Добравшись до дверцы, она стряхнула с платья мусор, налипший за время ночного бдения на склоне холма и по пути через подземный ход. Прежде чем шагнуть в сад матери, Альба нарисовала руну. Обогнув кусты колючих роз, она побежала вдоль длинных грядок с поздними цветами, мимо аккуратно подстриженного кустарника. Альба была напугана и чувствовала себя неуверенно. Она слишком долго ждала на склоне холма. Замок уже проснулся, из хлева выгоняли коров, во дворе за кухней кудахтали куры. Ей предстояло помыться, сменить платье и подумать о том, как найти Байра. Нырнув в арку террасы, она промчалась через заднюю дверь, выходившую в сад, и проникла во дворец. Здесь царила суматоха. По коридорам сновали носильщики, бегали служанки, кухня полнилась стуками и звонами, а стража неистовствовала. Они искали ее.
По заполненным коридорам, сквозь толпу стражников короля, собравшихся в обширном фойе, у основания лестницы, пробраться незамеченной было почти невозможно. Руна помогала ей слиться с толпой, но не делала людей слепыми. Стражники подбегали к Балфору, давнему подручному ее отца, с докладами, сообщали о результатах поисков. Альба тем временем пробиралась среди них, держась края фойе и глядя на лестницу в башню.
– В храме ее не нашли, начальник.
– Мы прочесали всю деревню.
– Каждую комнату во дворце обыскали.
– Ее никто не видел.
– На площади ее нет.
Альба на ходу придумывала оправдания и молилась, чтобы в комнате не оказалось служанки. Почти добралась. Она принялась протискиваться мимо Балфора, перегородившего дорогу. Альба подобрала юбки и затаила дыхание, но в последний момент он сдвинулся влево и задел ее руку с почти высохшей руной. Ощутив касание, Балфор повернул голову.
– Принцесса, – выдохнул он, и от удивления его брови полезли на лоб.
Она продолжала подниматься, всем видом давая понять, что ей нужно пройти, но Балфор схватил ее за руку и закричал.
– Предупредите короля! – гремел голос Балфора. – Принцесса здесь!
Какой-то часовой бросился исполнять приказ, но остальные стражники при появлении Альбы разинули рты и лишились дара речи. Минуту спустя они разбежались в разные стороны сообщать, что принцесса нашлась и беда миновала.
– Где ты была, принцесса? – злобно прошипел Балфор. – Тебя искала вся гора. Обыскали храм, и хранители тобою недовольны. Дворец перевернули вверх дном. А ты здесь и выглядишь восхитительно, хотя слегка помята.
– Дай мне пройти, Балфор, – потребовала Альба, выдергивая руку.
Он всегда смотрел на нее так, что мурашки по коже бегали и ладони начинали потеть. Семнадцать лет назад Балфор приехал из Берна вместе с королем и постоянно находился рядом с ним. Слова «принцесса Альба» звучали в его устах как издевательство, и она по возможности избегала этого человека.
– Гудрун и северяне отбывают после рукопашной схватки. Ты уезжаешь с ними, – прошептал Балфор. – Твои сундуки уже укладывают. Мы думали, ты ускользнула с мальчиком из храма. – Он ухмыльнулся, выставив редкие гнилые зубы. – Мы послали отряд на его поиски. Его повесят, когда найдут. Возможно, твое возвращение смягчит короля и он пощадит его. Но Гудруну не нужна испачканная королева. Ты запачкалась, принцесса?
– Балфор! – К ним шагал ее отец. – Оставь нас.
Балфор отошел и начал отдавать часовым приказы «встать у каждого входа и проявлять бдительность». Альба повернулась к отцу. Ее сердце сжималось от страха, горло перехватывало от волнения.
– Я не была с Байром, – твердо, но негромко, чтобы не слышали окружающие, заявила Альба. Она изо всех сил старалась успокоиться. – Что все это значит?
Отец подошел вплотную, поднял ее подбородок, пристально посмотрел своими холодными глазами. Его волосы спутались, из косы выбились длинные седые пряди, одежда была забрызгана кровью.
– Я готовил тебя к этому дню. Не веди себя так, будто это неожиданность. Еще до захода солнца ты станешь королевой, и Сейлок воспоет тебе хвалу за избавление от северян.
– Где Байр? – спросила она, отдернув голову. – Что ты сделал?
– Тебя ждет долгое путешествие, дочь. Нужно подготовиться. Народ захочет с тобой проститься. Ты присоединишься ко мне и королю Гудруну во время состязаний по рукопашному бою. Потом будет свадебный пир. После этого мы пожелаем тебе доброго пути. – Банрууд отвернулся, собираясь уйти, словно дело решено.
– Я не выйду замуж за короля Севера и не уеду. Если ты меня заставишь, я выколю ему глаза и перережу горло, пока он спит. А потом сотворю руну, напитаю ее своей кровью и прокляну тебя, как ты проклял меня. Я сделаю твои члены такими же черными, как твое сердце, и ты умрешь таким же одиноким и несчастным, каким жил.
Банрууд повернулся к ней, надменно кривя губы. Вытащив из камзола кусок веревки, он швырнул его к ногам Альбы.
– Это тебе оставил мальчик из храма. Я подумал, что, учитывая вашу дружбу, тебе хотелось бы ее получить.
Это была коса Байра с вплетенным в нее длинным локоном светлых волос. Альба сама вплела его всего несколько дней назад. В слепом ужасе она опустилась на колени, не в силах поверить своим глазам.