Читаем Персональное Евангелие Иисуса полностью

Объяснить все это можно лишь учитывая двойственную природу Иисуса: Он был человеком и Богом одновременно. Как воплощенный Сын Бога, Он помнил, как появилось сотворенное Им Солнце и затем планета Земля. Как человек, Он прошел земной путь восхождения от незрелого во всех отношениях ребенка до величайшего в истории духовного учителя, исполняющего волю Небесного Отца. Это был плавный процесс трансформации.

В Его служении эти две природы были одинаково важны, поэтому Он считал себя обычным смертным человеком (особенно в начале жизненного пути) и одновременно — сошедшим с небес вечным духовным существом (это ярко было выражено в конце Его земного существования).

Когда Иисус говорил людям «следуйте за Мной», Он просил следовать и подражать Ему как обычному человеку. Когда Иисус уверял апостолов, что ответит на их молитвенные просьбы, Он говорил как могущественный Сын Бога, обладающий властью над всем нашим миром.

Когда богатый молодой человек назвал Иисуса «благим» (добрым), он ставил целью стать учеником Иисуса, поэтому, вероятно, Иисус хотел, чтобы этот юноша сначала увидел Его истинную человеческую природу и не превозносил Его прежде времени. Известно, чем эта история закончилась: Иисус в качестве платы попросил его раздать свое большое состояние. Юноша не смог. Иисус явно не хотел принимать славы от людей, кто не мог или не хотел исполнять Его требования.

Единственный Посредник

Часто религию представляют как выставку священных артефактов. Иисус же в своем учении рисовал иное представление — динамичное и живое. Причем во всей этой динамике Он уделял себе самому очень важное место как единственному посреднику между Богом и человеком.


«Я — истинная виноградная лоза, и Отец Мой — виноградарь. Всякую ветвь на Мне, не приносящую плода, Он удаляет, и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы больший плод приносила. Вы уже чисты чрез слово, которое Я сказал вам».


Иисус, обращаясь к теме высоких и неизведанных космических энергий и связей, утверждал, что человек и Христос объединены воедино: живительная энергия поступает от Творца к человеку днем и ночью, полностью определяя человеческую способность жить. Предназначение человека во вселенском масштабе — реализовать замысел Бога в нашем мире. Когда человек утрачивает эту способность, он отсекается от Божественного источника энергии и умирает. «Очищение» посредством принятия учения Христа усиливает жизненную силу и способность приносить плод добрых дел. Подобная динамичная жизнь и является «спасением души», и без таинственного посредничества Иисуса эта жизнь невозможна.


«Пребудьте во Мне, и Я — в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собой, если не пребывает на лозе, так не можете и вы, если во Мне не пребываете. Я — лоза, вы — ветви. Пребывающий во Мне — и Я в нем, тот приносит много плода, потому что без Меня не можете творить ничего. Если кто не пребывает во Мне, он выброшен вон, как ветвь, и засох; и собирают их и в огонь бросают, и они сгорают».


Иисус учит, что истинная религия, истинная духовная жизнь — это всегда неповрежденная связь человека и Бога. При отсутствии этой связи, человек действует автономно, он не меняется и соответственно не может принести в мир свет. Смерть личности, соответственно, можно понимать как окончательный разрыв связи с Богом и «отключение энергии». Однако «пребывание» или единство с Богом не означает лишь подобную энергетическую связь.


«Если пребудете во Мне, и слова Мои в вас пребудут, — о всем, что хотите, просите, и будет вам. В том слава Отца Моего, чтобы вы много плода приносили и стали Моими учениками. Как возлюбил Меня Отец, и Я вас возлюбил: пребудьте в любви Моей. Если вы заповеди Мои соблюдете, вы пребудете в любви Моей, как Я заповеди Отца Моего соблюдаю и пребываю в Его любви».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука