Читаем Первый удар полностью

— Его подбили еще на подлете, — покачал головой Фред.

Еще несколько секунд назад, когда они уходили от неминуемой гибели, с потерей было куда легче смириться. А вот произнести эти слова сейчас было стократ тяжелее.

Келли выпала из машины и села, прислонившись головой к «Баньши».

— Оставайся здесь, я слетаю проверить.

Первый старшина запустил двигатели и начал подниматься параллельно горному хребту. Затем он подлетел чуть ближе и бросил взгляд на долину.

То, что он увидел, казалось настоящим морем огня. Сотни пожаров полыхали на потрескавшейся, превратившейся в стекло земле. Там, где когда-то текла река Большой Рог, протянулся длинный дымящийся шрам. Не было больше ни крейсера, ни ковенантов, еще минуту назад наводнявших долину. Не осталось ничего, кроме поля, усеянного обломками оплавленного металла и костей. На самом краю этого адского пейзажа торчали почерневшие столбы — остовы деревьев, накрененные в сторону от эпицентра.

Десять тысяч ковенантов погибли. Конечно, это не могло окупить потерю Джошуа, но было уже достаточно ценно. Возможно, Фреду удалось выиграть для орбитальных орудий достаточно времени, чтобы сражение в космосе переломилось в пользу людей. И, если повезет, их жертва послужит спасению Предела. И это будет того стоить.

Он посмотрел на небо. Пар, поднимающийся от русла реки, мешал разглядеть хоть что-нибудь, но первый старшина уловил какое-то движение — призрачные тени скользили над облаками.

Рядом поднялась «Баньши» Келли, и машины слегка толкнулись крыльями.

Очертания теней становились все более отчетливыми; еще три ковенантских крейсера вырвались из облаков и летели прямо к управляющему комплексу. Их плазменные орудия мерцали, накапливая энергию.

Фред быстро включил рацию и выставил мощность сигнала на максимум.

— Отряд «дельта», приказываю отступить! Немедленно уходите!

В шипении статики наслаивались друг на друга сразу несколько голосов. Наконец сквозь помехи прорвался один из спартанцев, хотя первый старшина так и не смог понять, кто это был:

— Седьмой блок захвачен. Отступаем. Быть может, удастся удержать третий… — Говоривший отвлекся, чтобы прокричать в сторону приказ: — Взрывайте! Быстрее!

Фред переключился на частоту флота.

— Вызываю «Столп осени». Наземный комплекс захвачен. Орбитальные орудия могут быть выведены из строя. Мы ничего не смогли поделать. Их здесь слишком много. Пришлось применить ядерное вооружение. Повторяю, ОМУ наверняка перестанут работать. «Столп осени», как слышите? Прием.

В рации вновь зазвучало несколько голосов, и Фреду показалось, что он расслышал среди них адмирала Уиткомба.

Но, что бы тот ни говорил, разобрать его приказы не представлялось возможным. Затем все окончательно задушила статика, и связь прервалась.

Небо опалил залп плазменных орудий. Послышалось эхо далеких взрывов, и Фред устремил взгляд в сторону комплекса, пытаясь найти хоть какие-то признаки ответного огня — того, что спартанцы продолжают сражаться или отступают. Сейчас они могли рассчитывать только на свою скорость; врагам хватало мощи орудий, чтобы разнести в клочки любую укрепленную позицию.

— Отступайте, — прошипел он. — Давайте же, будь вы прокляты.

Келли положила ладонь ему на плечо и показала наверх.

Подобно театральному занавесу, облака разошлись в стороны, пропуская стометровый сгусток огня. Фред увидел в небе очертания нескольких десятков боевых кораблей чужаков, зависших на низкой орбите.

— Плазменная бомбардировка, — прошептал он.

Он видел это и прежде. Как и все они. Захватив человеческий мир, ковенанты открывали огонь из основных орудий и продолжали стрелять, пока океаны не выкипали и от планеты не оставалось ничего, кроме шара потрескавшегося стекла.

— Вот и все, — пробормотала Келли. — Мы проиграли. Предел пал.

Фред проследил взглядом за огненным шаром, падающим на горизонте. Тот разорвался, и небо на мгновение окрасилось в белый цвет, а затем почернело, когда в воздух поднялись тучи пыли и мусора, заслонившие солнце.

— Возможно, — произнес Фред, заводя двигатель. — А может быть, и нет. Поехали, мы еще не закончили.

<p>Часть I</p><p>ПРЕГРАДА</p><p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>

Время: 16:37, 22 сентября 2552 (по военному календарю) / Неизвестная система, поле, образованное обломками Гало, штурмовик класса «Длинный меч». Три недели спустя.

Мастер-Шеф сидел в кресле пилота. Оно ему оказалось мало. Рельефное сиденье было рассчитано на человека в стандартном летном комбинезоне, но не на громоздкую броню «Мьольнир».

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги