Читаем Первая партия (СИ) полностью

Пока Чоджи с увлечением и огнём в глазах рассказывал о своём обучении в госпитале, Шикамару лениво потягивал холодный чай через трубочку, периодически кивая головой. Наследник Акимичи часами мог восхищённо тараторить о помощи пациентам и взаимосвязи употребляемой пищи со здоровьем и трезвым рассудком. «Хорошо, что он нашёл себя» — с теплом думал Шикамару о своём лучшем друге. Чоджи, неагрессивный человек по своей натуре, нашёл способ применить себя на пользу общества. С недавнего времени у него появились грандиозные и светлые планы на жизнь, а именно — получить ранг чуунина, стать дипломированным ирьенином и открыть новый ресторан клана, специализирующийся на здоровой, сытной и вкусной пище.

— А твои как дела, Шикамару? — с искренним любопытством спросил Чоджи.

Наследник Нара задумался.

Он не хотел говорить о преступлениях, которых на территории не только Конохи, но и страны Огня оказалось достаточно, чтобы приобрести как цинизм, так и сочувствие. Несмотря на позицию отца, самого Шикамару уже потихоньку начинали воспринимать как уникального профессионала, и этот факт радовал, но не являлся новостью.

Он взлохматил отросшие волосы, которые перестал носить в традиционной причёске своего клана, и вдруг ухмыльнулся:

— Я теперь знаю, как склеить симпатичную девчонку за одну минуту.

— Да ладно? — чуть не поперхнулся своим перекусом Чоджи. — Гонишь!

— Не-а, — вид у Шикамару сделался хитрым. — Надо всего лишь проявить воспитанность. Видишь, что леди некуда сесть — предложи своё лицо.

Чоджи, густо покраснев, закашлялся.

«Хорошо быть профессиональным детективом» — довольно подумал Шикамару.

3.

— Я не поеду на эту вакханалию, — твёрдо заявил Саске. — Вам надо, сами и мучайтесь.

Джирайя сардонически приподнял на него бровь.

— И не пытайтесь меня уговорить, — добавил юный глава полиции Конохи. — У меня запасов бумажной волокиты хватает на ближайшие два месяца.

— Ты в курсе, что можно использовать клонов? — поинтересовался Жабий Отшельник.

— Вы и сенсей можете ко всем чертям сходить с этим дурацким советом. Мигрень того не стоит.

— Но на первом съезде по правам гомосексуалистов в стране Огня будут присутствовать Акацуки!

— Учива Итачи это Учива Итачи. А Учиха Саске это Учиха Саске, — последовал упрямый и безапелляционный ответ. — Пусть сам со своими озабоченными и разбирается. Мне и своих озабоченных хватает, — и кинул угрюмый взгляд в сторону бывших агентов Корня, которые зубными щетками красили стены в новом здании полиции. Над усердно трудящимися стоял Неджи, сложив руки на груди; судя по его виду, ему очень нравилось руководить процессом.

К запаху краски в коридоре примешивался аромат молотого кофе — стажёр из Тен-тен получился очень заботливый и глубоко понимающий нужды своего начальства. И хотя она метила в департамент внешней разведки, Саске не без сожаления понимал, что будет скучать по единственному абсолютно адекватному и психически здоровому человеку в его окружении.

С другой стороны, как на удивление мудро заметил Наруто, если сильно соскучиться, можно и жениться…

Саске помотал головой и прижал к носу надушенный платок. Краска и кофе плохо влияли на его рассудок, так он решил.

— В общем, мне некогда, — подытожил. — Но вы потом всё равно расскажите, что там насчёт ориентации Итачи. У нас тут ставки.

Джирайя не без усмешки кивнул.

4.

— Короче вот так вот оно и получается: Киба, Шино, Сакура и я — и с первого раза прошли вступительные экзамены в АНБУ, даттебайо! — громким шёпотом торжественно закончил Наруто. — Там, конечно, учиться ещё ого-го, а потом испытательный срок, но всё равно!

— Поздравляю! — искренне обрадовалась за него Ино. — Я в следующем году буду пробовать.

— А чего не в этом?

— Ну, да, пустяки, — она потеребила хвост. — Мы в процессе расторжения одной политической помолвки.

— Твоей?!

— Да моей-моей, тихо ты. Орочимару-сан медленно доводит семью недожениха до нужды пойти на психотерапию.

Наруто недоумённо почесал затылок.

— А зачем?

— Ну, он вызвался, — пожала плечами Ино. — Папа говорит, Орочимару-сан сейчас исследования проводит. Без экспериментов. Надо же человеку чем-то заниматься.

— А мне Генма-сенсей рассказал, кто нас в АНБУ курировать будет! Легендарный Пёс, как тебе такое? Только он что-то перепугался, даттебайо. Два раза попытался уйти в отставку, как узнал, что его назначили, и один раз сбежал из страны, якобы в отпуск. Ну, мы его нашли, разумеется. Против насекомых Шино, нюха Кибы, овец Сакуры и моих уток у него не было шансов. Он потом нёс какую-то чепуху, что, мол, проверял нас так, но мы-то знаем!

— Сбежал, говоришь? — хитро прищурилась Ино. — Если ещё раз так сделает, шепни мне. Надо же будет чем-то занять Орочимару-сана. Он как раз сейчас бессознательным занимается.

— Капитан Пёс весьма сознательный!

— Проверим насколько, — лицу Ино так шёл опасный оскал, что Наруто даже засмотрелся ненадолго. Потом прикусил губу. Нет, сначала АНБУ, а потом он как-нибудь что-нибудь придумает. Надо же что-то за душой иметь! За клановыми принцессами с Кубикирибочо ухаживать надо правильно. Сенсей так сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза