Над главным входом трактира зажегся фонарь. Со стороны улицы показалась странная процессия. Впереди, спотыкаясь и едва не падая, шел молодой мужчина в окровавленной одежде и связанными за спиной руками. С его шеи свисало несколько непонятных предметов, похожих на небольшие тюки. Следом шагал огромный мрачный данганар, подгоняя беднягу постоянными тычками в спину и бормоча проклятья на варварском языке северных кланов. Слева от него, еле успевая за широкими мужскими шагами, семенила очаровательная блондинка с бледным кукольным личиком, на котором светились большие по-детски наивные голубые глаза. Красное бархатное платье девушки было разрезано вдоль подола, а руки и лицо заляпаны бурыми пятнами, подозрительно напоминавшими кровь.
Четвертый член этой странной процессии придерживал раненую руку, но при этом не забывал хмуро поглядывать по сторонам и цедить ругательства.
Едва увидев, как они входят во двор, Дарвейн выскочил из номера, снеся с дороги так не вовремя появившегося Нирана, и слетел вниз по лестнице. Люди на его пути шарахались в разные стороны, молча уступая дорогу мрачному мужчине со сверкающим взглядом.
Наконец, он распахнул входные двери и вылетел во двор.
– Что происходит?! Где вы были все это время? Это что, кровь?! Рик!
Дарвейн схватил Эсмиль за руку и дернул на себя. Она буквально впечаталась в его грудь и раздраженно зашипела, пока он по-хозяйски ощупывал ее тело.
– Ты ранена? На вас напали?
– Да, Ваша Милость, – угрюмо заявил Вирстин, придерживая раненую руку. – Напали пятеро, когда мы возвращались с ярмарки. Пришлось немного задержаться. Это один из них, – он указал на побледневшего пленника.
Тот покачнулся и попытался слиться с тенью, но это был бесполезный маневр. Дарвейн ухватил его за волосы и силой заставил поднять голову.
– Говори, кто тебя нанял? – процедил он сквозь зубы.
Несостоявшийся убийца оказался довольно молодым, лет двадцать пять, не больше, блондин с бледной, болезненной кожей и едва заметным пушком на щеках. Почти мальчишка. Щенок, решивший, что может гавкать на матерых волков.
Дарвейн медленно, почти ласкающе переместил пальцы на его шею и вдруг резко сжал. Парень захрипел, пытаясь вдохнуть. Дурацкие свертки сковывали его движения, не давая уклониться от железной хватки.
– Дар! – неожиданно промурлыкала Эсмиль, едва не ложась своею грудью на крепкую руку лэра. – Ты же не станешь убивать его прямо здесь? Поверь, это будет весьма расточительно. Лучше позволь мне продемонстрировать тебе некоторые способы развязывания языка.
– Ты? – он перевел на нее непонимающий взгляд. Пленник трепыхался под его тяжелой рукой.
– Ваша Милость, вы просто не видели, что творит эта крошка! – пробасил сзади потрясенный Рикван. – Я бы вам посоветовал прятать все оружие и связывать ей руки на ночь. И да, она прячет кинжал в своем лифе. Вы запретили к ней касаться, а потому мы не могли его забрать.
Дарвейн хмуро глянул на своего подчиненного, но хватку ослабил. Пленник судорожно хватал ртом воздух, будто боялся, что он сейчас закончится.
К ним присоединились остальные данганары, обступив маленькую компанию плотным кольцом. Двор трактира немедленно опустел, будто постояльцы опасались оставаться рядом с мрачными мужчинами, закутанными в шкуры и грубое сукно. Пусть данганары и считались лучшими наемниками на всем Северном материке, но простой люд предпочитал держаться от них подальше.
– Вир, найди хозяина. Пусть выделит нам комнату потише, – лэр окинул неудавшегося убийцу презрительным взглядом. – Не будем пугать остальных постояльцев.
Вирстин растянул губы в понятливой усмешке и исчез за дверями трактира. Ниран и Эльдрен обступили пленника с двух сторон, отрезая тому малейшую возможность сбежать.
– Что с раной? – повернулся Дарвейн к раненому Рику.
– Глубокая. Кость цела, – лаконично ответил он.
– Это радует. Теряешь сноровку?
Данганар поморщился. Эрг их всех побери, ну да, расслабился, думал: вот она – мирная жизнь началась. А оказывается, мирной жизни в принципе не существует. Всегда найдется тот, кто потребует твою кровь.
– Забери его и перевяжи, – Дарвейн кивнул Берру, который хмуро разглядывал пропитанную кровью тряпку, еще недавно бывшую куском рубашки. – Без меня знаете, как зашивать раны, – лэр перевел помрачневший взгляд на девушку и добавил: – А теперь займемся тобой.
Эсмиль скромно опустила взгляд, пряча под пышными золотистыми ресницами плотоядный блеск. Лицо девушки порозовело в предвкушении скорого развлечения, острый язычок раздвинул мягкие губы, молниеносно скользнул, увлажняя их, и исчез в теплой глубине рта. Дарвейн завороженно следил за ее игрой. Ему показалось, или она действительно соблазняет его?
– Зачем ты взяла кинжал? – хрипло проговорил он, останавливая взгляд на ее груди.
Корсаж был небрежно зашнурован, открывая манящую ложбинку, а само платье безвозвратно испорчено. Но Эсмиль было на это плевать. В ее голове зрел план по завоеванию этого непонятного мужчины, от которого теперь зависело ее будущее.