Читаем Первая работа. Испания полностью

Остаток дня я проревела в своей комнате. Плакала тихо, чтобы не слышал Хорхе. Такого удовольствия я подлецу не доставлю. Весь вечер я провела во «ВКонтакте», читая новости тех, кто остался в Москве. Кто-то катался на роликах в парке Горького, кто-то ходил на фотовыставки на бульварах, кто-то работал помощником вожатого в городском лагере… Никогда так сильно мне не хотелось домой. И ещё ужасно хотелось позвонить маме, но я боялась её расстроить. Поэтому перечитала нашу вчерашнюю переписку, где она рассказывает, что они с папой решили в моё отсутствие переклеить обои в моей комнате, и советуется по поводу цвета и рисунка. Хоть кому-то я нужна, хоть кто-то меня любит.

Крики сеньоры звенели у меня в ушах даже с утра. Я жалела, что не веду дневник. Если бы записать весь этот ужас, стало бы легче… С этой мыслью я дожила до переменки между грамматикой и общением. Все, как обычно, высыпали в холл, чтобы поболтать и позавтракать. У меня был с собой бутерброд с ветчиной, но есть еду, которую приготовила нам сеньора, не хотелось. Я всё-таки записала её слова на клочке бумаги. Доберусь до пляжа — утоплю в море.

— ¡María! — позвала Исабель, и я очнулась от грустных размышлений. — ¿Estás lista?[57]

Я огляделась. Марины не было. «Она всё затеяла ради селфи! — вдруг дошло до меня. — Ей нужно было кому-то послать фото с педагогом! Как доказательство того, что она ходит в школу!»

Я так разозлилась на Марину в эту секунду, что, наверное, треснула бы её тетрадкой по голове. «Замуж выхожу, диалог принесу». Врушка несчастная! Да ещё и меня подводит!

Исабель повторила свой вопрос. Я медленно поднялась с места. Терять мне было нечего. Дрожащими руками я вытащила из кармана сложенный вчетверо листок и прочла монолог. Не Бенисьо, который рассказывал о Гауди. А те слова, что прокричала вчера сеньора Рибаль.

Как все смеялись… Не передать. Я не обрадовалась, понимая, что смеются они надо мной, а не над тем, как я ловко пошутила. Но мне отчего-то стало легче. Может, от того, что взгляд Исабель потеплел. Она с одобрением кивнула несколько раз, как бы возвращая мне утраченное доверие. Потом подумала и посоветовала поискать где-то диалог, чтобы на следующем уроке выступить в паре с Мариной.

— Si Marina no se casa[58], — с лукавой улыбкой добавила Исабель.

На прощанье она напомнила нам об экскурсии в парк Гуэль. Вечером я написала сообщение Бенисьо, и он пообещал подъехать к парку. Я не знала, радоваться этому или нет. Мне очень нравилось болтать с ним по телефону. Мы много смеялись: я поддразнивала его за то, что он всё время поправляет меня, называла профессором Бенеттоном, а он фыркал вместе со мной, но потом всё-таки принимался меня поучать. Я вслушивалась в его карамельный голос, в слова, крепкие, как морские камушки, в музыку его фраз…

Но ждала ли я его приезда? Не знаю. Наверное, всё-таки ждала. Марина со мной почти не разговаривала. Хорхе ненавидел. Сеньора ругала. Учителям, даже славной Росите, я всё время должна была доказывать, что чего-то стою… В чужой стране мне не хватало друга, которому я нравилась бы просто так.


В парк Гуэль Марина ехать отказалась.

— Чего я там не видела! Ну ящерица эта. Ну пещерки. Ну домики кукольные. Нет уж. Я лучше вечером в клуб пойду. Ведь сегодня приезжают наши принцы, трам-пам-пам! Выберу самое классное платье из тех, что мы купили на Рамбле.

А мне парк очень понравился. Оказалось, что это не парк под названием Гуэль, а парк Гуэля, друга Гауди, который пригласил его построить квартал, похожий на сад, и оплатил все расходы. Только почему-то барселонцы не захотели покупать квартиры в таком саду, и Гауди жил в нём сам.

Зря, между прочим, они отказались. Тут было так красиво, так спокойно! Даже туристы не мешали. Фигурные крыши домов с затейливыми крестами и другими украшениями, похожие на пряники, притягивали взгляд. Глядя на них, я переставала слышать голоса и смех туристов, зазывные окрики продавцов пищалок, шипелок и некрасивых марионеток. Я слышала только голос Исабель, которая рассказывала нам о том, с какой радостью и страстью архитектор создавал прогулочные аллеи, называемые «Птичьи гнёзда». Под этими гнёздами — необычное эхо, которое делает их идеальным местом для обмена секретами.

Алекс толкнул меня локтем в бок — мол, не хочешь поделиться со мной своим секретом? А зануда Кевин так и записал по-английски в блокнот: «Идеальное место для обмена секретами». Кому он будет показывать эти записи?

Я, как всегда, понимала речь Исабель лишь отчасти. Переводчика Кико с нами не было. Как и Марина, он отсыпался перед вечерним загулом. Алекс прошептал мне, что вчера Кико выпил несколько рюмок текилы подряд, а сегодня хочет побить свой рекорд.

— Жаль, я не успеваю посмотреть на это, — вздохнул Алекс, — уезжаю домой.

— Передай Кико, что я желаю ему удачи, — прошептала я.

Кевин покосился на нас с неодобрением. Похоже, план великого архитектора не удался, и аллея «Птичьи гнёзда» — не самое идеальное место для обмена секретами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Первая работа

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа. Испания
Первая работа. Испания

Есть в самом уже слове «Барселона» какая-то лёгкость, игривость, есть в нём и что-то вдохновляющее. Три недели языковых курсов в столице испанской Каталонии обещают Маше Молочниковой многое, но прежде всего — новый, уникальный опыт. «Первая работа. Испания» — увлекательный летний роман, в котором героиня оказывается в исключительно необычных обстоятельствах.Машу ждут занятия испанским языком, очень разные сокурсники и совсем не похожие на её обычных учителей преподаватели. Пятнадцатилетняя героиня ко всему готова: грамматику повторила, в рюкзаке — книжка про Гауди, голова полна планов. Но как её встретит незнакомый город? Какой будет хозяйка квартиры, где ей предстоит жить? Удастся ли девушке почувствовать себя взрослой и самостоятельной?Как долго тянулся предыдущий год! Целых десять месяцев Маша грезила о Барселоне, и вот — мечта сбылась. Чего ей стоила эта поездка, читатель знает из первой книги трилогии: быть репетитором у непоседливой Даны — то ещё удовольствие! Барселона тоже подготовила для Маши немало сюрпризов и… испытаний. Неуверенность в себе, страх заблудиться, тяжёлое погружение в языковую среду, взбалмошная спутница Марина, удивительные испанские знакомства, предложения поразительнее некуда — не путешествие, а проверка на прочность!Вторая часть трилогии «Первая работа», с одной стороны, независима от предыдущей книги, с другой — по-новому раскрывает характер главной героини. Автор, Юлия Кузнецова, лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, как всегда, ставит героев перед непростыми задачами и требует, чтобы они решали их своими силами. И выходит, как сказали бы в Испании, maravilloso — превосходно! Крокодилицы

Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей
Первая работа. Возвращение
Первая работа. Возвращение

Вернуться в Москву из солнечной Барселоны и попасть в гущу самых неожиданных событий? Это в духе Маши Молочниковой! Стоило только сойти с трапа самолёта, как поразительные новости посыпались одна за другой, и не все они Машу обрадовали.Сплошные потрясения – вот чем запомнятся героине первые дни в одиннадцатом классе. К счастью, есть и отдушина: заниматься испанским – настоящее счастье! Причём и в роли ученицы Беатрис, и в роли учительницы для малышки Даны. И ещё, конечно, в роли подруги по переписке: загадочный мрачный Хорхе и восторженный добродушный Любомир – пусть они в тысячах километров, электронная почта делает их ближе. На какое-то время.В заключительной части трилогии «Первая работа» жизнь 16-летней героини ускоряется и усложняется. Дня не проходит без изменений и сюрпризов, но ещё важнее – всякий день приносит открытия. И главное из них: предыдущий год научил героиню многому, она теперь умеет преодолевать сложности.Юлия Кузнецова (автор повестей «Где папа?», «Выдуманный жучок», «Дом П» и др.) завершает трилогию «Первая работа» на оптимистичной ноте. Каждая часть написана в своём жанре – история о взрослении, лёгкая летняя книжка, психологический роман, – но объединяют их не только заглавие и иллюстрации Евгении Двоскиной. Важнее, что Юлия Кузнецова даёт читателю возможность, наблюдая за Машей, разобраться в самом себе: в умении выразить то, что тревожит подростка, писательнице нет равных.

Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги