"Лгунишка", — подумал Пол, а вслух спросил:

— Правда?

— Да, вроде как. Ну, стиль крутого, плохо одетого журналиста, ночь проспавшего, не раздеваясь на кушетке. Правда, для этого вам не хватает трехдневной щетины, а для пущего эффекта стоило бы яростно стучать по клавишам лэптопа. Но все равно довольно мило.

Сам Пол не обратил внимания, во что одета девушка — точно так же приблизительно девяносто девять из ста посетителей Лувра не смогут описать рамку "Моны Лизы". Он присмотрелся внимательнее: честно говоря, он предположил, что перед ним летнее платье, но слишком мало знал про женскую одежду, чтобы сказать, было ли это дешевкой с рынка или шедевром от кутюр стоимостью, эквивалентной военному бюджету США. Впрочем, речь не об этом.

— Спасибо, — промямлил он. — И ваше тоже. Я хочу сказать, вам идет...

Она улыбнулась. Скорее даже усмехнулась. Семейное сходство. Глаза у Пола стали огромными, как разлом Сан-Андреас в ненастный день.

— Миссис Тэ... — Он поспешно поправился: — Рози?

— Вот черт! — нахмурилась она.

И на долю секунды перед Полом возникла гоблинша с физиономией лемура и когтями, как у кондора. Потом она подняла руки и перебросила за плечи темные локоны. От этого жеста, точно со страниц модного журнала, сердце Пола должно было бы сломать ему ребро, но почему-то не сломало.

— Привет, Пол, — сказала она.

Он только смотрел на нее во все глаза.

— Что вы тут делаете? — вопросил он. "Рози" пожала плечами.

— То же, что и ты. Перерыв на ленч. Решила ненадолго сбежать из конторы, позагорать. Неплохая разрядка, как по-твоему? И вообще, не пора ли тебе начать обращаться ко мне на "ты"?

От этой мысли Полу стало еще более не по себе.

В нескольких ярдах от них проходящий мимо бизнесмен наткнулся на фонарный столб. Поднимаясь на ноги, он стрельнул в Пола гневным взглядом, будто не мог взять в толк, как эдакое ничтожество может рассиживаться, нашептывая сладкие пустяки такой красавице. Пола едва не передернуло.

Стараясь подавить дрожь, он, сам того не заметив, действительно перешел на "ты".

— Но как ты сюда попала?

— Так же, как и ты, дурачок. Это же я тебе про дверь рассказала, забыл? Я просто проскользнула в дверь, когда ты ушел, и оказалась тут. Чудесно, правда?

Пол кивнул.

— Чертовски чудесно, — буркнул он. — Послушай. — Он сделал глубокий вдох. На самом деле ему совсем не хотелось задавать вопрос, который просился на язык, но он все равно ринулся в бой. — Послушай, — повторил он. — Вот только что. Это ты была...

Она одарила его улыбкой, способной растопить ледник.

— Я была — что? Пол закрыл глаза:

— Это ты только что со мной кокетничала? Она хихикнула.

— Надо, же кокетничала, — повторила она. — Ну надо же. Кажется, сто лет такого выражения не слышала.

— Так это была ты?

Улыбка померкла, она пожала плечами.

— Ну, может же девушка попытаться.

— А.

— Видел бы ты себя со стороны. — Теперь она усмехалась: особой фирменной ухмылочкой рода Тэннеров.

Пол инстинктивно попытался выглядеть нормально.

— Извини, — сказал он, — но... господи помилуй, ты же мама мистера Тэннера...

— Ну и что?

— Ну... — Пол даже не потрудился закончить фразу. Она и так знает, о чем он.

И снова эта ухмылка.

— А ты у нас привередливый, да? А я-то думала, что наконец нашла идеального мужчину... поверхностного, незрелого, ограниченного. Отчаявшегося, — мило добавила она. — Вот он во плоти, — продолжала она. — Я хочу сказать, тот, кто достаточно жалок, чтобы страдать, как блохастый спаниель, по скучной, убогой, костлявой маленькой...

— Хватит, — прервал ее Пол.

Матушка мистера Тэннера игриво захлопала ресницами. Пол никогда не видел, чтобы хоть одна настоящая женщина так хлопала ресницами.

— Возьмем меня, — сказала она. — Я поверхностная. Неглубокая, как какое-нибудь рисовое поле. Явно умственно ограниченная. А еще, — добавила она с легким вздохом, — отчаявшаяся. Но я хотя бы не страдаю. "Выбери мишень, прицелься и пли!" — вот мой девиз. Это гоблинский подход, это — как вы его называете — часть нашего менталитета, как поклонение предкам или джига. — Она покачала головой. — Нет, я не утверждаю, что это идеальный вариант, — честно добавила она. — Я хочу сказать, посмотри, что мне это дало. Нашего Денниса. Но, правду сказать, я думала, что тебе это в самый раз подходит.

По спине у Пола поползли мурашки.

— Не хочу тебя обидеть. Но...

Перейти на страницу:

Все книги серии Дж. В. Уэлс и К°

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика