Мне удалось, даже не запнувшись о щит, догнать Аннабет:
– Привет!
Она не сбавила шаг.
– Какой у нас план? – спросил я. – Может, одолжишь мне какой-нибудь магический предмет?
Ее рука потянулась к карману, будто она испугалась, что я у нее что-то украл.
– Держись подальше от копья Клариссы, – сказала она. – Не дай этой штуке коснуться тебя. Об остальном не волнуйся. Мы захватим знамя Ареса. Лука объяснил тебе, что делать?
– Я должен охранять границу, что бы это ни значило.
– Ничего сложного. Стой у ручья и отгоняй красных. Остальное предоставь мне. У Афины всегда есть план. – И она прибавила ходу, оставив меня позади.
– Ладно, – пробормотал я. – Спасибо, что взяла меня в команду.
Вечер выдался теплый и душный. В лесной темноте то тут, то там вспыхивали огоньки светлячков. Аннабет назначила мне пост у ручейка, журчащего по камням, и они с остальными ребятами разбежались по лесу.
Стоя в одиночестве с огромным синим плюмажем на шлеме и здоровенным щитом, я чувствовал себя идиотом. Бронзовый меч, как и все остальные, к которым я примерялся, был плохо сбалансирован. Обтянутая кожей рукоять оттягивала мне руку, как шар для боулинга.
Неужто кто-то и в самом деле решит на меня напасть? В конце концов, Олимпийцы не стали бы подвергать малолеток опасности.
Вдалеке протрубила раковина. Из леса донеслись вопли и визг, лязг металла и звуки битвы. Мимо пробежал парень из домика Аполлона с синим плюмажем, он ловко, как олень, перескочил через ручей и скрылся на вражеской территории.
Класс, подумал я. Как всегда, пропускаю все веселье.
Тут я услышал звук, от которого по спине побежали мурашки, – собачий рык, совсем рядом. Я непроизвольно поднял щит: было такое ощущение, что за мной кто-то следит.
Рычание прекратилось. Тот, кто наблюдал за мной, отступил.
Кусты на той стороне ручья затрещали, и из темноты с воплями выскочили пять воинов из домика Ареса.
– Бей салагу! – заорала Кларисса.
Ее поросячьи глазки сверкали сквозь прорези в шлеме. Она потрясала пятифутовым копьем, зазубренный металлический наконечник которого мерцал красным цветом. Ее братья и сестры были вооружены обычными бронзовыми мечами, но от этого мне легче не стало.
Они бросились через ручей. Помощи было ждать неоткуда. Я мог сбежать – или вступить в бой с половиной Аресовых детей.
Мне удалось увернуться от меча первого нападавшего, но эти ребята были поумнее Минотавра. Они окружили меня, и Кларисса нанесла удар копьем. Наконечник ударил в щит, но все мое тело пронзила боль. Волосы у меня встали дыбом. Рука, держащая щит, онемела, а воздух раскалился.
Электричество. Ее уродское копье было электрическим! Я попятился.
Один из сыновей Ареса ударил меня в грудь навершием меча, и я рухнул на землю.
Они могли бы растоптать меня в лепешку, но вместо этого покатились со смеху.
– Давайте-ка его подстрижем, – предложила Кларисса. – Хватайте за волосы.
Мне удалось встать. Я поднял меч, но Кларисса отшвырнула его в сторону искрящимся копьем. Теперь у меня онемели обе руки.
– Ой, ничего себе, – сказала Кларисса. – Я боюсь этого парня. Реально боюсь.
– За флагом – туда, – ответил я, но голос мой прозвучал не так злобно, как мне хотелось.
– Ага, – кивнул один из ее братьев. – Только вот флаг нам не нужен. Нам нужен парень, который опозорил наш домик.
– В этом вам моя помощь не требуется, – огрызнулся я. Наверное, такой ответ был не самым разумным.
Двое двинулись ко мне. Я отступил к ручью и попытался поднять щит, но Кларисса оказалась быстрее. Ее копье угодило мне прямо по ребрам. Окажись на мне металлический нагрудник, из меня тут же получился бы шашлык. Но его не было, поэтому от электрического разряда у меня просто едва не повылетали все зубы. Один из соратников Клариссы полоснул меня мечом по руке, оставив большой порез.
При виде собственной крови у меня закружилась голова и бросило в жар и в холод одновременно.
– Калечить запрещается, – выдавил я.
– Ой, – сказал сын Ареса. – Наверное, теперь меня лишат десерта.
Он толкнул меня, и я плюхнулся в ручей, подняв кучу брызг. Мои обидчики расхохотались. Я понял: как только им надоест развлекаться – я труп. Но вдруг что-то изменилось. В воде онемение прошло, и я перестал чувствовать себя мешком кофейных мармеладок с маминой работы.
Кларисса и ее прихвостни приближались к ручью, чтобы добить меня, но я поднялся на ноги. Я знал, что делать. Я сбросил шлем с одного из парней, вломив ему по голове плоскостью клинка. Удар был таким сильным, что он, выпучив глаза, рухнул в воду.
На меня бросились Урод Номер Два и Урод Номер Три. Одному я врезал по лицу щитом, а другому снес мечом плюмаж со шлема. Оба тут же отскочили подальше. Урод Номер Четыре не спешил нападать, но Кларисса не отступала, а наконечник ее меча угрожающе потрескивал. Но стоило ей ударить – и я, зажав древко ее копья между щитом и мечом, сломал его как тростинку.
– Ааа! – завопила она. – Идиот! Червяк могильный!
Она бы выдала и что-нибудь похуже, но я врезал ей между глаз навершием меча, и она, спотыкаясь, попятилась к берегу.