Читаем Первеницы мая полностью

– Пересчитать всех, капитан. Всех выживших.

Гийом подозвал Бенуа, Марту, Габриеля и Манфреда. И доверил им соответственно пересчет слуг, работников кухни, жителей фермы и гостей.

– Пять посыльных во все пять провинций, – продолжал Тибо. – Мне нужно знать, есть ли где-то еще разрушения.

Гийом велел передать Эсме, чтобы она занялась посыльными.

– Через час, не раньше, осмотрим Южное, Восточное и Западное крыло, – кончил Тибо, проведя по лицу ладонью. – И тотчас же проверить постройки на ферме и скот.

– Я этим займусь, сир. А что делать с завалами?

– Под ними две женщины, капитан. Пусть все мужчины, кто не занят, немедленно начинают поиски.

Кончились они, лишь когда стемнело. Жар еще поднимался волнами от земли, точно в лихорадке. Обезображенное тело Амандины быстро достали из-под обломков.

Тело Сидры так и не нашли.

50

Весь остаток лета исчезновение Сидры не давало Тибо покоя.

Где она?

Почему за несколько секунд до землетрясения она вывела наружу всю кухню? Чувствовала, что оно приближается? Или сама его вызвала?

На душе у него было все тревожнее, и обретал он покой только рядом с малышкой Мириам, глядя на ее пухленькие ручки, лучезарную улыбку и слушая милый лепет. С каждой неделей его дочь расцветала, а остров – увядал и чах. Шли дни, неотличимые друг от друга. Солнце, солнце, солнце. Цикады, цикады, цикады. Как он мечтал издать закон, запрещающий их стрекот.

В селах все выгорело. Ввезенные весной курицы отказывались нестись, бродячие псы грызлись насмерть из-за выброшенной на берег рыбы, а хвойные леса вспыхивали, как снопы соломы. Кукуруза засохла на корню, и с полей от малейшего ветерка доносился треск, будто идет гроза или стучат кости. Даже рассвет был уже не розовый. Несколько месяцев назад, в зимнюю стужу, никто бы не поверил, что они будут жаловаться на жару; теперь же все мечтали вернуть холода.

Лишь один день в конце июля печальным образом выделился из общей череды. Королевский источник питьевой воды, из которого снабжался весь дворец, обмелел. Это был огромный бассейн в подвальном зале, украшенный мозаикой в виде спрутов и морских звезд, в который собиралась вода из чистейшего подземного ключа. Бронзовая статуя мужчины погружала туда ладонь, чтобы следить за уровнем воды: если ладонь не касалась поверхности, нужно было принимать меры.

В тот день бронзовый человек не замочился бы, даже нырни он в бассейн с головой. У Тибо не было выбора. Впервые в истории королевства ему придется пустить в хранилище немного речной воды. Он взял с собой Овида, который еле волочил ноги, приговаривая, что раз в том колодце в Исе живет призрак, то и в подвале замка наверняка найдется свой. Однако его ручищи оказались очень кстати, когда надо было повернуть вентиль: он заржавел. Когда заслонки наконец поднялись, в бассейн хлынула мутная от ила речная вода, и прекрасные мозаики скрылись из вида. Но, по крайней мере, дворцу будет что пить.

Зато провинции страдали от жажды по-прежнему. Кое-где Верную можно было перейти вброд, прыгая с камня на камень. Колодцы пересыхали, а лозоходцы с трудом находили новые источники. Поэтому Тибо решился на еще одну отчаянную меру: завез питьевую воду из Бержерака. Король Фенелон отправил ее на всех парусах, в опечатанных бочках, но после десяти дней пути от ее вкуса мутило.

Август только усугубил засуху. Солнце, солнце, солнце. Цикады, цикады, цикады – и никакой закон не заставит их замолчать. Только Гиблому лесу все было нипочем: он зеленел ярче прежнего, будто один выпил все грунтовые воды. И если какое-то подобие облака и возникало в небе, то лишь над его густыми вершинами. Остальной остров увязал в летнем зное, как в зыбучих песках. Растрескавшаяся земля умоляла небо о дожде, но небо, скрестив руки, безучастно смотрело свысока своим синим глазом, как она гибнет.

И так – до самого Осеннего равноденствия.

Список персонажей

Королевская семья

Король Альберик – покойный отец принца Тибо и принца Жакара.

Элизабет Отой – кузина принца Тибо, сестра-близнец Филиппа.

Королева Элоиза – покойная мать принца Тибо.

Королева Эма

Принц Жакар

Филипп Отой – кузен принца Тибо, брат-близнец Элизабет.

Королева Сидра – мать принца Жакара.

Король Тибо

Во дворце

Амандина – служанка Сидры и Жакара.

Батист – сын мясника.

Мастер Бове – мастер по фехтованию и тренер королевской стражи.

Бенуа – лакей.

Блез де Френель – племянник Клемана и наставник Лисандра.

Брюно Морван – медвежий поводырь, королевский стражник и сын бывшего советника Морвана.

Шарль – кузнец, муж Матильды.

Покойный Клеман де Френель – ученый, астроном, математик, наставник принца Тибо.

Эмилия – дочь главного конюха Габриэля.

Доктор Фуфелье – придворный врач.

Феликс – рулевой с «Изабеллы», охранник и слуга Лисандра.

Флориан фон Вольфсвинкель – сын придворного архитектора.

Габриэль – главный конюх королевской конюшни.

Лоран Лемуан – королевский астроном и бывший советник короля Альберика.

Лаванда – дочь Манфреда.

Капитан Гийом Лебель

Доктор Плутиш – придворный врач.

Лукас – фельдшер с «Изабеллы», королевский стражник.

Лисандр

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Краеугольного Камня

Мастер крушений
Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Первеницы мая
Первеницы мая

Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература