А правда моей истории заключалась в следующем: я действительно обрушил гору, однако плетение тут было ни при чем. Огромную роль сыграла удача. И все же я повелел горе упасть – и она упала.
Я убил Наг-лоха и погреб Ампур подо льдом и снегом.
Никто не вспомнит об Ашура, об алом огне и о красном дыме. В легендах не будет упоминаний о кровоточащих камнях и разбитых в щепу домах.
Зато все будут говорить о змее и мальчике, убившем его в холодных северных далях, на пике мира.
Я улыбнулся, дослушав рассказ Лаки, и решил, что заслужил право на долгий сон до самого возвращения.
Патар снова привез нас в Вольти, и к этому времени самые серьезные мои повреждения зажили. Не могу сказать, что я совсем поправился, однако горло лимонный чай точно восстановил. Из бесформенной, покрытой синяками массы, которая не ощущала своего тела, я превратился в жалкое подобие человека, и все же мои чувства восстановились.
Зазвенели струны мандолины, и из-за дверцы фургона донесся голос Ради. Должен признать, в Ашраме я не слишком задумывался о его таланте, однако сейчас музыка и стихи друга меня покорили.
Его голос был глубоким и звучным, а каждая пропетая фраза – легкой и жизнерадостной. Мелодия вибрировала в моем теле, словно струна на музыкальном инструменте. Каждая нота – горячий вздох любовника на шее любимой, поцелуй, тронувший не губы и не язык, но самую душу.
Песня удалялась, а с ней и обращающийся к Ради голос Патара. Похоже, оба спрыгнули с фургона и направились в деревню. Я сильно сомневался, что смогу за ними последовать, и все же скинул с себя одеяло. Каждая клеточка тела пульсировала от боли.
Лаки слегка толкнула меня в грудь, пытаясь вновь уложить в постель, однако я покачал головой:
– Я в порядке.
Увы, сказать можно что угодно, но любопытство было сильнее меня. Мне хотелось знать, куда собрались эти двое.
Бабушка положила руку на плечо Лаки:
– Мужчины так же упорны, как барсуки, дорогая, только еще более упрямы и склонны к гневу. Нет смысла им указывать, что они должны делать, а от чего воздержаться. Мудрая женщина позволит мужчине поступать по своему разумению, зато всегда окажется рядом, если он потерпит крах. Давай-ка мы лучше составим ему компанию и не дадим упасть по дороге, иначе наш герой раскроит себе голову. Лучше так, чем оставить его метаться в тесном фургоне.
Я сердито зыркнул в их сторону:
– Все со мной нормально. Не надо заговаривать мне зубы.
Лаки вздохнула и убрала руку:
–
Бабушка кивнула:
– А еще неплохо бы купить сладостей. Я бы тоже не отказалась. Понимаешь, если поить его горьким чаем, он будет исходить желчью. Иногда мужчине надо сахарку дать – глядишь, он и смягчится.
Я прожег их сердитым взглядом, однако никто моего раздражения не заметил – или не стал обращать внимания.
Лаки прошла в заднюю часть фургона и открыла дверцу. Бабушка подала мне посох. Впервые я осознал, почему некоторые плетущие называют его клюкой. Похоже, именно в этом качестве он мне сегодня и послужит. Женщины помогли мне выбраться на площадку за дверцей, и я оценил расстояние до земли. Не так уж и высоко – точно меньше моего роста. Пустяки.
Лаки с бабушкой слезли и встали, вытянув ко мне руки, однако я отмахнулся и лихо спрыгнул. Приземлившись, покачнулся, колени отчего-то подогнулись, и я грохнулся лицом в сугроб.
В первый миг я даже испытал наслаждение от прохлады. Холодный снег приглушил боль, а встряска от падения слегка очистила ум. Затем в груди закипел гнев, тело полыхнуло жаром – того и гляди растопит сугроб.
– Видишь, милая? Ничего не поделаешь – он будет наступать на одни и те же грабли, пока не войдет в возраст, не научится ощущать себя взрослым человеком. До тех пор мы можем ему лишь ненавязчиво помогать. Подсоби-ка мне его поднять.
Заворчав, я привстал на колени, затем уперся посохом и вынырнул из снега:
– Я и сам могу!
Взгляд пожилой женщины говорил яснее всяких слов: она готова согласиться с чем угодно, лишь бы не тратить время на споры.
Лаки излишней вежливостью, похоже, не страдала:
– Да ты даже стоять прямо не можешь! Вон смотри, как ноги трясутся.
Подскочив ко мне, она забросила мою руку себе на плечо и вынудила о нее опереться.
– Мне так неловко, – продолжал ворчать я.
– А есть снег – ловко?
Я счел за лучшее не спорить и кивнул в том направлении, куда ушли Ради и Патар.
Те стояли у самого большого здания деревни – аж два этажа. Для Кешума просто смешно, однако Вольти – не Кешум. Вполне возможно, этот дом был центром здешнего маленького мирка. Парочка вошла внутрь, и я успел разглядеть, что Ради тащит с собой футляр с мандолиной.
Неужто намеревается выступить? Особой склонности к музыке я тогда не питал, и все же приятно было увидеть, как приятель занимается любимым делом. Пусть поет, пусть играет. В конце концов, у меня перед ним должок.
Впрочем, только ли в долге дело? Разумеется, нет. Как ни крути, Ради – мой друг, и этим все сказано.