Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

Я ехала бездумно, не обращая внимания ни на время, ни на то, куда еду. Ехала в абсолютной тишине. И тысячи мыслей, что так и норовили заполнить мою голову, будто объявили мораторий, чтобы позволить мне разобраться с одной единственной. Как мне хотя бы просто существовать в мире, в котором нет Эмбер? Как заставить сердце биться, а легкие дышать? Как вести машину ровно и соблюдать правила дорожного движения?

Прошло еще несколько минут, а может и часов, я не знала, и передышка закончилась так же внезапно, как и появилась, — мысли одолели меня. Обвинения. Обещания. Кузены Рива. Его гостевая комната. Его ранчо, на которое мне нужно было попасть. Его персонал. Все сводилось к Риву. Он — мой единственный шанс узнать, что же произошло с Эмбер. Возможно, у него нет ответов на все мои вопросы, но хотя бы на некоторые из них.

Когда я развернула «Ягуар» к дому Рива, у меня появились и другие мысли, связанные с ним. Отвлечение. Поддержка. Объяснение. Увлеченность. Рив был всем, что мне сейчас было нужно. Моим утешением и отрадой, шансом узнать правду, моим убежищем от боли.

К худу или к добру, но все дороги вели к нему. Наверное, вот, что значило действительно принадлежать ему.

Глава 21

К дому Рива я подъехала в пятнадцать минут одиннадцатого. Если он собирался наказать меня за опоздание, то так тому и быть. Я была бы даже рада. Заслужила.

Прежде чем выйти из машины, я поправила макияж, тихонько порадовавшись, что он водостойкий. Один из сотрудников Рива, которого я не узнала, впустил меня в дом без каких-либо приветствий и инструкций. Мне это даже понравилось. Я и так знала, где мне следовало быть, поэтому поспешила наверх. Вдруг Рив уже ждал меня.

Пересекая гостиную, я услышала мужские голоса и вполне отчетливый грохот бильярдных шаров. И, вероятно, прошла бы мимо и не стала бы подсматривать, если бы также не услышала женский смех.

Поэтому бесшумно подошла к порогу и постаралась незаметно заглянуть в игровую комнату. Рив был там, в свободных джинсах и распахнутой рубашке, одетой поверх обычной майки, натирал мелом кий и параллельно беседовал с каким-то мужчиной. Тот был одет аналогично. Разве что на нем еще были ковбойские сапоги. Двое других мужчин играли в дартс в противоположной части комнаты. В то время как две длинноногие девушки чуть за двадцать наблюдали за ними.

Третья девушка — потрясающе красивая пышногрудая блондинка — сидела на борту бильярдного стола и подначивала Рива сделать очередной ход.

Учитывая, сколько эмоций меня сейчас одолевало, довольно удивительно, что такое мелкое и незначительное, по сравнению с ними, чувство, как зависть, все еще могло застать меня врасплох. Однако, вот оно. Дерзко забралось ко мне в сердце и сфокусировало на себе все мое внимание. Я прислонилась к стене, наблюдая за ними — наблюдая за ней. Как она поддразнивала и смеялась. От зависти у меня во рту появился кислый привкус. Я должна была быть там с ними. Три женщины, четверо мужчин. Я должна была уравнять стороны. Если тот факт, что меня хотя бы не заменили другой, должен был успокоить меня, то ничего подобного. Если людей нечетное количество, то это еще не означало, что кто-то остался бы в стороне.

Вдруг неожиданно вспомнилось, что я тоже когда-то была одной из них — очаровательным юным созданием. Бледной заменой настоящих чувств, облаченной в разврат и порок.

«А ты больше не одна из них?» — И это не был голос Эмбер.

Возможно, я все еще была одной из них. По крайней мере, мне бы этого очень хотелось. Эти девушки привлекали к себе внимание, доставляли мужчинам удовольствие. Как красивые пустышки, что жаждали мужского внимания и отражали лишь чужие желания. Даже если бы это не было связано с Эмбер, я все равно была бы здесь, потому что я — сильная, независимая женщина с вполне определенными желаниями, которые могла удовлетворить, лишь подчинившись мужчине. Покорившись Риву.

Наблюдая за тем, как он склонился над бильярдным столом, готовясь к удару, как его взгляд скользил по кию и шару, я осознала, что все же злилась на Рива, вопреки стремлению подчиниться нему. Ведь как бы я перед ним не облажалась, я не заслуживала того, чтобы быть отброшенной в сторону. И если бы я не решилась все же узнать, что случилось с Эмбер, то просто ушла бы отсюда прямо сейчас. Благоразумно умыла бы руки.

Но я осталась, несмотря на негодование. Ради Эмбер. А это означало, что мне стоило усмирить гнев и проигнорировать скрывающийся за ним страх. Это был иной страх, нежели тот, что обычно связан с Ривом. Я боялась, что не являлась той, кто ему нужна. Боялась, что он не увидит, как со мной может быть легко. Ведь тогда в моей жизни ничего не останется.

Рив, наконец, сделал удар, метко отправив шар в лузу. Сосредоточенность на его лице едва заметно сменилась самодовольством. А потом его глаза округлились от удивления, когда он заметил меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый и последний

Первое прикосновение (ЛП)
Первое прикосновение (ЛП)

Когда во время перерыва в съемках в популярном ТВ-шоу Эмили Уэйборн приезжает домой, чтобы навестить свою мать, она получает голосовое сообщение от своей бывшей лучшей подруги Эмбер. Несмотря на то, что обе когда-то были отъявленными тусовщицами, они уже много лет не общаются. И хотя кому-то это сообщение может показаться безобидным, Эмбер использует секретный код, который Эмили сразу же узнает. Код, который они всегда использовали, чтобы выбраться из затруднительных ситуаций во время их безумных деньков. Но есть кое-что более пугающее, чем голосовое сообщение — оказывается, что Эмбер пропала.Полная решимости разыскать свою подругу, Эмили следует за цепью улик, которые приводят ее к Риву Саллису — владельцу отеля и загадочному миллиардеру, известному за свои темные делишки и репутацию плейбоя. Теперь для того, чтобы разыскать Эмбер, Эмили должна соблазнить Рива, дабы выведать его секреты и установить местонахождение подруги. Но она еще больше запутывается, обнаружив, что ее тянет к Риву, несмотря на его возможную связь с исчезновением Эмбер и возрастающий страх, что он может оказаться врагом.Когда Эмили вынуждена выбирать, кому она верна, как ей решить, кого спасать: Эмбер или свое сердце?

Лорелин Пейдж

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература