Читаем Перри Мейсон. Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке полностью

— Ерунда! — возразила Хелен. — Котенок заболел… Бедняжка! Что с тобой? Ты ушибся?

Девушка протянула руку к маленькому неподвижному тельцу. Как только она дотронулась до шерсти, по телу котенка прошла судорога.

— Я немедленно отвезу его к ветеринару, — решила Хелен.

— Осторожно! Ты сама можешь пострадать, — предупредила тетя Матильда.

— Не беспокойтесь.

Хелен бросилась к шкафу и натянула пальто.

— Тебе следует завернуть котенка во что-нибудь, чтобы он тебя не поцарапал, — заявила тетя Матильда. — Комо! Комо!

Невысокий смуглый мужчина практически сразу же оказался в дверном проеме.

— Да?

— Принеси из шкафа старое одеяло, — попросила Хелен. — Что-нибудь, во что можно завернуть котенка.

Комо посмотрел на животное со странным выражением темных глаз.

— Котенок заболел? — спросил Комо.

— Не стой здесь и не задавай глупых вопросов, — нетерпеливо сказала тетя Матильда. — Ты сам видишь, что заболел. Выполняй, что велела мисс Хелен. Отправляйся за одеялом.

— Хорошо, мадам.

Хелен быстро поправила шляпу перед зеркалом, а затем склонилась над котенком.

— Не подходи к нему, — предупредила тетя Матильда. — Не нравится мне его вид.

— Что с тобой, Янтарные Глазки? — ласково спросила девушка.

Глаза котенка смотрели в одну точку. При звуке голоса Хелен он слегка пошевелился, словно пытался повернуть к ней голову. Это движение снова вызвало судороги, на этот раз еще более сильные.

Когда Комо появился с одеялом, Хелен услышала шаги на крыльце, затем распахнулась дверь. Дядя Хелен, Джеральд Шор, пересек прихожую и оказался в гостиной, на ходу снимая шляпу и плащ.

— Привет всем, — весело поздоровался он. — В чем дело?

Его низкий голос всегда звучал спокойно и уверенно.

Ему никогда не приходилось его повышать, тем не менее все всегда слышали, что он говорит, независимо от размеров помещения.

— Янтарные Глазки заболел, — сообщила Хелен.

— Что с ним случилось?

— Мы не знаем. У него судороги. Я сейчас отвезу его к ветеринару. Я… Комо, помоги мне обернуть котенка одеялом. Осторожно, чтобы он не укусил тебя.

Они уложили животное на одеяло. Хелен прижала к себе неподвижное маленькое тельце и, направляясь к двери, почувствовала, как оно снова содрогнулось.

— Я тебя отвезу, — предложил Джеральд Шор. — Я поведу машину, а ты будешь держать его на руках.

— Кот уже поцарапал Хелен, — заявила Матильда.

— Я продезинфицировала ранки, — объяснила девушка.

— Коты приходят в бешенство точно так же, как и собаки, — настаивала Матильда.

Улыбающийся Комо кивнул:

— Припадки. У кошек случаются припадки. Очень типичный кошачий припадок.

Хелен повернулась к дяде Джеральду:

— Поехали. Пожалуйста, давайте не будем терять время.

Матильда Шор обратилась к слуге:

— Комо, у меня снова закончился портер. Отправляйся в город на рынок и купи мне шесть бутылок. Не беспокой меня, когда вернешься. Я полежу до ужина. Хелен, не переживай так из-за своего кота. Найди более достойный объект для привязанности. А теперь все уезжайте.

Матильда Шор зашла в спальню и захлопнула за собой дверь.

— Поехали, Хелен, — с симпатией в голосе позвал дядя Джеральд.

Хелен внезапно вспомнила о телефонном звонке. Странно, но она совсем о нем забыла, разволновавшись из-за Янтарных Глазок. Теперь он казался нереальным, трудно было поверить, что он вообще состоялся. Дядя Франклин? Она отвезет котенка к ветеринару и тут же свяжется с Перри Мейсоном.

Глава 2

Джеральд Шор никогда не обладал талантом делать деньги, как его брат. Вернее, удерживать их у себя. Богатство Франклина постоянно увеличивалось, он целенаправленно шел к осуществлению своих целей и умел сказать «нет», если требовалось. Джеральд же всегда легко тратил деньги, руководствуясь теорией «легко пришло, легко и ушло». До тысяча девятьсот двадцать девятого года он считал себя богатым человеком, но в тот год он за несколько недель лишился всего своего имущества. У него осталась только адвокатская практика, превратившаяся в единственный источник дохода.

Переход оказался болезненным. До этого времени он не брался за мелкие дела, которые не давали больших гонораров, требовал от клиентов заранее договариваться о встрече, занимался только случаями, которые его интересовали. А теперь сложилась такая ситуация, что он готов был взяться за что угодно, лишь бы заработать.

Прижимая котенка к себе и чувствуя, как судороги сотрясают маленькое тельце, Хелен с благодарностью думала о дяде Джеральде, наиболее понимающем и полном сочувствия человеке из всех, кого она знала. Интересно, а он всегда был таким? Он не ожесточился после неудач и трудностей. Казалось, что после трагедии двадцать девятого года он даже стал более мягким и терпимым, чем раньше. В то время как тетя Матильда хотела поскорее избавиться от котенка, дядя Джеральд мгновенно понял, что животному необходима помощь, и забыл о правилах дорожного движения. Через несколько минут Янтарные Глазки оказался в руках опытного ветеринара.

Доктор Блейкли быстро осмотрел котенка и протянул руку за шприцем.

— Он… он случайно не впал в бешенство? — с беспокойством спросила Хелен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги