Читаем Первая Кровь полностью

Да, Тисл очень хо­чет его взять. Там, вни­зу, дол­ж­но быть, не­боль­шая ар­мия. Но за­чем гром­ко­го­во­ри­тель? Раз­ве не хва­та­ет по­ле­вых ра­ций­, что­бы ко­ор­ди­ни­ро­вать груп­пы? Или они шу­мят для то­го, чтоб дей­ст­во­вать мне на нер­вы? Или за­пу­гать ме­ня, дав знать, сколь­ко лю­дей за мной охо­тит­ся? Мо­жет быть, на се­ве­ре и вос­то­ке во­об­ще ни­ко­го нет. Спе­ци­аль­ные вой­ска, в ко­то­рых слу­жил Рэм­бо, час­то бра­ли на во­ору­же­ние та­кую так­ти­ку. Это обыч­но сби­ва­ло про­тив­ни­ка с тол­ку, вы­зы­ва­ло стрем­ле­ние уга­дать, что же спе­ци­аль­ные вой­ска со­би­ра­ют­ся де­лать. Бы­ло и кон­т­р­п­ра­ви­ло: ес­ли кто-то хо­чет, что­бы ты о чем-то га­дал, не де­лай это­го. Луч­шая ре­ак­ция – вес­ти се­бя так, буд­то ни­че­го не слы­шал.

Голос пов­то­рял ска­зан­ное, ос­ла­бе­вая по ме­ре уда­ле­ния вер­то­ле­та. Но Рэм­бо не ин­те­ре­со­ва­ло, что он го­во­рит. Пусть Тисл вво­дит лю­дей в эти хол­мы со всех сто­рон – не­важ­но, он бу­дет в та­ком мес­те, где его ми­ну­ют не за­ме­тив.

Он пос­мот­рел на вос­ток. Не­бо там по­се­ре­ло. Ско­ро рас­свет…

Глава 6

Лежа на са­мой вер­х­ней точ­ке греб­ня, Рэм­бо смот­рел вниз и ви­дел, как они приб­ли­жа­ют­ся: вна­ча­ле ма­лень­ки­ми груп­па­ми, про­са­чи­ва­ющи­ми­ся че­рез лес, по­том хо­ро­шо ор­га­ни­зо­ван­ное ме­то­ди­чес­кое про­че­сы­ва­ние та­ким ог­ром­ным ко­ли­чес­т­вом лю­дей­, что сос­чи­тать их прос­то не­воз­мож­но. Они бы­ли при­мер­но в по­лу­то­ра ми­лях от не­го, ма­лень­кие точ­ки, быс­т­ро рас­ту­щие. Ле­та­ли вер­то­ле­ты, вык­ри­ки­ва­ющие при­ка­за­ния, на ко­то­рые он не об­ра­щал вни­ма­ния, пос­коль­ку не мог ре­шить, нас­то­ящие они или фаль­ши­вые.

Вероятнее все­го, Тисл ожи­дал, что он ста­нет от­с­ту­пать от над­ви­гав­ших­ся на не­го лю­дей. А он по­шел им нав­с­т­ре­чу, ис­поль­зуя при этом все воз­мож­ные при­род­ные ук­ры­тия. Очу­тив­шись вни­зу, юн по­бе­жал на­ле­во, дер­жась ру­кой за бок. Ско­ро ему не При­дет­ся бе­гать. Прес­ле­до­ва­те­ли бы­ли ми­ну­тах в пя­ти­де­ся­ти, мо­жет быть, мень­ше, но ес­ли он ус­пе­ет в нуж­ное мес­то рань­ше их, там у не­го по­явит­ся воз­мож­ность от­дох­нуть. Он с тру­дом под­нял­ся на ле­сис­тый склон, не­воль­но за­мед­лив бег, на­туж­но пе­ре­во­дя ды­ха­ние, – вот он, ру­чей. К не­му-то он и стре­мил­ся вый­ти. Ру­чей­, воз­ле ко­то­ро­го он ле­жал пос­ле то­го, как Тисл сбе­жал от не­го в ку­ма­ни­ке.

Он вы­шел к ручью в том мес­те, где во­да стру­илась по кам­ням, а оба по­ло­гих бе­ре­га по­рос­ли тра­вой. Шел вдоль ручья, по­ка не по­пал­ся глу­бо­кий пруд. Здесь на­ко­нец бе­ре­га ста­ли кру­ты­ми, но то­же сплошь в тра­ве. Приш­лось прой­ти еще впе­ред, там был еще один пруд с кру­ты­ми бе­ре­га­ми, те­перь уже го­лы­ми. У де­ре­ва на этой сто­ро­не пру­да об­на­же­ны кор­ни – поч­ву унес­ла во­да. Рэм­бо не мог сту­пить в грязь: ос­та­лись бы сле­ды. Пе­реп­ры­ги­вая с од­но­го тра­вя­нис­то­го учас­т­ка на дру­гой­, он ос­то­рож­но опус­тил­ся в во­ду, ста­ра­ясь не взму­тить дон­ную ти­ну, ко­то­рая мог­ла на­дол­го за­вис­нуть в во­де, тем са­мым вы­да­вая его при­сут­с­т­вие. Он прос­коль­з­нул в ни­шу из влаж­ной зем­ли, меж­ду кор­ня­ми де­ре­ва и бе­ре­гом, по­том не спе­ша и тща­тель­но стал за­ры­вать­ся вглубь, заб­ра­сы­вая грязью но­ги, грудь, при­тя­ги­вая бли­же к се­бе кор­ни де­ре­ва, за­би­ра­ясь глуб­же, глуб­же, как краб, за­ма­зы­вая грязью ли­цо, на­ва­ли­вая на се­бя по­боль­ше, чув­с­т­вуя всем те­лом хо­лод­ный мок­рый груз – ды­ша­лось уже с тру­дом… Это луч­шее, что он мог сде­лать. Дру­гих ва­ри­ан­тов не бы­ло. Он ле­жал и ждал.

Долго ник­то не по­яв­лял­ся. На но­су у не­го ста­ла кон­ден­си­ро­вать­ся жид­кость, за­ле­пив­шая ве­ки грязь под­сох­ла. Ему нуж­но бы­ло что-то де­лать, чем-то по­мо­гать се­бе сох­ра­нять спо­кой­ст­вие и не­под­виж­ность, и он на­чал счи­тать се­кун­ды…

Наконец он их ус­лы­шал. Ту­пые зву­ки ша­гов. Мно­жес­т­во ног. Все вы­ше не­го. И приг­лу­шен­ные го­ло­са, плеск во­ды – лю­ди шли по ручью. Ша­ги приб­ли­жа­лись, по­том заг­ро­хо­та­ли пря­мо на нем, ос­та­но­ви­лись, да­ви­ли на грязь, на его грудь, сло­ман­ные реб­ра – как боль­но! Он пе­рес­тал ды­шать. Как дол­го он смо­жет вы­дер­жать без воз­ду­ха?

Три ми­ну­ты.

Если преж­де сде­ла­ет нес­коль­ко глу­бо­ких вздо­хов. Зна­чит, в дан­ном слу­чае две ми­ну­ты. Про­дер­жать­ся две ми­ну­ты. Но для не­го вре­мя смес­ти­лось, од­на ми­ну­та ка­за­лась дву­мя. Пот­реб­ность в воз­ду­хе мо­жет стать слиш­ком силь­ной­, и тог­да он не смо­жет сох­ра­нить не­под­виж­ность… Все. Тя­жесть на его гру­ди умень­ши­лась. Го­ло­са и плеск во­ды уда­ля­лись. Но слиш­ком мед­лен­но и он еще не мог вы­лез­ти. Да и кто-то впол­не воз­мож­но от­с­тал. А кто-ни­будь мог ог­ля­нуть­ся. О Гос­по­ди, ско­рее. Он по­тя­нул­ся всем те­лом на во­лю, но зас­тыв­шая грязь не под­да­ва­лась, он рва­нул­ся – и в пол­ную грудь за­ды­шал све­жим воз­ду­хом. Стон. Слиш­ком шум­но. Они ус­лы­шат. Он быс­т­ро ог­ля­дел­ся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик