Читаем Переворот полностью

— Иди, иди! — грубо крикнул ему Орлов. — Не смотри на меня! Христом Богом прошу!

Оба были потрясены. Вернувшись Алексей хотел написать Екатерине письмо. Несколько раз садился за стол, но то ронял чернильницу, то ломал в толстых пальцах перо.

— Диктуй, — наконец сказал ему Потёмкин.

Кое-как они вместе описали случившееся. А потом вдруг разом испугались и бросили бумагу в печь.

— Что же делать? — беспомощно разводил руками Алехан. — Как ей сказать-то?

— Я поеду, — Гриц с усилием подавил дрожь. — На словах способнее будет. Опять же улик меньше.

— Каких улик? — взвился Орлов. — Мы же не убийцы!

— Это ты другим объясни, — огрызнулся Потёмкин. — Сиди, сторожи тело, а то и его утащат.

Они расстались не как друзья, а как сообщники, после злодеяния тяготящиеся друг другом. И хотя оба не были ни в чём виноваты, чувствовали страшный груз, рухнувший на их плечи и в одночасье сделавший их отверженными для всего мира.

— Она мне никогда не простит, — прошептал Орлов, крестя гонца на прощание.

«Мне тоже», — подумал Гриц.

Торопить коня ему не хотелось, но он понимал: те, кто устроил сегодняшнее злодеяние, уже опередили его на пару часов. А потому он пустил лошадь в галоп и около полудня прискакал в столицу.

Потёмкин миновал городскую заставу и прямо так, не переодеваясь, взмыленный и пропылённый направил коня к старому Зимнему дворцу. Его удивил непривычно тихий облик Петербурга. Всего сутки назад столица стояла на дыбах и продолжала рычать, как усталый загнанный зверь.

Но теперь шторм затих, и о недавней буре напоминал только выброшенный ею на отмель придонный хлам. Двери кабаков были сорваны с петель. На улицах тут и там валялись не проспавшиеся гуляки. А под копытами коня хрустели разбитые стёкла.

Гриц подумал, что сегодня уже второе июля и что четверо суток растянулись для него в один бесконечный день, который всё никак не изойдёт по капле. «Похмелье будет тяжёлым, — размышлял он, глядя на притихший город. — Начали гулянкой, а кончили смертоубийством, как на деревенской свадьбе.

При въезде на Зелёный мост его попытался задержать пикет преображенцев. Но узнав курьера, пропустил безоговорочно. Зато на ступенях дворца пришлось попотеть, объясняя караульному, что дело важное и нет времени приводить себя в порядок. Гриц побелел от злости, не зная, как прервать издевательства незнакомого капрала-измайловца. Ещё один вопрос: «А почему?» — и он бы въехал уроду в челюсть. Но в этот момент на пороге ленивой походкой появился Пассек, он и приструнил дурака-часового, проведя приятеля внутрь.

По смурому, осунувшемуся лицу Потёмкина капитан сразу догадался, что вести недобрые, и стал допытываться, в чём дело. Но Гриц так злобно зыркнул на него глазами, что Пётр Богданович прикусил язык.

— Государыня даёт обед, — сказал он, — персон на двести. В таком виде в зал тебя не пустят. Да и лишнее это. Видать, ты не обрадовать её спешишь. Обожди в передней. Я неприметно вызову её.

Больше всего Гриц боялся, что вместо Екатерины к нему сейчас выйдет Панин или Разумовский. Говорить им правду он не собирался. Да и, должно быть, эти господа уже сами всё знали... из других источников. Не мог придумать он также и что сказать Григорию Орлову, если тот появится первым. Для того известие о виновности брата будет тяжелее, чем смерть императора.

Но из высоких белых дверей обеденной залы вышла Екатерина. Она продолжала улыбаться, но её лоб уже был тревожно нахмурен. Увидев Потёмкина, государыня впилась глазами в его лицо и побледнела, как гипсовая маска. Даже в губах не осталось ни кровинки. Поняла?

— Как это случилось? — спросила она, подходя и твёрдо беря Потёмкина за локоть. Пальцы у неё были ледяными.

Гриц всё рассказал, стараясь излагать события по порядку и не давать случившемуся собственной оценки. Императрица слушала его, кивала, а после того, как он закончил, молчала больше минуты.

— Я никого не виню, — наконец сказала она. — Слышите, Григорий Александрович? Ни вас, ни Алексиса. Ни даже этого негодяя Шванвича. Всё было предрешено заранее. Вы ничего не могли поделать. Боже, как страшно... — Екатерина прижала пальцы к вискам и снова замолчала, пытаясь справиться с собой. — Никому ничего пока не говорите. Нам надо подготовиться. Нельзя, чтоб в городе узнали о гибели Петра так сразу. Пара дней потребна, чтоб пустить слухи о его болезни. И запомните: он умер от приступа геморроидальных колик. Врачи это подтвердят. Алексей и его товарищи тоже.

— А разве те люди, ну которые послали Шванвича, не начнут немедля будоражить народ? — спросил Потёмкин.

Като покачала головой.

— Нет, они затаятся и подождут наших действий. Нанесли удар и наблюдают, чем мы ответим. Это как в шахматах. — Екатерина оглянулась в сторону обеденного зала, где Никита Иванович Панин как раз поднимал бокал, провозглашая тост за здоровье Её Величества. — Ступайте домой, Гриц. Приведите себя в порядок и возвращайтесь сюда. Заберёте, наконец, доктора Крузе. Он сумеет придать телу императора надлежащий облик... — Она запнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера исторических приключений

Митридат
Митридат

Митридат VI Евпатор — последний великий царь в эллинистической Малой Азии. Он десятилетиями воевал с Римом, в разное время становясь грозным противником для Суллы, Лукулла и Гнея Помпея, но не этот период жизни Митридата вдохновил известного писателя Виталия Гладкого. Вниманию читателя предлагается предыстория эпохальных войн с Римом, а начинается повествование в 121 году до нашей эры. Митридат — пока не полководец и даже не царь, а только наследник престола Понтийского царства. Ещё подростком Митридату придётся пережить неожиданную смерть отца, предательство матери и бороться даже не за трон, а за право ходить по этой земле, не стать тенью в Аиде.Книга Виталия Гладкого "Митридат" является первой частью монументального произведения "Басилевс", уже знакомого поклонникам творчества этого автора.

Виталий Дмитриевич Гладкий

Исторические приключения
Чертольские ворота
Чертольские ворота

Загадочная русская душа сама и устроит себе Смуту, и героически преодолеет ее. Все смешалось в Московской державе в период междуцарствия Рюриковичей и Романовых - казаки и монахи, боярыни и панночки, стрельцы и гусары… Первые попытки бояр-"олигархов" и менторов с Запада унизить русский народ. Путь единственного из отечественных самозванцев, ставшего царем. Во что он верил? Какую женщину в действительности он любил? Чего желал своей России?Жанр "неисторического" исторического романа придуман Михаилом Крупиным еще в 90-х. В ткани повествования всюду - параллели с современностью и при этом ощущение вневременности происходящего, того вечного "поля битвы между Богом и дьяволом в сердцах людей", на которое когда-то указал впервые Федор Достоевский.

Михаил Владимирович Крупин

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза