Несколько секунд Совет безмолвствовал. Боги хмуро переглядывались, словно спрашивая друг друга: «Мы не ослышались?»
– Нет? – повторил Зевс. – Ты… отказываешься от нашего щедрого дара?
В его голосе появились опасные нотки, словно вот-вот грянет гром.
– Это честь для меня и все такое, – ответил я. – Не поймите меня неправильно, я просто… У меня еще целая жизнь впереди. Не хотелось бы навечно застрять в возрасте старшеклассника.
Боги гневно уставились на меня, а Аннабет зажала рот руками. Глаза ее сияли, словом, оно того стоило.
– Однако я хочу получить награду, – продолжал я. – Обещаете исполнить мое желание?
Зевс немного поразмыслил.
– Если это в нашей власти.
– Так и есть, – заверил я его. – Вам даже не придется прилагать больших усилий, но я хочу, чтобы вы поклялись рекой Стикс.
– Что? – вскричала Деметра. – Ты нам не веришь?
– Кое-кто сказал мне, что лучше требовать торжественной клятвы, – заметил я, покосившись на Аида.
Бог мертвых пожал плечами.
– Виноват.
– Ну, хорошо! – рявкнул Зевс. – От имени Совета, мы клянемся рекой Стикс, что выполним твою
Остальные боги пробормотали слова согласия. Грянул гром, тронный зал пошатнулся. Сделка состоялась.
– Я хочу, чтобы отныне боги признавали своих детей, – произнес я. – Детей всех богов, до последнего ребенка.
Олимпийцы неловко замялись.
– Перси, – сказал мой отец, – что именно ты имеешь в виду?
– Кронос не смог бы возродиться, если бы не нашел поддержку у множества полубогов, считавших, что родители их бросили, – пояснил я. – Они сердились, обижались, чувствовали себя ненужными, и для этого у них были все причины.
Благородные ноздри Зевса затрепетали.
– Ты смеешь обвинять нас…
– Больше никаких неопознанных детей, – потребовал я. – Я хочу, чтобы вы пообещали, что будете признавать всех своих детей не позднее их тринадцатилетия и не оставите их в мире смертных, отдав на милость чудовищ. Я хочу, чтобы их признавали и отправляли в лагерь, где их будут должным образом тренировать, где они смогут выжить.
– Так, минуточку, – начал было Аполлон, но меня уже понесло.
– А все младшие боги, – продолжал я, – Немезида, Геката, Морфей, Янус, Геба заслуживают полного помилования и своих домиков в Лагере полукровок. Нельзя игнорировать их детей. Калипсо и другие мирные титаны… их тоже неплохо бы простить. А Аид…
– Ты что, равняешь меня с младшими богами? – завопил Аид.
– Нет, владыка, – быстро проговорил я. – Но вам тоже не следует бросать своих детей, им тоже положен домик в лагере. Нико это доказал. Не нужно больше запихивать непризнанных детей в домик Гермеса, чтобы они потом гадали, кто же их родители. Пусть живут в своих домиках, посвященных их божественным родителям. И больше никакого Договора Большой Тройки, все равно он не действует. Мы должны оставить попытки избавиться от сильных полубогов, вместо этого нужно их обучать и принимать. Ко всем детям богов нужно относиться с одинаковым уважением. Вот мое желание.
Зевс фыркнул.
– Это все?
– Перси, – сказал Посейдон, – ты просишь слишком многого и слишком много себе позволяешь.
– Вы поклялись, – напомнил я. – Вы все.
Все боги мрачно уставились на меня, но – удивительное дело! – заговорила Афина:
– Мальчик прав. Мы поступали неумно, пренебрегая своими детьми, и этот стратегический просчет стал очевиден в минувшей войне, он едва не привел нас к гибели. Перси Джексон, я сомневалась в тебе, но, возможно… – она быстро взглянула на Аннабет и продолжила, скривившись, словно у каждого слова, исходившего из ее уст, был привкус мыла: – Возможно, я ошибалась. Я за то, чтобы осуществить замысел мальчика.
– Хм-м-м… – протянул Зевс. – Какой-то мальчишка указывает, что нам делать. Впрочем, полагаю…
– Кто «за»? – спросил Гермес.
Все боги подняли руки.
– М-м-м, спасибо, – поблагодарил я.
Потом повернулся, чтобы уйти, но Посейдон провозгласил:
– Почетный караул!
Все циклопы тут же вышли вперед, построились в два ряда, от тронов до дверей, и вытянулись по стойке «смирно», образовав проход, по которому мне предстояло пройти.
– Да здравствует Перси Джексон! – прокричал Тайсон. – Герой Олимпа… и мой старший брат!
Глава 21
Пирата угоняют
Мы с Аннабет уже собирались уходить, когда в боковом дворике я заметил Гермеса – он просматривал радужное сообщение богини Ириды, зависшее в брызгах над одним из фонтанов.
Я глянул на Аннабет.
– Встречаемся у лифта.
– Ты уверен? – потом она внимательнее вгляделась в мое лицо. – Ага, конечно.
Похоже, Гермес не заметил, как я подошел. Изображения в радужном сообщении мелькали так быстро, что я едва мог их разглядеть: выпуски новостей смертных со всей страны пестрели сценами разрушений, учиненных Тифоном. Весь Манхэттен после сражения лежал в руинах, президент собрал пресс-конференцию, на секунду показался мэр Нью-Йорка, по Шестой авеню ехали какие-то армейские машины.
– Удивительно, – пробормотал Гермес, потом повернулся ко мне. – Прошло три тысячи лет, а я по-прежнему не могу привыкнуть к силе Тумана… и человеческого невежества.
– Кажется, я должен вас поблагодарить.