Читаем Переселенки полностью

Следующий час я провела в гостевых покоях мага во дворце, пока сам Вартариус разбирался дома с непонятно откуда объявившимся в нашей комнате туманом.

Появился муж на удивление умиротворенный, можно сказать, довольный.

— И что это было? — поинтересовалась я.

— Мальчишки развлекались, — черный маг чуть ли не руки потирал от радости, — освоили новый трюк, опробовали его, но забыли уточнить ареал распространения.

— Слуги живы?

— Родная, единственный побочный эффект этого «тумана» — кратковременная потеря памяти. Поверь, ни с кем ничего страшного не произошло.

Ага. То-то ты так резво жену куда подальше перебросил.


Появившись на следующий день порталом в гостиной Иугении, я застала будущую императрицу в компании сестер. Девушки оживленно щебетали, мило улыбались и цепкими взглядами осматривали комнату, словно оценивая каждую вещь, находившуюся в помещении. Троица с комфортом расположилась на удобном мягком диване, довольно широком, с узорчатыми деревянными подлокотниками и высокой, оббитой бархатом, спинкой. Старшая сестра сидела в довольно напряженной позе в кресле напротив.

— Герцогиня, — с плохо скрываемым облегчением воскликнула жертва сестринской любви, заметив сияние портала. Ну нельзя же так отвратительно владеть собой.

— Ваше Высочество, — церемонно поклонилась я принцессе, — Ваши Сиятельства, — кивок, как равным, трем сестрам. Тем, судя по злым огонькам в глазах, такое обращение не понравилось, но: видимо, о жене советника гостьи уже были наслышаны, потому что в бутылку не полезли, просто кивнули в ответ. Ну вот и умнички. Со мной не нужно ругаться — здоровье может испортиться. Усевшись в еще одно кресло, рядом с подопечной, я самостоятельно налила себе чай. Эх, где мой кофе? Но нельзя, этикет, чтоб его.

Треп ни о чем, недовольные взгляды, периодически бросаемые в сторону Моего Сиятельства, крепкий черный чай и воздушные пирожные… Понятия не имею, сколько времени прошло, но дверь вдруг резко распахнулась. На пороге, довольно неожиданно для меня, возник герцог ранос дорт Антариониус. Судя по игравшим желвакам, муж находился в ярости.

— Ваше Сиятельство, проходите, не стойте на пороге, — чуть толкнул черного мага в спину еще один нежданный гость. Здравствуйте, Ваше Величество. Давно вас не видела. Даже соскучиться успела, ага. А что это вы такой злой? Кто на вашей любимой мозоли твист станцевал? — Сидите, герцогиня, — властный взмах рукой в мою сторону. Ладно, как скажете. Не нужно официальное приветствие, значит, обойдемся без него.

— Средняя, — даже не потрудившись рассмотреть посетительниц, без колебаний заявил Варт. — Приворот от нее. Та, что ближе к вам, навела на сестру порчу. Крайняя к окну решила «помочь» с деторождением и сделать Ее Высочество бесплодной.

В комнате повисла нехорошая тишина.


— Их отпустили? — удивилась подруга, покачивая на руках младшую дочь. Младенец недавно поел и теперь сладко причмокивал во сне. Вот кому на свете жить и хорошо, и удобно: ни проблем, ни забот. Не то что у нас с ее матерью.

— Ирма, не будь такой кровожадной, — я с помощью карманного зеркальца, стоявшего на столике, параллельно с беседой аккуратно смывала вечерний макияж, готовясь к отдыху.

— Что еще можно было сделать в подобной ситуации? Все трое, между прочим, является гражданами соседнего государства. Дипломатический скандал сейчас, перед войной с Рамией, Дженерасу совсем не нужен. Да и папенька милых доченек сам накажет.

— Да, наверное, ты права. Но все же покушение на императорскую чету должно как- то караться.

— Ну… Доступ в Антонию им закрыт до конца жизни. Пусть грызут себе локти от досады. Хорошо, что Варт прислушался к моим словам и защитил Императора с невестой.

— Амулеты?

— Нет, защита была вложена в заклинания, прочитанные возле каждого из этой пары. Но и амулет присутствовал. Один. На Дженерасе. А от него — «ниточки-лучи», ведущие к злоумышленницам.

— Слабо себе это представляю, — покачала головой собеседница.

— И не надо. Эта магия… Одни убытки от нее. «Единственный эффект тумана», как выразился тогда мой дражайший супруг, все еще проявляется, время от времени, правда.

Слуги из-за этого колдовства жутко рассеянные и забывчивые. У них, в отличие от наследников, защищающих амулетов не было, вот и нанюхались гадости. Теперь то пирог пересолят, то сладкий салат на разделочной доске на обеденный стол подадут, то хозяйский наряд ваксой почистят. Хихикай, угу. Не смешно совсем. Не очень страшно, если это касается только бытовых вопросов. А если кто-то пожар или наводнение в доме устроит? В общем, Варт получил головомойку и недовольно сообщил, что мне ни в чем нельзя угодить. Экспериментатор, блин. Что там с твоим кино?

— Заканчивают писать сценарий, приглашают меня на кастинг актеров. Не знаю, поеду ли.

Я возвела очи горе. Тоже мне, писатель-беллетрист со своим бестселлером.

— Ирма, ты из своей квартиры вообще куда-нибудь выбираешься? Ну, кроме магазинов и квартиры свекров, естественно. Тут даже не нужно лететь в соседний город: все под боком. Подумаешь, вырвалась на пару-тройку часов из любимой домашней пещеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две души

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы