Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

Сюндю не показывается. Но Сюндю был, говорят. Бабушка говорит, собрались в доме пойти слушать, а хихикают, хохочут, смеются. Говорит: «Вот собрались здесь, не надо Сюндю слушать со смехом и хихиканьем. Когда собираешься Сюндю слушать, не надо в течение дня плохо разговаривать, надо хорошо себя вести». «А, ничего не будет!» А тут как началось! Говорит, из трубы выходят, ну, как скалки для пирогов, на плиту падают. А бабушка на печке спит, бабушка была знахарка. «Ну, – говорит, – это еще ерунда! А посмотрите-ка сейчас в окно, что там движется! Там, – говорит, – идет словно бы копна сена, по дороге катится. Ну, сейчас, – говорит, – дети, дверь надо закрыть!» Бабушка с печки слезла, двери закрыла, перекрестила, как положено. Не знаю, как. Тогда, говорит, остановилась, и будто бы сказала бабушке: «Хорошо, – говорит, – что успела прийти закрыть! А то, – говорит, – попомнили бы!» Тогда бабушка говорит нам: «Видите! Я вас унимала, надо быть по-хорошему, а вы хохочете да все! Нельзя, – говорит, – Сюндю так слушать!» А потом, говорят, перестали ходить. Но не знаю, не знаю я. Я не ходила.

ФА. 3429/20. Зап. Иванова Л. И., Миронова В. П. в 1999 г. в п. Эссойла от Нестеровой М. Ф.

Слушают Сюндю

59

A my"o olimmo… tyt"onny olles… min"a olin nuori, oli minul seiceitostu vuottu. Sie oldih meile kyl"as staruuhat, Syndyy k"aveltih kuundelemah pihal. Nu, janvar’al sit… Sit my"o (nuorete himoittauh"ai) poasitammo, Sasakse sanottih: “Sasa-t’outa, l"akk"a meij"ankel Syndyy kuundelemah.“ Sanou: “Voin l"ahtie, – sanou, – vai ty"o "alge"a baluikkoa sin"a pe"an, "alge"a mattie kirgukkoa, "alge"ago tyhje"a liijakse baluikkoa. Sit, – sanou, – min"a l"ahten. L"ahtemm"o, – sanou, – coassuu jo kymmene, daaze yhtendeltostu ildoa, stobi ei liigoa olis k"avelijie.“ Sit my"o l"ahtimm"o sil kerral, l"ahtimm"o, h"ai vietti meidy prorubiloih, j"arvirandah. I как ras ollah, te"a tulou nengaleite dorogu i te"a nengaleite, ristah on dorogat. Sit my"o niil dorogoil seizatuimo, h"ain (enne oldih nu, salfetkat, dopustim, kodikuvotut) h"ain meidy kaikkie katoi, hengie meidy viizi oli. Nu vot. Ice otti siizmah, mid"a sie sanoi, ielleh-j"arilleh k"aveli. Sit rubeimo Syndyy kuundelemah, nenga pe"at alahp"ai heitimm"o, seizommo kai yhtes kuucas. Sit sie j"arven agjas rubei kuulumah nece, nu vemmel, kellokse enne sanottih. Ajettih, dugas oli kello moine, jarkoi. Enne svoad’boih da kai moizien kelloloinkel ajeltih. Sit moine kello tulou, hebo se mugaleite kaputtau, nengaleite, kuuluu jalgoi. A my"o toine tostu nyrvimm"o bokkah: kuuluugo sinul? Kuuluu! Nu, sit se proiji, hebo ylici j"arven sie. MalTalas da Hecculas da sit t"anne p"ai, sinne nouzi. Sit otti t’otka meile pyhkimen pe"as, ice sanou: “Kuulittogo mid"a?“ “Kuulimmo! Neciep"ai la hebo ajoi ylen ruttoh da sit kellolois ajoi.“ “Nu sit, – sanou, – svoad’bu roih keneltahto. I t"ad"a j"arvie my"o ajetah.“ Dai kaksi kuudugo liennou mennyh… nyg"oi h"ai oh Misa, a muga velicaittih ainos: Pakkaizen Misa, Nikolajev Misa, Sissoizen. Ylen boikoi mies oli da kai h"ai nai sie Stekin kyl"as i akan vedi Sissoizih. Se kuului hyvin. Min"a ennen sid"a en uskonuh, sto kuuluu mid"atahto, a kuuluu!

A sit: “Viego, – sanou, – tahtotto kuunella?“ “Ga davaikkoa vie kuundelemmo, no.“ “"Alge"a, – sanou, – vai nimid"a virkakkoa, kuni kuundeletto gu kuulumah rubiennou. A sit, – sanou, – j"alles pagizetto.“ Sit opat’ palaizen eistimm"okseh, opat’ h"ai kuundelemah rubei. Dai my"o pyhkimen oal. Sit rubei mugaleiten sie Hecculas kohoamah kai on h"ai gu… A minul ei ugodinnuh, stoby n"agizin, a saneltih, n"ahtih, sto se tulou gu soatto, nengaleiten tulou, oigieh sih, kus rahvas seizotah… Konzu kuundelet, konzu seizatut Syndyy kuundelemah, kuulet, se rubieu gu, kui sanuo, toici gu masin ajau mugaleite kohizemah, tulemah. A sit ken sie on glavnoi, rukovoditel’ ga: “Sto-to ne tak!“ Nu vot… Jesli hypit, libo l"ahtet neser’jozno, toizet moozet ollah sur’jozno, a kentahto joukos vroode na smeh l"aht"oy, sit soatonnu gi tulou. Sit gu smejoss’a, sit buudes znat’. Sit gi boaboi nece sanoi: “Tokko l"ahtijes kaikin uskotto da spokoino oletto.“ A er"as duumaicou: “Hi-hi-hi!“ Enne velli net oldih sur’joznoit dielot. Er"ah"at ei ni ruohtittu l"ahtie.

А мы были… в девках были, я была молодая, 17 лет мне было. Там у нас в деревне были старухи, ходили Сюндю слушать на улицу. Ну, в январе. Ну и мы (в молодости ведь хочется) зовем, Сашей звали: «Тетя Саша, пойдем с нами Сюндю слушать». Говорит: «Могу пойти, но вы в этот день не балуйтесь, не ругайтесь, и зря слишком не балуйтесь. Тогда, – говорит, – я пойду. Пойдем часов в десять, даже в одиннадцатом, вечером, чтобы лишних прохожих уже не было».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология