Читаем Перевертыш полностью

- Врут. Он сам упал на нож, два раза, - машинально открестился я от обвинения, увлеченный действием заклинания. Место, где зияла дыра, засветилось, свет становился ярче, а затем резко потух, - Черт, да сколько можно! - осмотрев оставшуюся в моих руках половину носка, я тихо выматерился.

- Это тебе не на доске летать, - не упустила возможность позлорадствовать Стасия, - Кстати, Старк, мама просила написать ей руны, что вы использовали для полета.

Переведя вновь внимание на меня, она продолжила экзекуцию.

- Ты дело с украденным патентом так и оставишь?

- А что я, по-твоему, должен сделать?

- Наказать виновных, - хищно оскалилась дроу, - Или слабо?

- Разумеется, я же не так крут, как ты, - пробурчал я, доставая из-под кровати следующий носок.

«Надо сосредоточиться, а то совсем без носков останусь», - размышлял я, разглядывая дыру на пальце. Мысленно представив формулу, я направил слабый поток энергии на поврежденный участок ткани.

- Надо выяснить кому отдали заказ на изготовление артефактов, - не ослабляла напор Стасия, - У тебя есть мысли, как это сделать?

- Спрошу у генерала Гельса, - ответил я, внимательно наблюдая за возникшим свечением.

- Я серьезно! - фыркнула девушка, и резко сменив тему, спросила, - Ты можешь меня провести в салон «Цержавия»?

- Это не режимный объект, тебя туда и без меня пустят, - удивившись просьбе Стасии, ответил я, - Дроу - это же так экзотично. Хозяйка салона будет рада такой гостье.

Из-за накатившего на меня смеха, я вновь не совладал заклинанием и испортил носок.

Увернувшись от запущенной в меня подушки, я полез под кровать в поисках следующего объекта для отработки заклинания починки.

- Старк, у тебя остались дырявые носки? - спросил я, не обнаружив искомого.

- Самому надо.

Заметив мое внимание к тому, что лежит под его кроватью, дроу, свесившись вниз, успел-таки перехватить мою добычу.

- Да что за жизнь такая, даже носок и тот увели, - удрученно проговорил я, усаживаясь обратно.

- Нельзя такого спускать! - сразу же отозвалась Стасия, и уточнила, увидев наше недоумение, - Я про патент. На твоем месте я бы им отомстила.

- Месть есть наслаждение души мелкой и низкой, - припомнилось мне высказывание одного из мудрецов моего мира.

- Месть - это естественное право высокородного! - парировала дроу.

Этот разговор мне уже начинал надоедать. Что-за характер у этой дроу? Меня итак вся эта ситуация с патентом мягко говоря не радует, так еще и она масла в огонь подливает. Местный юрист, к которому я обратился за консультацией, сообщив, что помочь мне не может: «воры» сделали всё по закону Галасии. Не подкопаешься.

Был еще вариант предать дело огласке и поднять шумиху, но спокойно обдумав ситуацию, я решил действовать по-другому. В первую очередь нужно было выяснить тех, кто за этим стоит. Если даже не получится отомстить, то хотя бы буду знать своих врагов. То что, здесь не обошлось без магов из Гильдии, я даже не сомневался, но хотелось бы знать имена. Подозревал я и боевых магов, как самых заинтересованных в моем изобретении. Вряд ли генерал Гельс, командующий боевыми магами, после продемонстрированного нами на войне преимущества нового вида войск, не озадачится созданием отряда драконов.

Видимо, пришло время применить свои навыки из прошлой жизни, где я был специалистом по добыче информации. Решившись, я попрощался с дроу и поднялся на крышу. Благо у местных не хватило наглости конфисковать у меня доску. Без нее было бы совсем тяжко, ведь этот артефакт позволял существенно сократить время в пути.

Сейчас же мне нужно было навестить мэтра Фекта и одолжить у него савхор, лезть к магам без артефакта было бы самоубийством.

- И чего ты там опять задумал? - выслушав просьбу поинтересовался старик, буравя меня взглядом из-под седых бровей.

- Нужно выяснить, кто лишил меня патента, - не стал я от него скрывать цель операции.

- Без главы Гильдии не обошлось, - усмехнувшись, заметил он очевидное и резко посерьезнев, добавил, - Он архимаг и по совместительству кузен короля. Не дорос ты еще до такого врага.

- Я и не собираюсь с ним связываться. Мне всего лишь нужно выяснить всех выгодоприобретателей, - заверил я учителя. Вздохнув, старик поднялся с лавки и шаркающей походкой отправился к одному из тайников. Их расположение он показал мне еще перед тем, как я ушел на войну.

- Я могу и не дожить до победы, - так мэтр тогда прокомментировал свое решение.

Вернулся он через несколько минут и замученный отдышкой, плюхнулся на лавку.

- Держи, - протянул он мне перстень, который, поймав свет от лампы, подмигнул мне фиолетовым огоньком.

Надев его на средний палец руки, и полюбовавшись игрой света, я, поблагодарив старика, прихватил доску и направился к зданию Гильдии.

Ночной город встретил меня тишиной, пустыми улицами и разносимыми весенним ветром ароматами цветущих деревьев. Лавируя между крышами домов, я, так никого и не встретив на своем пути, добрался до цели. В темноте, устремленные в небо, искривленные башни дворца Гильдии производили жуткое впечатление, воображение мне тут же нарисовало растопыренные пальцы гиганта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевертыш (Алентьев)

Похожие книги