Читаем Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе полностью

— Ты сможешь использовать только какую-нибудь петарду, а с ней не выступают против шестнадцатидюймовой пушки, — заметил Дрейк.

— Неважно, Пол. Приходится брать дело таким, как есть. Из всех свидетелей опаснее всего миссис Мейнард. Я хочу, чтобы ты выяснил, какое у нее зрение.

— А у нее что-то со зрением?

— Ей то ли тридцать один, то ли тридцать два года. На фотографиях в газетах она без очков. Но ведь она может носить очки. Может, она носит очки только дома, а на людях не надевает. Может, она считает, что очки ее портят, и надевает их только тогда, когда ее не волнует впечатление, которое она производит.

— Так делают многие женщины, — заметил Дрейк.

— Но если свидетельница собирается опознавать мою клиентку, а очки лежат у нее в сумке, а не надеты на нос, я собираюсь обратить на это внимание и сделать на этом упор, — заявил Мейсон.

— Понял, — сказал Дрейк.

— Вообще-то это заблуждение, будто очки портят внешность женщины, — продолжал Мейсон. — Но это заблуждение портит жизнь многим женщинам, и у них из-за этого появляются комплексы. Есть у меня подозрение, что миссис Мейнард как раз одна из них.

— Выясню.

— Я хочу, чтобы ты выяснил о ней все — о ее прошлом, настоящем, ее вкусах, пристрастиях, что она любит, а что не любит, куда ходит, чем занимается…

— Не увлекайся, Перри, — перебил Дрейк. — Знаешь, что может случиться? Тебя обвинят в том, что ты оказываешь давление на свидетельницу.

— Мне плевать, в чем меня обвинят, — заявил Мейсон. — Я ей не угрожаю, а просто пытаюсь выяснить факты. А теперь принимайся за дело, посмотрим, что тебе удастся раскопать. Она должна была вернуться в Лос-Анджелес. Начинай опрашивать соседей. Выясни о ней все.

— И в особенности об очках? — уточнил Дрейк.

— И в особенности об очках, — подтвердил Мейсон.

Глава 17

Отчет о главной свидетельнице обвинения был готов вскоре после полудня, и Пол Дрейк представил его Мейсону.

— Эта миссис Мейнард очень скрытная особа, — сообщил Дрейк, листая отчет. — О ней почти ничего не известно. Она вдова, явно имеет какие-то средства, может, страховку, позволяющие ей жить тихо и скромно, но независимо. Она ни кого не просит оказывать ей какие-то услуги, живет одна, вроде ни с кем не общается. У нее есть небольшой автомобильчик, она неплохо одевается, дома бывает редко.

— Она работает? — спросил Мейсон.

— Нет, не работает, потому что уходит из дома в самое разное время, иногда отсутствует по несколько дней. Ее телефон не подключен к общему кабелю и…

— Так, теперь нужно выяснить, где она бывает, — перебил Мейсон. — Пусть твои люди за ней последят.

— Уже следят, — сообщил Дрейк. — Но сейчас она никуда не ходит. Не выходила с тех пор, как мои сотрудники заняли пост у ее дома. Однако кое-что полезное я могу тебе сообщить, Перри.

— И что же?

— Вчера ей доставили очки от оптика.

— Откуда ты знаешь? Ведь вы вчера еще не приступили к работе.

— Нет, но сегодня утром один из моих людей разговаривал с соседкой и выяснил, что вчера парень из службы доставки долго звонил в дверь миссис Мейнард. Ему не открыли, но эта соседка его видела и крикнула ему, что он может оставить пакет у нее. Он и оставил. Она обратила внимание на этикетку, потому что знает этот магазин оптики. Он находится всего в нескольких кварталах от них.

— Это удача, Пол!

— Да. Если ее очки были сломаны, когда она отправилась в эту поездку, то…

— Это уже что-то! Мы продвигаемся вперед! — возбужденно воскликнул Мейсон. — Давай попробуем заняться этим аспектом дела. Кто этот оптик?

— Доктор Карлтон Б. Рэдклифф. У него небольшой магазинчик, торгующий биноклями, оптическими приборами, он также подбирает и чинит очки…

— А сам он что собой представляет?

— Пожилой человек лет семидесяти. Живет в том же доме, где его магазин, над ним. Видно, неглупый человек, спокойный, сдержанный. На жизнь зарабатывает благодаря своему магазинчику. Если хочешь, я разузнаю о нем побольше.

— Я сам им займусь, — сказал Мейсон. — Это может быть крайне важно.

— У меня еще кое-что для тебя есть, — объявил Дрейк.

— Что?

— Ты просил собрать сведения о Селинде Джилсон.

— И что тебе удалось выяснить, Пол?

— Ты помнишь, что написано на карточке возле ее звонка? «Селинда Джилсон-Ларю». Фамилия Ларю вычеркнута и…

— Я это видел, — перебил Мейсон.

— Фамилия метрдотеля из «Золотого гуся» тоже Ларю, — сообщил Дрейк.

— Пьера?

— Да.

— Пьер Ларю, — задумчиво произнес Мейсон.

— Все верно.

— Боже праведный, Пол, неужели это ее муж?

— Похоже, да. Я не смог выяснить, разведены ли они официально. Но они живут раздельно и… Словом, видишь, что за история получается. Пьер, наверное, пристроил ее в «Золотой гусь», помог получить разрешение на фотографирование, чтобы не делить имущество. Или они просто так договорились. А теперь если попробовать соединить все вместе, то что у нас получается?

— Получается, что этот факт не встает в общую схему и не решает проблему.

— А ты попробуй изменить схему или взглянуть на проблему под другим углом, — предложил Дрейк. — Факты — вещь упрямая.

— Да, черт бы их побрал, — согласился Мейсон. — Ты выяснил, где живет Пьер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги