Читаем Переводчица (СИ) полностью

— Кто именно тебе нужен? — спросил Онур.

— Ассистентка этого руководителя! — ответил Хикмет.

Мужчина немного нахмурился, а после повернулся лицом к ноутбуку и что-то напечатал там. Пару минут он внимательно о чем-то читал, а после его лицо приняло грозный вид.

— Хикмет, ты рехнулся? — спросил он мужчину. — Ты хочешь похитить девушку, которая работает ассистенткой в такой успешной компании?!

— А что здесь такого? — возмутился Хикмет. — Халит сказал, что она полностью подходит.

— Этот твой Халит должен искать «мясо», а не «мозги»! — подорвался с кресла Онур и начал ходить по кабинету. — Ты понимаешь, что это опасно или нет? Мне напомнить тебе правила, о которых ты итак прекрасно знаешь?

— Не кричи! — возразил Хикмет. — Ничего не будет. Она живёт одна, родных рядом нет. Так что всё будет в порядке. Да и к тому же, если бы она была умной, то не обзавелась бы глупой подругой.

— Ты совсем лишился разума! — не успокаивался Онур.

— О, Аллах! — положил руку на лоб Хикмет. — Тебе всего лишь нужно сделать так, чтобы она приехала сюда. А дальше дело за мной. Даже начальник её не сразу сообразит, что произошло.

— Что ты будешь делать, если она окажется «мозгами»? — спросил Онур.

— Не переживай, я найду ей применение. Ты главное достань! — просил Хикмет.

Онур пару минут молчал, раздумывая, как поступить, а после всё же выдал:

— Ладно, завтра свяжусь с ними, но ответственность за это дело на тебе, знай!

— Хорошо! — довольно улыбнулся Хикмет.

***

Я уже закончила разговор с Софи и, как только положила телефон на стол и схватилась за чашку, она выскользнула из моих рук и разбилась. Увидев осколки своей любимой счастливой чашки, я поняла, что вскоре меня настигнет нечто ужасное.

Ночью у меня был беспокойный сон, поэтому, когда проснулась утром, ощущала жуткую усталость. Когда встала и оделась, решила, что лучше выпью кофе на работе. По дороге в компанию всё вспоминала вчерашний момент с чашкой.

Оказавшись уже внутри компании, заметила, что все какие-то весёлые. Мне показалось, что этот день будет слишком странным.

— Что происходит? — спросила я секретаршу возле кабинета начальника.

— Кажется, нашей компании поступило очень выгодное предложение — довольно заявила девушка. — Иди скорее, он тебя ждёт. Там всё и узнаешь.

— Вот это да! — удивилась я.

Войдя в кабинет директора, заметила, как его лицо сияло улыбкой. Он чуть ли не пел от радости.

— Ах, Марго! — воскликнул он. — Проходи, проходи! Сейчас расскажу тебе новость.

— Да я уже пока сюда шла, узнала — сказала я, присаживаясь на стул. — И что же это за предложение такое?

— Это предложение от иностранцев! — с восторгом ответил директор.

— Ух ты! — подняла я брови, улыбаясь. — Страна?

— Турция! — ещё сильнее заулыбался начальник.

После этого ответа улыбка пропала с моего лица. В иной ситуации я бы непременно обрадовалась, но сейчас это выглядело странно. Ей богу, таких совпадений не бывает.

— И…. — тяжело вздохнула я. — Чего же они хотят?

— Сотрудничать с нами, конечно же! — продолжал радоваться директор, не обращая внимание на мою реакцию после предыдущего своего ответа. — Они узнали, что мы очень успешная компания, а им как раз такая и нужна была. Мы будем вместе делать один масштабный проект.

— Какой? — спросила я.

— А это мы узнаем уже на месте, Марго! — ответил начальник. — И да, ты естественно летишь со мной!

— Нет! — сама не понимая почему, резко ответила я отказом.

— Как это нет? — удивился директор. — Марго, ты же являешься моим переводчиком в этой стране!

— Да, но вы прекрасно можете говорить с ними и на английском — не переставала я почему-то волноваться.

— Дорогая моя, ну, зачем же мы будем утомлять их английским, когда спокойно сможем говорить каждый на своём языке?! — искренне не понимал меня начальник. — Или же ты уже подзабыла турецкий?

— Нет, но…. — неуверенно ответила я.

— Ну, вот и всё! — выпрямился на кресле директор. — Завтра вылетаем, отказы не принимаются!

Покинув кабинет начальника, я не могла понять причины своего волнения, а также не могла поверить в такое совпадение. К сожалению, это были не последние новости на сегодняшний день. Поскольку ещё одна ожидала меня вечером.

Вечером, после работы, мы встретились с Софи. Она была такой же счастливой, как и мой директор утром. Увидев её такой, мне это уже не понравилось.

— Что случилось, говори уже? — нервно сказала я.

— Ах, я самая счастливая на свете! — ответила Софи.

— Это я заметила — кивнула я. — Причину такого счастья не понимаю.

— Я выхожу замуж! — закричала Софи.

— Что? — нахмурила я брови. — И за кого же?

— За Халита! — гордо ответила Софи. — Завтра я улетаю в Турцию.

— Что??? — подскочила я со стула.

— Да, я тоже немного в шоке! — продолжала радоваться Софи. — До сих пор не верится!

— Так, стой! — остановила я её рукой, запретив говорить. — Где этот Халит сейчас?

— В Турции — сказала Софи.

— Какого чёрта он там делает? — возмутилась я. — Он же здесь был.

— Ну, у него же там работа — объяснила Софи.

— Ах, работа! — подняла я снова брови. — Кажется, я догадываюсь даже какая. Ей богу, ты там точно будешь работать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы