— Конечно, — кивнул Мейсон. — Вначале она сама избавилась бы от Хартли Бассета, а потом от Дика. А, может, еще и от Сильвии Бассет.
— Как земля носит таких женщин? Как так можно?!
— Это в некотором роде болезнь, психическое отклонение… Так, предполагаю, что мне пора заняться этой кучей писем.
Мейсон стал просматривать бумаги и внезапно замер, глаза его загорелись.
— Так, это что-то интересное, — произнес он.
— Что там? — спросила Делла Стрит.
— Если человек получает в наследство привратника, наследует ли он и кота привратника? — прочитал Мейсон.
— Ты о чем?
— Служебная записка от Джексона. Мы имеем своенравного привратника с больной ногой, костылем и котом. Он работал на старого скрягу, который, похоже, был не менее эксцентричен, чем его служащий. Скряга завещал кому-то свое состояние с условием, что привратник останется на работе до конца своей жизни. Бенефициар готов выполнить условия завещания, но вручил привратнику уведомление, что он должен избавиться от кота. Это все здесь подробно изложено. Прочитай сама, Делла… Ей-богу, я сам займусь этим делом. Забавно звучит — «Дело о коте привратника».