Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

А теперь он намекал на мафию. Я напряженно выпрямилась, желая выключить телевизор и не слышать этого, но мне необходимо было узнать, что еще скажет этот придурок.

— Какие именно связи вы подразумеваете?

— На этот вопрос я не могу ответить. — Боже, Крис. Остановись. Но он не остановился. — Однако это люди, которые вне закона.

— Правительство?

— Нет. Вне закона в плохом смысле. Я говорю о людях, которые ведут преступную деятельность.

Я съежилась. Она намеревалась спрашивать его, пока не вытянула бы что-нибудь на поверхность. Именно так работали подобные ей интервьюеры. Неужели Крис этого не понимал?

И, конечно же, ее следующим вопросом было:

— Как мафия?

У меня перехватило дыхание. Блядь. Просто... блядь.

Наконец, выражение лица Криса стало обеспокоенным.

— Я и так уже слишком много сказал. Добавлю лишь, что Рив Саллис не без грешка. Конец истории.

Испытываемые мной в данный момент эмоции нельзя было описать одним словом «раздражение». Вот «злость» — уже ближе. Я была в бешенстве. И напугана. Если Крис продолжит трепаться, то непременно попадет в беду. Неужели смерть Мисси совсем ничему его не научила? Не стоило и говорить, что эти его причины в итоге привели бы к Джо. Привели бы ко мне. К Риву. А я не просто стояла в сторонке — я была в самой гуще событий. Крис тоже оказался бы в центре внимания, и кому тогда пришлось бы платить за последствия?

Я сомневалась, что только ему.

Смотреть дальше это интервью было невыносимо. Я никак не могла найти пульт, поэтому просто подошла к телевизору и выключила его, прежде чем услышала очередные слова Криса.

Повернувшись, я увидела Рива. Он стоял в дальнем конце комнаты в темно-синем костюме. Галстук был развязан, а пуговицы на пиджаке расстегнуты.

На моих губах непроизвольно появилась улыбка. Как бы я ни была обеспокоена словами Паркера, все это время на моих плечах тяжелым грузом лежала тоска. Я скучала по Риву. Искренне по нему скучала. Гораздо сильнее, чем могла себе и ему признаться. И уже хотела броситься к нему в объятия, вопреки тому, ожидал Саллис этого или нет.

Но заметила, как прищурены его глаза, и каким хмурым было выражение его лица. Похоже, он слышал, как минимум, последнюю часть интервью. Вряд ли Рив мог предположить, что я обо всем была осведомлена, верно? В смысле, я осведомлена, конечно, но у него-то не было повода об этом догадываться. И вряд ли он мог знать, что информацию, которую Крис сливал телевизионщикам, мы выяснили с ним вместе.

Хотя до этого Рив уже строил предположения по поводу моих отношений с Крисом. Не слишком ли самонадеянно было с моей стороны верить, что он ни о чем не догадывался?

Видит Бог, я в этом сомневалась. Напряжение буквально вырывалось из него, словно летняя буря, раскатываясь по комнате подобно вспышкам молний.

Это охладило мой пыл, и я скрестила руки на груди. Надеясь, что просто раздувала из мухи слона, решила вести себя как ни в чем не бывало и улыбнулась.

— Ты вернулся раньше. Я думала, ты приедешь только завтра.

Его измученный взгляд встретился с моим.

Ты думаешь, что это сделал я?

— Сделал чт...

Я уже почти закончила фразу, когда поняла, о чем он спрашивал. И тут же замолчала, не зная, что ответить. Я не была готова солгать. Не была готова сказать правду.

Едва контролируемым голосом он повторил вопрос:

— Ты думаешь, что это сделал я?

Я даже не вздрогнула.

— А это сделал ты?

Рив на несколько секунд прикрыл глаза, и его плечи едва заметно опустились. А когда вновь взглянул на меня, пренебрежительно спросил:

— А это имеет значение?

— В смысле? — Конечно, это имело значение. Его ответ имел очень большое значение.

— Потому что некоторые люди делают выводы, не заботясь о том, верны они или нет. Я думал, что ты не относишься к такому типу людей. Полагаю, я ошибся. — Рив отвернулся от меня и вышел из комнаты.

Я бросилась вслед за ним, крича ему в спину:

— Какого черта ты сделал такое предположение? Потому что пришел и застал меня за просмотром интервью? Это ведь были не мои слова. А Криса.

— Криса, который является твоим другом.

— Это еще не означает, что я разделяю его мнение. У меня есть собственное. — Это было не совсем честно с моей стороны. Я считала, что Рив каким-то образом все же был причастен к смерти Мисси.

Но это были лишь мои мысли. Сердце же протестовало.

— Когда я спросил твое мнение, ты ответила вопросом на вопрос. — Рив поднимался по лестнице наверх к спальням, перепрыгивая через две ступеньки за раз. — Очень непохоже, что у тебя на этот счет есть собственные мысли. Или я ошибаюсь? А даже если и есть, ты явно не намерена ими со мной делиться.

Я последовала за Ривом, почти срываясь на бег, чтобы не отставать.

— У меня нет ответа на твой вопрос. Значит, я не разделяю мысли Криса. Поэтому и спросила. Чтобы не строить пустых предположений.

В своей спальне Рив снял пиджак и бросил его на кресло, а потом стал расстегивать запонки на рубашке.

Я остановилась в дверях.

— Проблема в том, что я смотрела на Криса? Ты ревнуешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый и последний

Первое прикосновение (ЛП)
Первое прикосновение (ЛП)

Когда во время перерыва в съемках в популярном ТВ-шоу Эмили Уэйборн приезжает домой, чтобы навестить свою мать, она получает голосовое сообщение от своей бывшей лучшей подруги Эмбер. Несмотря на то, что обе когда-то были отъявленными тусовщицами, они уже много лет не общаются. И хотя кому-то это сообщение может показаться безобидным, Эмбер использует секретный код, который Эмили сразу же узнает. Код, который они всегда использовали, чтобы выбраться из затруднительных ситуаций во время их безумных деньков. Но есть кое-что более пугающее, чем голосовое сообщение — оказывается, что Эмбер пропала.Полная решимости разыскать свою подругу, Эмили следует за цепью улик, которые приводят ее к Риву Саллису — владельцу отеля и загадочному миллиардеру, известному за свои темные делишки и репутацию плейбоя. Теперь для того, чтобы разыскать Эмбер, Эмили должна соблазнить Рива, дабы выведать его секреты и установить местонахождение подруги. Но она еще больше запутывается, обнаружив, что ее тянет к Риву, несмотря на его возможную связь с исчезновением Эмбер и возрастающий страх, что он может оказаться врагом.Когда Эмили вынуждена выбирать, кому она верна, как ей решить, кого спасать: Эмбер или свое сердце?

Лорелин Пейдж

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература