Читаем Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы полностью

– Думаю, это приключение можно отложить на потом. Все равно нужна целая армия полубогов, чтобы хоть взглянуть еще раз на эти сокровища.

– Это да… – согласился Бекендорф. – Но там столько всего…

Силена поглядела на застывшего дракона.

– Чарли, я в жизни не видела ничего более потрясающего. Ну, как ты прыгнул прямо на дракона.

Бекендорф сглотнул.

– Э-э… ага… А ты… ты пойдешь со мной смотреть салют?

Силена просияла.

– Ну конечно, глупый! Я уж думала, ты никогда меня не пригласишь!

Бекендорф тут же приободрился.

– Тогда идем в лагерь. Игра наверняка давно кончилась.


Мне пришлось идти босиком – кислота совсем разъела мою кроссовку. Когда я ее сбросил, оказалось, что она уже пропитала носок. Нога распухла и покраснела. Я оперся на Аннабет и, прихрамывая, пошел через лес.

Бекендорф и Силена, держась за руки, шли впереди. Мы поотстали, чтобы им не мешать.

Обнимая Аннабет за плечи и глядя на Бекендорфа с Силеной, я чувствовал себя неловко. Я мысленно проклинал Бекендорфа за то, что он-то оказался вовсе не трусом. И я говорю не про бой с драконом. Три года он вздыхал по Силене Боргард и вот наконец набрался храбрости, чтобы пригласить ее на свидание. Это нечестно.

– Знаешь, – сказала Аннабет, – а по-моему, это далеко не самый смелый поступок.

Я моргнул. Она что, прочитала мои мысли?

– Э-э… Ты о чем?

Аннабет схватила меня за запястье – мы как раз переходили мелкий ручеек.

– Чтобы Бекендорф мог остановить автоматон, ты вызвал на бой дракона и стоял до конца. Вот это, на мой взгляд, действительно храбрость.

– Или глупость.

– Перси, ты смелый парень. Хвалят – радуйся. Честное слово, неужели это так трудно?

Мы посмотрели друг другу в глаза. Наши лица были так близко – в каких-то двух дюймах. Я чувствовал себя странно, как будто сердце пыталось выскочить из груди.

– Значит… – пробормотал я. – Силена и Чарли вместе идут на салют.

– Похоже на то, – согласилась Аннабет.

– Ага, так вот, может быть…

Сам не знаю, как бы я это сказал, но в ту же секунду трое детей Афины с обнаженными мечами выскочили из кустов и разулыбались, увидев нас.

– Аннабет! – закричал один из них. – Вот молодец. Давай отведем этих двоих в темницу.

Я недоуменно на него уставился.

– Игра еще не закончилась?

Сын Афины рассмеялся.

– Пока нет… но победа уже близка. Тем более раз мы поймали вас.

– Слушай, ну что пристал, – возмутился Бекендорф. – Нам пришлось отвлечься. На нас напал дракон и еще сотни муравьев.

– Ага, конечно, – сказал другой сын Афины. Слова Бекендорфа ничуть его не поразили. – Отлично ты придумала их отвлечь, Аннабет. Классно сработало. Ну что, мы их забираем?

Аннабет отодвинулась от меня. Я уж было подумал, что она разрешит нам свободно дойти до границы их территории, но она достала кинжал и с довольной улыбкой опять приставила его ко мне.

– Не-а. Мы с Силеной сами их доставим, – сказала она. – Шагайте, пленники. Живее.

Я потрясенно на нее уставился.

– Ты все это спланировала? Только для того, чтобы мы не участвовали в игре?

– Перси, сам подумай, как такое можно спланировать? Дракон, муравьи… и все это, по-твоему, я заранее просчитала?

Да, сомнительно, однако это же Аннабет. От нее всего можно ожидать. Они с Силеной переглянулись. Я увидел, что обе едва сдерживают смех.

– Ах ты… ты… – начал я, но не смог найти подходящего для нее слова.

Я возмущался всю дорогу до темницы. Да и Бекендорф тоже. Это же так нечестно, что нас ведут как пленников после всего, что мы сделали.

Аннабет с улыбкой посадила нас под замок. Прежде чем вернуться на передовую, она обернулась и подмигнула мне.

– Увидимся на пляже? – и не дожидаясь ответа, помчалась к лесу.

Я поглядел на Бекендорфа.

– Это что… она пригласила меня на свидание?

Он пожал плечами и сказал с отвращением:

– Кто их поймет, этих девчонок? Иметь дело с бешеным драконом и то лучше.

А потом мы просто сидели и ждали, пока девчонки выиграют.

Братья Столлы

Интервью с Коннором и Трэвисом Столлами, сыновьями Гермеса

Ваша самая лучшая шутка над другими обитателями лагеря?

К о н н о р: Золотое манго.

Тр э в и с: Точно! Вот это было здорово!

К о н н о р: Мы взяли манго и покрасили его золотой краской. Написали на нем: «Самой классной девчонке» и оставили в доме Афродиты, пока все девчонки тренировались стрелять из лука. Вернувшись, они тут же перессорились друг с другом – все пытались узнать, кто из них самая классная. Мы чуть не померли со смеха!

Тр э в и с: Ага! Из окон то и дело вылетали туфли от «Гуччи». Дочери Афродиты рвали друг на друге одежду, швырялись губной помадой и драгоценностями. Они были похожи на разъяренную толпу диких «Братц».

К о н н о р: А потом они догадались, кто это все подстроил, и прижали нас к стенке.

Тр э в и с: Вот это было уже не так круто. Я и подумать не мог, что они мне сделают перманентный макияж. Я потом весь месяц ходил как размалеванный клоун!

К о н н о р: Точно. А на меня наложили заклятие – что бы я ни надевал, оно тут же становилось на два размера меньше, чем надо. Я чувствовал себя полным кретином.

Тр э в и с: Ты такой и есть.


Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги