Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

— Угу, — промычала я в ответ. Именно для этого я была рождена. Чтобы удовлетворять подобных ему мужчин. Чтобы удовлетворять его. Я хотела этого. Даже когда его движения стали рваными, а головка члена ударялась о заднюю стенку моей гортани, я хотела отдавать. Хотела, чтобы он брал. Хотела, чтобы Рив использовал меня. Хотела, чтобы он увидел, что я знала свое место. Чтобы он видел, что мне нравилось мое место.

Даже восхищало. Я очень хотела, чтобы Рив кончил. В мой рот. Я бы проглотила все, слизав каждую капельку. Это было бы для меня подарком. И я жутко возбудилась, предвкушая тот момент, когда он кончит.

И когда почти довела Рива до оргазма, он оттолкнул меня.

Я вновь потянулась к нему, но он положил ладонь мне на лоб, удерживая на месте, а второй рукой стал дрочить свой член. Рив кончал мне на грудь бесконечно долго, покрывал меня своей спермой. Помечал. Присваивал. Еще раз напоминал, что я принадлежала ему. Громко и ясно говорил, что ожидал от меня соответствующего поведения.

И Рив не дал мне протереть его. В конце концов, это ведь было наказанием, поэтому он не дал мне даже этого, а просто взял мою майку и вытер свой член.

Это еще сильнее меня возбудило.

— Может, теперь ты не забудешь, кому принадлежишь, — проговорил Рив, поправляя брюки.

Я опустила взгляд в пол.

— Я помню.

— Ужин может занять либо совсем немного времени, либо несколько часов. В любом случае, будешь ждать меня в моей постели в десять. Предпочтительно обнаженной.

Я подняла голову и взглянула на Рива.

— Я не буду ужинать с тобой?

Он стоял у зеркала возле входной двери и приводил в порядок волосы и галстук.

— Нет. Не будешь.

Я тут же вскочила на ноги, собираясь просить его передумать. Мне необходимо было встретиться с персоналом этого ранчо. Но дело было не только в этом. Мне хотелось, чтобы он показал всем, что я принадлежу ему, как показал это пару минут назад мне. Хотелось доказать, что я могла быть той женщиной, которую желал видеть рядом с собой Рив.

Но прежде, чем озвучила свою просьбу, Рив повернулся ко мне.

— Как это будет выглядеть со стороны? Днем ты была в доме другого мужчины, а вечером ужинаешь со мной. Будто я не в состоянии удержать свою женщину под контролем. Пока ты не научишься вести себя соответственно, я не могу заявить всем, что ты моя.

Внутри все оборвалось. Судя по всему, Рив действительно очень хорошо меня понимал. Знал, чего я больше всего хотела, и отказывался давать это мне. Вот оно настоящее наказание. Этим он хотел причинить мне боль, и у него это отлично получилось.

Рив положил руку на ручку двери и остановился, чтобы сказать:

— И, Эмили, можешь принять душ, но не занимайся самоудовлетворением. Я знаю, ты хочешь, но решать, заслуживаешь ли ты это, буду я. На данный момент ты не заслужила.

Рив ушел, и я знала, что он был прав. Я не заслужила.

Глава 20

Я постояла под душем подольше, чтобы хорошенько выплакаться. Слезы смешивались с горячей водой, поэтому на них было проще не обращать внимания. Закрыв глаза, я подставила лицо под струи воды, чтобы смыть соленые капли. Если бы попробовала их на вкус, пришлось бы признать, что я плакала. А признав это, пришлось бы признать и причину этих слез.

К тому времени, как я решилась вылезти из душа, вода стала уже холодной. Однако до встречи с Ривом все еще оставалось несколько часов. Поэтому я выпила бокал вина, поковырялась в салате, и, когда уже больше не могла всего этого вынести, собралась и вышла из дома. Еще даже семи вечера не было, но Рив сказал, что мне следовало быть в его постели к десяти. А ждать назначенного времени в комнате Рива, будучи окруженной его вещами и запахом, куда приятнее, чем дома в одиночестве.

Мне нужно было взбодриться, поэтому я припарковалась у небольшого магазинчика и зашла за кофе со льдом. Наполнив стаканчик напитком, остановилась возле стойки с журналами. Нервно покусывая торчащую из стаканчика соломинку, выискивала на обложках знакомые лица. Когда кто-то подошел ко мне сзади, я, не оборачиваясь, шагнула немного в сторону, чтобы дать человеку пройти. Но он лишь еще ближе подошел ко мне. Слишком близко.

Я напряглась.

Моей шеи коснулось тяжелое дыхание, за которым последовал тихий шепот:

— Если за тобой следят, не оборачивайся. Просто кивни.

Я обернулась, чтобы взглянуть на этого человека.

— Господи, Джо. Ты напугал меня до чертиков.

Я переживала из-за того, что Рив мог следить за мной, и мне не хотелось, чтобы меня увидели вместе с Джо, поэтому выглянула в окно, проверяя, не видно ли той черной машины.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я через плечо.

Джо взял в руки журнал «Звезды Голливуда» и начал перелистывать страницы.

— Хотел убедиться, что ты в порядке. Знаю, что Рив был у тебя.

Класс, теперь за мной следили двое.

— Все хорошо. Я же сказала. Все замечательно.

Человек, у которого на самом деле все замечательно, вряд ли так настойчиво стал бы это повторять.

— Да, сказала. Но я хотел лично убедиться, что твое «все хорошо» — искреннее. Мне важно было это проверить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый и последний

Первое прикосновение (ЛП)
Первое прикосновение (ЛП)

Когда во время перерыва в съемках в популярном ТВ-шоу Эмили Уэйборн приезжает домой, чтобы навестить свою мать, она получает голосовое сообщение от своей бывшей лучшей подруги Эмбер. Несмотря на то, что обе когда-то были отъявленными тусовщицами, они уже много лет не общаются. И хотя кому-то это сообщение может показаться безобидным, Эмбер использует секретный код, который Эмили сразу же узнает. Код, который они всегда использовали, чтобы выбраться из затруднительных ситуаций во время их безумных деньков. Но есть кое-что более пугающее, чем голосовое сообщение — оказывается, что Эмбер пропала.Полная решимости разыскать свою подругу, Эмили следует за цепью улик, которые приводят ее к Риву Саллису — владельцу отеля и загадочному миллиардеру, известному за свои темные делишки и репутацию плейбоя. Теперь для того, чтобы разыскать Эмбер, Эмили должна соблазнить Рива, дабы выведать его секреты и установить местонахождение подруги. Но она еще больше запутывается, обнаружив, что ее тянет к Риву, несмотря на его возможную связь с исчезновением Эмбер и возрастающий страх, что он может оказаться врагом.Когда Эмили вынуждена выбирать, кому она верна, как ей решить, кого спасать: Эмбер или свое сердце?

Лорелин Пейдж

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература