— О, совсем немного.
— Сколько?
— Я не знаю.
— Минута, две, пять, двадцать?
— Минута, — ответил Лунк.
— Я считаю, Ваша честь, что неразумно предполагать, что человек, мирно спавший в кровати в дальней комнате мистера Лунка, встал, увидел, что мистер Лунк куда-то ушел, оделся и покинул дом за такой короткий промежуток времени. Присяжным следует прийти к выводу, что мистер Шор находился в постели в доме мистера Лунка, когда мисс Стрит усадила этого свидетеля к себе в машину.
— Окружному прокурору следует приводить данный аргумент в своей заключительной речи перед присяжными, — встал со своего места Мейсон. — У него нет права делать подобные заявления в настоящий момент. Если же окружной прокурор желает выступить с прениями прямо сейчас, то…
Судья Ланкершим остановил адвоката защиты.
— Присяжные не должны обращать внимания на представляемые сторонами аргументы, — сказал он. — Обращайтесь только к суду, господа. Продолжайте допрос свидетелей, мистер Бергер.
— После того как обвиняемая остановила вас и усадила к себе в машину, к вам присоединился мистер Перри Мейсон, не так ли, мистер Лунк?
— Да.
— А потом мистер Мейсон отвез вас в гостиницу?
— Да.
— Мисс Стрит все это время находилась вместе с вами?
— Нет.
— Когда она вас покинула?
— Я не знаю.
— В какое время?
— Я не знаю.
— Где она вас покинула?
— Не помню.
— Перед гостиницей, не так ли?
— Я не уверен.
— Но где-то, где она поймала такси?
— Да, по-моему, там стояло такси.
— После этого мистер Мейсон оставался с вами какое-то время, купил цветы, послал их миссис Шор в больницу, отправился вместе с вами к вам домой, осмотрел ваш дом, а потом отвез вас в гостиницу, не так ли?
Свидетель колебался несколько секунд, а потом с угрюмым видом односложно ответил:
— Да.
— Вы можете проводить перекрестный допрос, — повернулся Гамильтон Бергер к Мейсону с победным выражением лица.
Мейсон посмотрел на свидетеля.
— Мистер Лунк, я хочу, чтобы вы честно отвечали на мои вопросы. Вы понимаете это?
— Да.
— После того как мисс Стрит нас покинула, мы отправились к вам домой, не так ли?
— Да.
— Мы прибыли туда где-то в четыре или в половине пятого утра?
— Наверное, да.
— Было холодно?
— Да, сэр.
— Никакие обогревательные приборы в доме не работали?
— Нет, сэр.
— Как только мы приехали, вы зажгли газовый обогреватель, не так ли?
— Все правильно.
— Когда вы уезжали из дома, вы оставили дверь между первой спальней и ванной комнатой закрытой?
— Да.
— А когда мы с вами приехали, она оказалась открыта?
— Да.
— А все содержимое ящиков комода и все вещи из шкафа были выкинуты на пол?
— Все правильно.
— Чего-нибудь недоставало?
— Да. Пропали деньги. Я их прятал в кармане своего лучшего костюма.
— Костюм висел в шкафу?
— Да, сэр.
— Сколько денег пропало?
— Я возражаю, — поднялся со своего места Гамильтон Бергер. — Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Задаваемый вопрос не имеет никакого отношения к слушаемому делу.
— Возражение отклоняется, — постановил судья Ланкершим. — Защита имеет право показать состояние помещения и все факты, которые могут доказать, что Франклин Шор покинул дом до того момента, на котором настаивает обвинение.
— Около трехсот долларов, — заявил Лунк.
— Дверь в кладовку была закрыта?
— Да, сэр.
— Когда вы готовили, вы брали муку из банки, стоящей в кладовке?
— Да, сэр.
— И какое-то количество муки просыпалось на пол вокруг банки?
— Да, сэр.
— Когда мы с вами появились в доме, котенок находился там?
— Да.
— Это тот котенок, которого оставила вам Хелен Кендал?
— Все правильно.
— Я обратил ваше внимание на то, что котенок, очевидно, залез лапками в муку, рассыпанную вокруг банки, потом пробежал через кухню и выскочил во вторую спальню?
— Все правильно.
— Об этом свидетельствовали следы?
— Да. Между кладовкой и дверью второй спальни совсем небольшое расстояние — фута три или четыре.
— И не более четырех-пяти футов от двери в спальню до кровати во второй спальне?
— Да.
— И рядом с той кроватью я обратил ваше внимание на следы, показывающие, что все лапки котенка как бы были собраны в кучку в том месте, словно он готовился к прыжку на кровать?
— Да.
— Когда мы появились у вас в доме, котенок спал, свернувшись в клубочек, на кровати в первой спальне, не так ли?
— Все правильно.
— И вы точно помните, что дверь в кладовку была закрыта?
— Да.
— На столе в гостиной стояла пепельница, рядом с ней лежала визитка Джорджа Албера с несколькими словами, написанными от руки, в пепельнице остался окурок сигары, не так ли?
— Да. Сигару курил Франклин Шор. Я нашел визитку в двери, когда уходил.
— Когда
— Да.
— Вы не слышали ни стука в дверь, ни звонка, пока находились дома?
— Нет. Визитка вызвала у меня обеспокоенность. Албер, наверное, пытался звонить, но звонок не сработал. Он часто ломается.