Читаем Первые боги полностью

В ней мылись, не снимая одежды, как женщины, так и мужчины. Вода поступала в залу через акведуки, здесь служители нагревали ее на очагах, а после использования спускали через сливные каналы. В зале непрерывно воскуривались благовония. Они смешивались с нескончаемым паром и затмевали сознание моющихся, отчего границы окружающего пространства становились для них все более размытыми.

Отмывшись, путники еще раз двинулись в направлении центральной площади, стараясь больше не отвлекаться на трюки встречных горожан. По пути Мемфис показался им по размерам городом намного меньшим, чем Аль-Карнак. Некоторые жилые дома в нем еще только строились. Каменщики в масках зверей возводили стены из отшлифованных камней, каменщики в масках птиц использовали обожженные на солнце глиняные кирпичи. Пока они работали, местные музыканты услаждали их слух игрой на флейтах.

Очень скоро путники оказались там, где сходились все городские улицы. Посреди стоящих вперемешку хижин и роскошных домов, в стороне от единственного разделенного на четыре части торгового ряда, в глубине площади возвышался помост, окруженный толпой зрителей в масках. Они наблюдали за полуобнаженным человеком в полосатом платке на голове и с разукрашенным телом. Он что-то говорил, но до Мала доносились только отдельные слова: что-то про землю, разливы Нила и плодородие.

Они подошли к помосту вплотную, когда разукрашенный человек закончил свою речь. Он замер, вытянув руки, сосредоточенно глядя на землю, которую изо всех сил сжимал в кулаках. Пока Мал разглядывал нарисованные на его теле пшеничные колосья, человек продолжал стоять не шевелясь. В полной тишине все ждали, что будет дальше. И то, что случилось, можно было назвать настоящим чудом. Сначала из одной, а потом из второй горсти земли пробились два зеленых стебелька. Из них выглядывали колосистые соцветья. Стебли росли и выпускали листья. Цветы раскрывались и наружу вылезали тоненькие тычинки. При этом в левой руке все происходило чуть быстрее, чем в правой. Как только зерна созрели, поменяв зеленый цвет на желтый, разукрашенный человек поднял глаза к солнцу и торжественно произнес заклинание:

– О, Непери, покровитель молодой воды и владыка плодородия пошли нам богатый урожай.

– Это бог зерна, – шепотом пояснил Малу Сейт-Акх.

Заклинатель сошел с помоста, и на его место почти влетел отец Фелициан:

– Люди, образумьтесь! Вы не ведаете, что творите! Все чудеса от лукавого! Очистите ваши души от скверны. Не поклоняйтесь ложным богам! Бог один – всемогущий творец всего сущего. Вот кому вы должны поклоняться, а вы о нем не помышляете. Только его дела истинны и праведны. Только его знамения велики, а чудеса благодатны. Вы же воздаете хвалу злым духам, творящим ложные чудеса, и так попадаете в дьявольские сети. Так вы превращаетесь в беззащитных птиц, за которыми охотятся тысячи змей. Рано или поздно вы попадете в ад. Я уже слышу, как там трещит огонь, а в нем завывают от боли ваши грешные души, – отец Фелициан сжался, словно невидимое пламя опалило его, и задрожал.

Жители Мемфиса спокойно рассматривали неуемного монаха. Некоторые из них, скорее всего, даже понимали, о чем он говорит, – за много лет нашествий крестоносцев египтяне успели выучить немало слов из западных наречий. Малу же не нравилась проповедь отца Фелициана. В его словах истина смешивалась с ложной уверенностью в собственной непогрешимости. Монах не приложил никаких усилий, чтобы понять, что за люди стоят перед ним. Вместо этого он решил просто обличить их неправедность и осудить их.

– Я, раб божий Фелициан, избавлю вас от греха, – продолжал монах. – Прекратите пресмыкаться перед бесами! Снимите с себя отвратительные маски! Оставьте угодное дьяволу лицедейство! Покайтесь! Обратитесь в христианскую веру, и вы получите от Бога прощение и благодать! Господь дает вам шанс, – завтра на пристани я проведу обряд крещения. Кто желает спастись, тот придет ко мне и преклонит свои колени перед господом.

– Безумец, – едва слышно произнес Сейт-Акх. – На что он надеется? Разве он еще не успел понять, что жизнь этих людей и есть нескончаемый ритуал во славу первых богов.

Мал подумал:

– И в самом деле, может быть, с помощью масок жители Мемфиса общаются с высшими силами. Маска это не что иное, как бессловесная молитва, – так египтяне просят богов о защите. Христиане же вместо маски носят нательный крест и тем самым разделяют тяжесть, однажды взятую на себя Спасителем. Различие только в том, что одни скрывают связующий символ под одеждой, другие носят его напоказ. Таким образом снять маску для жителей Мемфиса означает богоотступничество.

Фелициан выждал, пока его слова произведут на публику надлежащее впечатление, и продолжил страстным тоном:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения