Читаем Первая работа. Испания полностью

Как сразу стало тихо и прохладно… Справа и слева высились стойки с книгами… И запах, свежий бумажный запах книг, любимый с самого детства… Я медленно побрела между рядами, с жадностью вглядываясь в обложки и названия секций. «Лучшие бестселлеры на каталанском»? Нет, спасибо… Биографии, книги о жизни звёзд… «Шопинг-гид по Барселоне». Ни за что на свете! А вот отдел детской литературы — это да, это то, что мне нужно.

Какой же красивый был этот отдел! Книги для детей, нарядные, с твёрдыми красивыми обложками, на которых были изображены мыши, лошади, собаки, олени, куклы, муми-тролли и цветы, были разложены повсюду с такой любовью, что хотелось опуститься на маленький розовый или голубой стульчик, заботливо подставленный к стойке, и погрузиться в чтение.

Только вот беда — большинство книг были на каталанском. Набравшись смелости, я спросила у миловидной девушки, которая раскладывала книги, обучающие счёту, где же литература на испанском. Она отвела меня в укромный уголок, который тем не менее поражал обилием красивых детских книжек. Я хватала то одну, то другую и сразу набрала целый десяток — для Даны. А потом перевернула книги и обомлела. Одна самая простая книжечка, без всяких вставок и окошечек, которыми я собиралась порадовать Дану, стоила шесть евро! Четыреста рублей. А те, где текста побольше, и вовсе десять. Я вздохнула и принялась разбирать свою стопку. В конце концов я выбрала крошечную книгу про овечку Салтарину, которая salta y salta sin parar, то есть прыгает и прыгает без остановки, большую книгу про мышку Хульетту, шалунью, на которую ворчит вся семья, но стоит ей сбежать из дома, как все бросаются на поиски и страшно переживают, две книги с собачкой Снупи, обучающие счёту и цветам, а также красочную книжку про улитку, caracol. Дане будет что почитать, когда с помощью овечки, мышки и Снупи я обучу её разным словам. Мы, конечно, пробовали с ней читать местоимения, но вряд ли Дана что-то помнила из тех мучительных первых уроков…

На той же стойке мне попались книги для подростков: одна про поиск сокровищ, другая — про школу волшебников, но не «Гарри Поттер», а что-то на испанский манер. И хотя я считала себя взрослой, решила купить себе именно эти книги. Потому что я прочла несколько абзацев и почти всё поняла. И стоили они по три евро.

У самой кассы я вспомнила обещание, которое дала сама себе: найти и прочесть книги испанских современных авторов, чтобы не попадать впросак на тестах. Пришлось притормозить у стойки с бестселлерами и перебрать самые-самые популярные. Язык показался мне сложным, иной раз я не понимала вообще ни одного слова в предложении. Но надо же потихоньку покорять вершины… Да и когда теперь предоставится шанс купить книги на испанском!

Наконец я выбрала книгу автора Elia Barceló «El almacén de las palabras terribles». Что такое almacén — я не знала, а вот las palabras terribles сразу поняла — «ужасные слова». Открыв в телефоне электронный словарь, я выяснила, что almacén — это «хранилище», «склад». «Хранилище ужасных слов»? Любопытно!

Меня привлекла жутковатая обложка — человек идёт в темноте вдоль полок то ли с книжками, то ли с папками, а впереди мерцает лампа… И аннотация понравилась. Книга про девушку, которая, поссорившись с родителями, сбегает из дома и встречает старика, который отправляет её в это самое хранилище.

Трудно было оценить, насколько сложен язык, но, в конце концов, это ведь и есть книга современного испанского автора, за которой я пришла в магазин! А фамилия Barceló пусть напоминает мне о новом друге — городе…


На кассе было совсем немного народу, но все испанцы, а не туристы, и этот факт наполнил меня гордостью. Я не сувениры в уличной лавчонке набрала, а книги — источник знаний и радости, — как настоящий коренной житель! Вдобавок я смогла прочесть и перевести объявление, висевшее на кассе, где говорилось, что позади магазина есть сад, el jardin, куда приглашаются все желающие почитать книги и послушать презентацию нового романа какого-то знаменитого автора.

«Вот прелесть — проводить презентации в саду», — умилилась я, расплачиваясь за покупки.

В приподнятом настроении я вышла на шумную Рамблу и сразу столкнулась нос к носу с разъярённой Мариной.

— А предупредить?!

— Прости, прости…

Я и правда была виновата перед ней и бросилась исправлять ситуацию: предложила купить мороженого. Марина поутихла, заняла лавочку, расположив на ней свои пакеты с одеждой, а я, помахивая фирменным пакетиком «Casa del Llibre», двинулась к киоску, торгующему газировкой, мороженым, чипсами и фруктовым льдом, перемолотым в крошку, garnizado.

На витрине — изображение бельгийских вафель. Я вспоминаю про чуррос. Но продавец-азиат в ответ только качает головой. «Ничего, — утешаю я себя, — когда-нибудь я их найду. Сегодня одна моя мечта уже исполнилась».

Перейти на страницу:

Все книги серии Первая работа

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа. Испания
Первая работа. Испания

Есть в самом уже слове «Барселона» какая-то лёгкость, игривость, есть в нём и что-то вдохновляющее. Три недели языковых курсов в столице испанской Каталонии обещают Маше Молочниковой многое, но прежде всего — новый, уникальный опыт. «Первая работа. Испания» — увлекательный летний роман, в котором героиня оказывается в исключительно необычных обстоятельствах.Машу ждут занятия испанским языком, очень разные сокурсники и совсем не похожие на её обычных учителей преподаватели. Пятнадцатилетняя героиня ко всему готова: грамматику повторила, в рюкзаке — книжка про Гауди, голова полна планов. Но как её встретит незнакомый город? Какой будет хозяйка квартиры, где ей предстоит жить? Удастся ли девушке почувствовать себя взрослой и самостоятельной?Как долго тянулся предыдущий год! Целых десять месяцев Маша грезила о Барселоне, и вот — мечта сбылась. Чего ей стоила эта поездка, читатель знает из первой книги трилогии: быть репетитором у непоседливой Даны — то ещё удовольствие! Барселона тоже подготовила для Маши немало сюрпризов и… испытаний. Неуверенность в себе, страх заблудиться, тяжёлое погружение в языковую среду, взбалмошная спутница Марина, удивительные испанские знакомства, предложения поразительнее некуда — не путешествие, а проверка на прочность!Вторая часть трилогии «Первая работа», с одной стороны, независима от предыдущей книги, с другой — по-новому раскрывает характер главной героини. Автор, Юлия Кузнецова, лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, как всегда, ставит героев перед непростыми задачами и требует, чтобы они решали их своими силами. И выходит, как сказали бы в Испании, maravilloso — превосходно! Крокодилицы

Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей
Первая работа. Возвращение
Первая работа. Возвращение

Вернуться в Москву из солнечной Барселоны и попасть в гущу самых неожиданных событий? Это в духе Маши Молочниковой! Стоило только сойти с трапа самолёта, как поразительные новости посыпались одна за другой, и не все они Машу обрадовали.Сплошные потрясения – вот чем запомнятся героине первые дни в одиннадцатом классе. К счастью, есть и отдушина: заниматься испанским – настоящее счастье! Причём и в роли ученицы Беатрис, и в роли учительницы для малышки Даны. И ещё, конечно, в роли подруги по переписке: загадочный мрачный Хорхе и восторженный добродушный Любомир – пусть они в тысячах километров, электронная почта делает их ближе. На какое-то время.В заключительной части трилогии «Первая работа» жизнь 16-летней героини ускоряется и усложняется. Дня не проходит без изменений и сюрпризов, но ещё важнее – всякий день приносит открытия. И главное из них: предыдущий год научил героиню многому, она теперь умеет преодолевать сложности.Юлия Кузнецова (автор повестей «Где папа?», «Выдуманный жучок», «Дом П» и др.) завершает трилогию «Первая работа» на оптимистичной ноте. Каждая часть написана в своём жанре – история о взрослении, лёгкая летняя книжка, психологический роман, – но объединяют их не только заглавие и иллюстрации Евгении Двоскиной. Важнее, что Юлия Кузнецова даёт читателю возможность, наблюдая за Машей, разобраться в самом себе: в умении выразить то, что тревожит подростка, писательнице нет равных.

Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги