Читаем Персиковое дерево полностью

– Но они заперты здесь поневоле. Еда, которую готовит девочка, уже не такая вкусная, а заколки получились не такие красивые, как раньше, – устало ответила девушка в красном. – Вы еще молоды и не понимаете, что на самом деле хорошо.

– Если они делают все спустя рукава и это злит сестрицу, то я их поколочу! Если же и побои не сработают, то я выйду из этого грота и найму еще людей, чтобы они прислуживали сестрице.

– Взгляните на себя! Вы живете в доме, а все еще называете его «пещерой», – шумно вздохнула дама в красном. – Несмотря на все тренировки и все притворство, дикую натуру не изменить.

– Ох, я снова ляпнула что-то не то. Прошу вас, накажите меня.

– Забудь. После прогулки я устала, сопроводи меня в мои покои.

Мастер растерялся от услышанного, но вдруг чья-то рука похлопала его по плечу. Он едва не закричал от испуга.

– Тш-ш, не оглядывайся.

Мужчина застыл, не в силах пошевелиться. Спустя время он услышал: «Все хорошо, мастер, два чудовища ушли» – и обернулся. Тогда он ясно увидел, что похлопавшая его рука принадлежала не кому иному, как немой девочке, которая каждый день приносила ему еду. Он терялся в догадках, была ли она заодно с теми женщинами или помогала ему.

– Значит, ты умеешь разговаривать?

– А что тут уметь-то? – Девочка подняла на него взгляд. – Я лишь притворялась немой, просто не хотела разговаривать с чудовищами.

– Чудовищами? – дрожащим голосом переспросил мужчина. – Ты думаешь, эти женщины – чудовища?

– Да, все они духи Чжиляоцзин, которые выращивают растения в горах на протяжении десятилетий, а то и сотен лет, – кивнула девочка. – Я видела их превращение собственными глазами.

– Они мне сказали, что это небесные чертоги, а сами они – бессмертные, – пробормотал мастер.

– Какие бессмертные, что за ерунда? – усмехнулась девочка в ответ. – Хоть это и напоминает жилище, но на самом деле это пещера, где они живут. А находится она на горе недалеко от рынка.

– Ох… – У мужчины подкосились ноги, и он испуганно рухнул на землю.

– Мастер, как долго вы у них в плену?

– Дней пять или шесть, – ответил он. – Ты тоже здесь заперта?

– Да, уже несколько месяцев, – вздохнула девочка. – Мама не знает, где я. Наверняка волнуется.

– Ты когда-нибудь пыталась сбежать?

– Это не так-то просто. Я обыскала и покои, и двор, но так и не нашла выход. – Она покачала головой. – Как мне кажется, они поменяли место, где должна быть дверь.

– Что мы можем сделать? – Едва возникший перед глазами мастера проблеск надежды быстро потух.

– Мы можем только попытаться еще раз, – процедила сквозь зубы девочка. – Злые духи схватили нас и взяли в плен, чтобы воспользоваться нашим мастерством. Пока вы продолжаете делать для них украшения, вашей жизни ничего не грозит. Но запомните: ешьте только то, что приношу вам я. Не принимайте никакой еды и воды из их рук.

– Почему?

– Я как-то услышала на кухне, что если выпить или съесть что-то от них, то они одурманят этого человека и уже никогда не сможешь сбежать.

– Как хорошо, что я тогда все вылил, – произнес мужчина, вспомнив, что чуть не выпил сладкую воду в день своего прибытия, и по его спине пробежали мурашки.

– Да, это очень хорошо, – согласилась девочка.

* * *

Мастер в страхе жил в доме злых духов. Все это время он ел только то, что приносила ему девочка. Когда духи были в благостном настроении, они угощали его пирожными и медом. Еда выглядела очень соблазнительно, но он так к ней и не притронулся.

Так он прожил месяц, словно балансируя на тонком льду, не зная, что происходит в мире. Чтобы не потерять жажду к жизни, мастер вернулся к работе. Закончив серебряную заколку с орхидеей и пионом, он подумал о другом: использовать древесину персика. Один конец бруска отполировать, а на другом вырезать персиковый цветок в полном расцвете.

– Разве может такая дешевая деревянная шпилька быть достойна нас, бессмертных? – Девушка в зеленом была поначалу недовольна.

Но когда девушки увидели готовое изделие, то бросились к мастеру и наперебой спорили за право его носить. Девушка в красном приказала ему изготовить сотню таких же за три дня, иначе он будет лишен еды, а его жизнь будет под вопросом.

Услышав приказ, мужчина и обрадовался, и расстроился. Обрадовался он потому, что теперь он мог свободно передвигаться по двору для сбора материалов. Расстроился из-за того, что он пребывал в неведении о своей дальнейшей судьбе в случае, если он не выполнит задание.

Мастер много и упорно работал, но по мере истечения трехдневного срока готова была лишь дюжина шпилек, что было далеко от необходимого. Девочка, притворявшаяся немой, тихонько подошла к нему и сказала, чтобы он не волновался из-за еды – она принесет еду ночью.

Все же мастера не покидала мысль о том, что он, возможно, уже никогда не увидит жену и детей. Он отложил инструменты и вышел в сад. Вдалеке он заметил человека, стоящего у персикового дерева. Первой мыслью было, что это один из духов, и мастер собирался уйти, как его окликнули.

– Мастер, почему вы только сейчас объявились? Я уже давно жду вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги