— После того, что я видел, — произнес он тихо. — Цитадель не безопаснее любого другого места в эти дни.
Магда нахмурилась.
— Могу я спросить, что же Вы видели?
— С тех пор как мы прибыли, погибло уже трое моих солдат.
Магда остановилась и повернулась, поймав его мрачный взгляд.
— Умерли? Здесь, в Цитадели? Как?
Он засунул большой палец под ремень с оружием.
— Одного нашли в проходе погибшим от более чем сотни колотых ран. Другой умер во сне без видимых причин. Третий загадочным образом упал с высокой стены.
Магда тоже чуть не упала со стены. Она все еще ощущала дезориентацию, как будто только что вырвалась из ужасного, потустороннего кошмара, а не просто минутную слабость от горя.
— Возможно, человек, который был заколот, просто ввязался в драку с не теми людьми по какой-либо причине? — предположила она.
— Все три смерти можно объяснить, если достаточно постараться, — произнес он, показывая, что не покупается на такие легкие объяснения.
Магда старалась успокоиться, снова продолжив движение мимо смутно различимых молчаливых солдат, наблюдавших за ней. Ей не нравилась мысль о том, что в Цитадели притаилась угроза. Еще Барах был обеспокоен тем, что считал подозрительными смерти, случившие в Цитадели.
Кроме того, именно здесь, в Цитадели, погиб и ее муж. Молчаливая Цитадель наблюдала за тем, как она чуть не последовала за ним к ужасной смерти на скалах внизу.
Она начала понимать, что в смерти ее мужа было нечто большее, чем казалось на первый взгляд. Теперь это не было похоже на простое самоубийство.
Записка у нее в кармане, его последнее послание к ней, определенно свидетельствовала о том, что происходит нечто большее, чем то, что лежит на поверхности Из-за того, что в Цитадели жили и работали люди, из-за продолжающейся войны, не говоря уже про одаренных, работавших с крайне опасными видами магии в попытке создания оружия, способного отразить нашествие орды из Старого мира, было совершенно неудивительно, что люди могли погибнуть в Цитадели. Трое солдат лорда Рала были не единственным случаем необъяснимой смерти, о котором она слышала. Тем не менее, даже здоровые младенцы внезапно умирали время от времени.
Эти смерти не доказывали, что было что-то злое в стенах Цитадели, хотя она знала, что были те, кто верил в это. Смерть, в конце концов, была частью жизни. Не бывает жизни без тени смерти.
Магда отперла тяжелые двери и, входя, широко распахнула их в качестве приглашения. Два огромных стражника вошли в комнату вслед за лордом Ралом, затем закрыли двери и заняли посты с обеих сторон, широко расставив ноги и заложив руки за спину.
Магда указала на двух мужчин.
— Я думала, вы хотели поговорить наедине.
Альрик Рал оглянулся на мужчин и пояснил ей.
— Мы говорим конфиденциально. Они мои личные телохранители.
— Волшебник, который нуждается в мускулах?
— Магия не гарантирует безопасность, Леди Сирус. Конечно же, ваш муж говорил об этом.
— Что вы имеете в виду?
— Среди слепцов зрение дает преимущество. Но если все могут видеть, от зрения мало выгоды. Среди одаренных способность подчинять магию своей воле — это не то оружие, которое делает тебя выдающимся и уж тем более непобедимым. Другие могут отразить твою магию своей, так что обладание даром само по себе не дает всемогущества или достаточной безопасности, — Альрик Рал повернулся и вытянул руку, воспламенив фитили нескольких ламп на ближних столах и полдюжины свечей в железной подставке. — Хотя нельзя сказать, что от магии совсем нет пользы.
Добавив освещения, он прошел вглубь тихой комнаты, рассматривая коллекцию книг в резных книжных шкафах орехового дерева, стоящих у стены справа. Он держал руку на серебряной рукоятке ножа на своем поясе, проходя вдоль ряда полок, останавливаясь, чтобы разглядеть тома за стеклянными дверцами. Читая названия, он немного прищуривался.
— К тому же, — добавил он, выпрямив плечи. — Мы все состоим из плоти и крови, и даже простой нож может перерезать мое горло, также как и Ваше. И для этого не потребуется никакая магия.
— Я понимаю вас. Барах никогда не говорил об этом такими словами, но я слышала от него похожие вещи. Однажды он сказал мне, что те, у кого нет дара, жаждут обрести его, потому что ошибочно полагают, что он защитит их, или что с ним они могли бы выиграть битву, но они не понимают того, что это приведет лишь к все более масштабному, сокрушительному поражению. Пожалуй, я не понимала до конца смысл его слов, пока не услышала вашего объяснения.
Альрик Рал кивнул, продолжая рассматривать книги.
— Короче говоря, суть дела заключается в равновесии сил. Пока мы тут беседуем, могущественные волшебники и здесь, и в Старом мире трудятся над созданием новых форм магии, дающих преимущество в войне. Обе стороны ищут все более смертоносное оружие, созданное с помощью дара, в надежде отыскать такое, которое не сможет отразить противник. Если нам это удастся, мы изменим ход войны и выживем. Если это удастся им, мы будем порабощены или даже истреблены.
С возникшим смутным ощущением тревоги Магда уставилась в пустоту своего жилища.