Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

Meil"a sanottih: kun tulou Syndi, se panou, kell"a ollou nuottua, pitk"a nuotta, mill"a vejet"ah kalua, ne panou hattaraksi, a venehet panou keng"aksi. Da siit"a vain k"avel"oy kyly"a my"ote. Niin sanottih, jotta kuin heiny"a tukku rouno on, semmoni on se Syndi. Avannosta nouzou… Pyykkij"a ei pess"a sill"a v"alill"a, kun se Vierist"a proijiu, siit"a.

У нас говорили: когда Сюндю приходит, он надевает (если у кого есть невод, которым рыбу ловят) невод как портянки, а лодки – как сапоги. И потом ходит по деревне. Так говорили, что он как ворох сена, такой он, Сюндю. Из проруби поднимается…. Одежду не стирали в тот промежуток, только когда Крещение пройдет, тогда….

ФА. 2958/17-2959/1. Зап. Конкка А. П. в 1986 г. в д. Реболы от Лукиной Е. И.

Сюндю появляется в сапогах и с плёткой

56

Syndy"o kuimdelomaa kun k"ayvv"a"a Rastavan da Vieriss"an kessell"a, Rastava iell"a p"ain, Vierist"a j"algee. Vieriss"an kessell"a ku k"ayvv"a"a… yksi ristikanza sano. Sanou, l"ahemm"a Syndy"o kuundelomaa hein"asarajaa. No saraja kui vot ka t’"ast’"a mi"an ku olis tuoho nyd m"ann"a sarajaa. M"an"oy, hein"atukkuu vier"ou. Kui, sanou, vierin hein"atukkuu, kui, sanou, tuli, ku ver"aj"an reuskai kahtua p"ain (no saraiver"aj"at kahtua p"ain vet avauvutaa). Kui saraiver"aj"an reuskau, sanou, kui, sanou, k"avel"oy ymb"ari sarajua, seiny"a. A mie, sanou, virun, sanou, jo sid"a kuolijana. Jo mie olen, sanou, kuolijana, virun kuolijana. L"aksi, sanou, a ku keng"at ne kylm"at, keng"at kruuckutaa, latetta my"o k"avel"oy. L"aksi, sanou, ver"aj"an pani umbee. Viehki, viehki niid"a seinie pletilT"a, kylm"alT"a pletilT"a, l"aksi, ver"aj"an pani umbee. Duumaicen, ku v"acykk"azen ei tule, t"ast"a l"ahen pois. Kui toaz tuli siiheze loaduu: pletilT"a seinie, hein"atukkuu. A mie, sanou, jo siel"a virun, el"av"a ni kuolie. No ku nyt ei tulle kodvazen, ni l"ahen pois. Da ku kolmannen kerran viel"a tuli. Kui sezid"a roado. Ni jo net, sanou, zivoi dusi miulani, no se, sanou, virun niin, sto vot kui kuolen. Proidi, proidi sarajaa my"o, l"aksi, pani ver"aj"at umbee. L"aksi, ver"aj"at pani umbee. Ei tule kodvazen. A min sen rastojaanijoa virun toizee tulendaa kerdaa soa, a t"am"a jo rodii pitembi rastojaanije. Ni ku, sanou, hein"atukusta l"aksin sield"a, ni sanou, tulin pirffii, en malta, en tundenun, sanou, rahvahie niked"a, ked"a oli pertiss"a, sanou.

Ni ice sanou, dostalin ij"an en k"aynyn, dai ken, elgi"a l"ahekki"a kuundelomaa. Vot, sanou, siin"a miun kuundelus mit’t’yni on.

Сюндю ходят слушать между Рождеством и Крещением. Рождество сначала, Крещение после. В крещенский промежуток ходят. Один человек рассказывает: говорит, пошли Сюндю слушать на сеновал. Ну, сарай был, как сейчас, как бы в тот наш сарай идти. Пришла, в ворох сена легла. Как, говорит, легла на сено, как пришёл, как дверью хлопнет, распахнёт, ну дверь сарая настежь распахнёт. Как дверью сарая хлопнет, ходит вокруг сарая, и плетью по той куче сена начинает стегать, и по стенам сарая. А я, говорит, лежу там уже мёртвая. Пошёл, говорит. А уж как сапоги, замёрзшие сапоги скрипят, по полу ходит. Пошёл, говорит, дверь закрыл. Хлестал, хлестал стены плёткой, замёрзшей плёткой. Ушёл, дверь закрыл. Думаю: если скоро не придёт, уйду отсюда. Как пришёл снова, да как дернул снова дверь! И давай то же самое делать: плетью по стенам хлещет, по сену. А я уже там лежу, ни жива, ни мертва. Ну, если сейчас не придёт, уйду. Да как ещё третий раз пришёл. И то же самое делает. Ну, во мне уже и живого духу нет, лежу – вот-вот умру. Походил, походил по сараю, ушёл, закрыл дверь. Ушёл, двери закрыл. Не возвращается какое-то время. Полежала подольше, чем в прошлый раз, когда он вернулся. Ну, как вышла из этого вороха сена, вернулась в дом – никого из людей не узнаю, кто в доме есть.

Сама больше не ходила всю остальную жизнь, да и никто слушать не ходите. Вот как я, говорит, ходила слушать.

Сюндю видят как северное сияние

57

Synnynmoa on! On! Synnynmoa on talvel, konzu pakkaizet ollah suuret, saamoil ser’otkal.

Syndy – se kui sinul sanuu… Vops’e l"ahtet pihal, sanot: “L"ahten min"a Syndyy kuundelemah!“ А облака такие разные, разным сиянием таким, всяким-всяким узором играет. Там нету лунов ничего. Он такой чистый! Igraicou kaikelleh, kaiket svetal, jarkoi moine…

H"andy kuunellah, sit kuuluu: sanou mid"atahto, pajattau mid"atahto mostu. Kuunellah pihal, suoriet, stoby ice et kylm"as. Se pid"ay jongoi menn"a polnoc, v 12 casov. Vot! A enne h"ai ei tule, polnoc! I sit k"avel"oy do dvuh casov do tr’eh. I sit kadou, e"are l"aht"oy. Jo roih nece t’omnoi-t’omnoi taivas, taivahan sen kaiken kattau… A konzu k"avel"oy, n"agyy kui h"ai k"aveloy, kai, joga sijas. Kai ne ollah!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология