Читаем Переводчик с эльфийского языка полностью

Злата бросила последний взгляд на Кариэля, круто развернулась и вышла, хлопнув на прощание дверью.

Амбал насмешливо хрюкнул, бесцветный сдержанно улыбнулся тонкими блеклыми губами, а градоправитель недовольно покачал головой.

– Итак, дорогой посол, мы можем идти, – сладко заговорил бесцветный, открывая дверь. – Прошу.

Амбал нетерпеливо переминался с ноги на ногу, нежно поглаживая фальчион.

«Негоже заставлять таких людей ждать», – решил Кариэль. К тому же хотелось помириться со Златой уже сегодня. Да и стоит этой парочке напасть, как у него появится весомый повод прижать градоправителя к стенке, сколько можно играть в кошки-мышки?

Кариэль никогда не любил оружие, особенно тяжелое и крупное. Но фальчион станет отличным трофеем, а главное – убедительным доводом при грядущем разговоре с Томасом Гудном.

– Туда, пожалуйста, – кивнул ему на закрытую повозку, стоявшую прямо возле входа в ратушу, бесцветный.

Логично, если он пройдет с ними по улице, то весь город скоро будет в курсе. А так никто не увидит эльфийского посла в сопровождении двух странных типов. Еще наверняка накинут маскировку на повозку.

Точно, не успели тронуться, как бесцветный активировал заклинание «Отвод глаз».

– Не будем привлекать лишнее внимание, – любезно пояснил «переводчик», поймав взгляд эльфа.

С трудом уместившийся в повозке здоровяк-телохранитель недовольно посматривал на Кариэля, который сидел внешне расслабленный.

На деле же готовый отразить любой удар.

Но в повозке драться глупо – места совсем мало, не развернуться, а если еще магию неудачно применить…

В небольшом просвете завешенного окна быстро сменялись дома, становясь беднее и заброшеннее. Надо думать, что его не на центральную площадь везут.

Повозка резко остановилась в безлюдном и пустынном месте.

– Наконец-то, – недовольно пробасил здоровяк, первым выпрыгивая из повозки и разминая затекшие конечности.

Бесцветный все с той же сладкой улыбочкой кивнул эльфу на дверь, и Кариэль быстро выпрыгнул, чтобы не оставаться к нему спиной. От амбала, кроме грубой силы, он ничего особенного не ждал. А этот был весьма одаренным магом и мог преподнести неприятный сюрприз.

Вокруг стояли какие-то здания, мало похожие на жилые, скорее, склады и хранилища продуктов на зиму, пустующие летом.

– И где же дом? – изогнув бровь, поинтересовался Кариэль.

– Вон там, – бесцветный указал на небольшой дом поодаль, видимо, для работников.

И наверняка такой же пустой.

– Ведите, – предложил эльф, краем глаза наблюдая за поспешно отъезжающей повозкой.

Возница был ему незнаком, хотя жители небольшого города успели примелькаться. Да и по одежде он был каким-то неместным: темные цвета, длинные рукава, широкополая шляпа, скрывающая большую часть лица. Скорее, прибыл вместе с этой парочкой.

– А как же прогуляться? – Бесцветный не двинулся с места.

Амбал положил ладонь на фальчион.

– И поговорить по душам? – понятливо спросил Кариэль.

– Именно. – Улыбка сползла с невзрачного лица «переводчика», сделав его еще более неприятным и каким-то крысиным.

– Я слушаю. – Кариэль размял пальцы, готовясь.

– Да хватит с ним болтать! – не выдержал амбал.

– Отстань, – огрызнулся бесцветный. – Я давно не практиковался в эльфийском.

– Тебе в Аларию путь заказан, – ухмыльнулся «телохранитель», подтверждая смутные догадки Кариэля.

– Знание языка еще никому не повредило, – веско заметил бесцветный и снова вернулся к Кариэлю, с которого, впрочем, не спускал все это время взгляда. – Так что вас привело в этот городишко, уважаемый посол?

– Приказ эльфийского правителя, – совершенно честно ответил посол.

– И что же здесь примечательного? – продолжал «практиковаться в языке» бесцветный.

– Места красивые, – кивнул на потемневшие от времени склады эльф. – Люди хорошие.

– Интересно… – вдруг проговорил бесцветный. – А переход из мастеров поиска в послы – это повышение или понижение?

Кажется, наемник решил, что практики ему достаточно.

– Как посмотреть, – пожал плечами Кариэль. – Особенно если это совмещать.

Сигнал напарнику от бесцветного был почти незаметен, но Кариэль его уловил, поэтому успел уклониться и от заклинания, и от фальчиона, отпрыгивая и увеличивая дистанцию.

– Ничего личного, эльф, – в руках бесцветного плелось сложное площадное заклинание. – Просто заказ.

Кариэль и не обижался. Он знал, что работа бывает разная. И его требовала справиться с этими двумя. Самое время выпускать татуировку.


Глава 26

Точный удар


Я неслась по коридору ратуши, чувствуя, как злые слезы подступают все ближе. Это же надо так сказать! Профессиональный переводчик ему, видите ли, понадобился! Что-то раньше он на мою работу не жаловался!

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее