Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

Я взглянула на бумаги и тут же узнала их. Это была копия техпаспорта, принесенная мне курьером за день до того, как об этом узнал Джо. Что ж, теперь понятно, нужно ли мне придумывать что-то в свою защиту. Не в силах поднять на него взгляд, я сосредоточилась на ковырянии вилкой в салате.

Джо немного наклонился, чтобы привлечь мое внимание.

— Эмили. Почему Рив Саллис переписал на тебя одну из своих машин? Одну из самых дорогих машин, если уж на то пошло.

Я нервно сглотнула.

— Я думала, что ты больше не следишь за ним.

— Я — нет. Но у меня все еще есть несколько людей, на случай, если произойдет что-нибудь подозрительное. Это, — он ткнул пальцем в документ, — определенно очень подозрительно. Не хочешь рассказать мне, что происходит?

— Просто... Он… Это… — Я потерла переносицу. — Это сложно.

Джо пробормотал что-то себе под нос и одарил меня строгим, непреклонным взглядом.

— Мне было бы куда легче, знаешь ли, на тебя работать, если бы ты не работала против меня.

— Я не работаю против тебя, Джо, — произнесла я чуть громче, чем мне бы того хотелось. И тут же осеклась, стала говорить тише и наклонилась к нему, чтобы убедиться, что никто не сможет нас услышать. — Это не имеет отношения к Эмбер. Это мое личное дело. Главным образом. Не могу тебе ничего объяснить, и мне нечего сказать в свое оправдание. Но ты можешь не волноваться насчет меня и Рива.

— Проклятие, Эм, — сказал Джо, ударив кулаком по столу так, что моя тарелка подскочила. — Он не самый хороший человек. Я не смогу защитить тебя от него.

Я закрыла лицо ладонями.

— Знаю. — Я всплеснула руками. — Знаю.

Он мог не говорить мне о недостатках Рива. Я и сама понимала, что он не был хорошим человеком. По крайней мере для меня он точно опасен. Насколько я могла судить.

— Я не жду, что ты станешь меня защищать. Здесь я сама по себе.

Джо покачал головой. А потом откинулся на спинку стула и еще раз покачал головой.

— Боже, Эмили. Я даже не знаю, что... Тебя еще хотя бы интересует, что случилось с Эмбер?

— Да.

Он не выглядел убежденным, и мне пришлось повторить:

— Да. Интересует. Сильнее, чем когда-либо.

Я искала в его глазах хотя бы искорку понимания. И не находила. Джо мастерски умел скрывать свои эмоции. Готова поспорить, он отлично играл в покер.

Я вздохнула.

— Не жду, что ты поймешь меня. Но, к счастью, этого и не нужно, чтобы ты продолжал искать Эмбер. Я должна знать, где она. И если в процессе я и сама исчезну, значит, этому суждено было случиться. Просто... Мы должны разыскать ее.

Пару секунд Джо просто пристально разглядывал меня, нервно дергая коленом. Наконец, он выругался себе под нос и достал из конверта еще один документ, развернул его и пододвинул ко мне.

Я взяла его. Несколько скрепленных страниц с распечатанными списками звонков. Я пролистала их. Некоторые номера были подчеркнуты, некоторые вычеркнуты. Один был несколько раз обведен. Я вопросительно приподняла бровь.

— Последний звонок она сделала с ранчо Саллиса в Вайоминге.

— Что? — Я вновь взглянула на список и поняла, что это все звонки с ранчо. — Получается, когда она позвонила мне, они были там? Ты уверен?

— Абсолютно. Это один из его самых любимых курортов. Рив проводит там много времени. Они провели там все лето после того, как покинули Палм-Спрингс.

Мне нужно туда попасть. Самая яркая идея за последнее время, но я не знала, что конкретно там искать.

Я положила списки на стол и взглянула на Джо.

— Что ты собираешься делать с этой информацией? Будешь глубже копать в данном направлении?

— Я съездил туда. Немного поспрашивал, но мне удалось лишь найти подтверждение тому, что она там была. Дальше следы обрываются. — Он убрал документ обратно в конверт. — С тех пор она появлялась еще несколько раз. Так что, вероятно, это не слишком важная информация.

— Но ты ведь все равно рассказал. Зная, что как раз мне это покажется важным.

Он же понимал, что я бы попыталась сама что-нибудь предпринять ввиду этой информации. Значит, поддерживал меня, даже если и не понимал?

Джо закрыл глаза и размял шею. Хрустнув костяшками пальцев, он произнес:

— В общем-то, я тоже думаю, что это важно.

— Правда?

— По некоторой информации, Виланакис может быть замешан в работорговле.

— Торговле женщинами?

Мне стало плохо.

— Именно.

Он дал мне секунду, чтобы все обдумать, но мне и часа не хватило бы. Как такое возможно? Все, что Эмбер делала, как вела себя... Ее называли шлюхой, потаскухой, и это было обидно, но не слишком далеко от истины. Она продавала секс. Нет смысла это отрицать. Но то был ее выбор. Это не значило, что она заслужила, чтобы ее к чему-то принуждали. Это не значило, что она заслужила быть рабыней.

— Нужно вовлечь очень большое количество людей, чтобы осуществить подобное, — осторожно начал Джо. — И я не уверен, что Рив в этом не замешан.

— Боже. Нет!

На этот раз мне пришлось прикрыть рот ладонью. Я пока не могла думать об этом. Не могла вписать Рива в уравнение Виланакис=работорговля. Отвергала саму мысль об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый и последний

Первое прикосновение (ЛП)
Первое прикосновение (ЛП)

Когда во время перерыва в съемках в популярном ТВ-шоу Эмили Уэйборн приезжает домой, чтобы навестить свою мать, она получает голосовое сообщение от своей бывшей лучшей подруги Эмбер. Несмотря на то, что обе когда-то были отъявленными тусовщицами, они уже много лет не общаются. И хотя кому-то это сообщение может показаться безобидным, Эмбер использует секретный код, который Эмили сразу же узнает. Код, который они всегда использовали, чтобы выбраться из затруднительных ситуаций во время их безумных деньков. Но есть кое-что более пугающее, чем голосовое сообщение — оказывается, что Эмбер пропала.Полная решимости разыскать свою подругу, Эмили следует за цепью улик, которые приводят ее к Риву Саллису — владельцу отеля и загадочному миллиардеру, известному за свои темные делишки и репутацию плейбоя. Теперь для того, чтобы разыскать Эмбер, Эмили должна соблазнить Рива, дабы выведать его секреты и установить местонахождение подруги. Но она еще больше запутывается, обнаружив, что ее тянет к Риву, несмотря на его возможную связь с исчезновением Эмбер и возрастающий страх, что он может оказаться врагом.Когда Эмили вынуждена выбирать, кому она верна, как ей решить, кого спасать: Эмбер или свое сердце?

Лорелин Пейдж

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература