Читаем Перевернутая луна полностью

Топить костер всю ночь Наоки не собиралась, поэтому начала прибираться в неровном свете красноватых угольков. Решетку бросила у стены. Проще купить новую в ближайшем городке, чем тратить драгоценную воду на отмывание жира. Кострище забросала песком, который намело ветром к дальней стене бокса. Кружку закинула в бардачок к бумажным картам, термос вставила в специальное углубление и зафиксировала ремнем. Удобная модификация, если не хочешь отвлекаться в дороге на посторонние действия.

Завела мотор.

Включила печку.

Лихо развернулась и покатила вдоль полотна шестидесятой трассы к своей далекой цели. Луна заливала пустыню призрачным сиянием, звезды помогали ориентироваться при полном отсутствии спутниковой навигации. Ночью пустыня выглядела загадочно и притягательно.

— Продолжим, — сказал Верье.

От неожиданности Наоки дернулась, вильнула вправо и с трудом выровняла машину, подскочившую на ухабе.

— Мать твою, — выругалась она. — Не делай больше так.

Верье спокойно сидел в соседнем кресле.

— Постараюсь, — демон в черном костюме аккуратно пристегивается. Этот жест, абсолютно бессмысленный в полуночной пустыне, нагоняет волну раздражения. Впрочем, Наоки умеет держать себя в руках. — Куда едем?

Наоки достает из бардачка мятую карту, сложенную вчетверо. Протягивает своему спутнику. Демон шелестит бумагой, что-то бормочет себе под нос.

— И? — не выдерживает Наоки.

— Вечером мы будем проезжать через город, — сообщил посланник. — Его нет в твоей карте.

— Как называется?

— Хименес. Там добрых сто тысяч жителей. Рекомендую двигаться по окраинам и не задерживаться надолго.

— Это понятно.

Наоки обдумала информацию, выданную новым учителем.

— Ладно. Почему на карте нет этого города? Тут даже мелкие поселки обозначены, сам посмотри.

Демон, не глядя, начал складывать плотную бумагу.

— Кто изготовил эту карту, по-твоему?

— Ну… — девушка замялась. — Без понятия.

— Сами оборотни, — Верье убрал сверток в бардачок. — Они не любят публичность. Искажают сведения. Постоянно готовятся к войне. Пояс Защиты работает десятилетиями, так что картографов, занимавшихся изучением юга, не осталось в живых. Терра инкогнита в чистом виде.

— Ладно, — не выдержала Наоки, — а что с городом Тенезверя?

— Тахланакан?

— Он самый.

— В реальности Тахланакан существует, — заверил посланник. — Только…

— Что? — в голосе Наоки прорезалось раздражение.

— Он расположен примерно в ста километрах от точки, нанесенной на твою карту. Придется выспрашивать у местных, если мы хотим его отыскать.

Час от часу не легче.

— Я не видела портал.

Демон непонимающе уставился на попутчицу.

— Когда ты телепортировался в машину, — пояснила Наоки. — Обычно портал виден. Черточки там всякие, линии…

— А, понимаю, — протянул господин Верье. — Визуализация.

— Типа того.

— Я не пользуюсь обычными порталами.

— А чем пользуешься?

— Мировыми трещинами.

— Научишь?

— Конечно.

Ландшафт за стеклами «Мерседеса» постепенно преображался. Глиняная равнина сменилась каменистой пустошью, чуть позже Наоки заметила первые барханы. Интересно, в обычном мире так бывает? В географии она не сильна, но есть подозрение, что такие перепады обусловлены давними магическими вмешательствами.

Справа оформилась исполинская каменная арка. Точно вкопанный в землю бублик с неровными краями. В отверстии «бублика» сияли звезды.

— Я готова, — тихо произнесла Наоки.

Многодневная усталость в сочетании со сбившимся циклом здорово напрягала.

— Прежде всего, надо понять одну вещь, — наставительным тоном изрек демон.

— Какую?

— Ты — не человек.

* * *

Когда Наоки подъезжала к Хименесу, небо уже наливалось предвечерней синевой. Пустыня стала песчано-каменистой, поросшей пучками колючего кустарника, рыжей травой и кактусами. У самого горизонта высилась причудливая, напоминавшая вулканическую кальдеру, гора.

«Мерседес» давно съехал с пришедшей в упадок шестидесятой трассы.

Наоки вела машину по ровной, хорошо отремонтированной магистрали, не обозначенной на бумажных картах. Дорога вскарабкалась на гребень холма и под уклоном устремилась в выскобленную солнцем долину, на дне которой и раскинулся Хименес.

Город оборотней.

Первый, но не последний на пути мщения.

В пустыне джип себя показал с наилучшей стороны. Не буксовал и не застревал на сложных участках, позволял развивать приличную скорость по бездорожью и оцифровывал картинку на лобовом стекле, несмотря на клубы пыли. В салон пыль не проникала, кондиционер превосходно справлялся со своими обязанностями.

Настроение слегка улучшилось.

Теперь Наоки умела тянуть энергию из мировых трещин, восстанавливать организм и не чувствовать усталости. Демон сдержал слово, приоткрыв ей секреты некоторых техник вендиго. Вот только сам господин Верье мирно дремал в пассажирском кресле, позволяя отдохнуть своей человеческой оболочке.

Чем плотнее надвигалась тьма, очерчивая контур далекой кальдеры, тем ярче разгоралось зарево городских огней.

Мимо проносились другие машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Многослойность

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика