Келет -- небольшое гребное быстроходное судно, часто используемое пиратами.
[143]
Стэйра -- брус, образующий переднюю оконечность судна, продолжение киля в носовой части, форштевень.
[144]
Мелькарт -- бог-покровитель мореплавания и города Тира в финикийской религии и мифологии. Греки отождествляли его с Гераклом.
[145]
Моноксилы -- лодки-однодревки.
[146]
Доспех легионеров I века до н.э., "лорика хамата", представлял собой кольчугу, в которой ряды плоских замкнутых колец перемежались рядами горизонтально расположенных заклёпанных колец.
[147]
Акростоль -- кормовое украшение в виде загнутого рыбьего, змеиного или скорпионьего хвоста, продолжение киля, ахтерштевень.
[148]
Congruenti nomine -- подходящее имя (лат).
[149]
Четыре стадии -- 740 метров
[150]
Лбихспт -- горошек (греч).
[151]
2080 килограммов золота.
[152]
Из надписи на старинном поморском кресте.
[153]
В бочке жил знаменитый философ-киник, Диоген, учивший, что наилучшая жизнь заключается в аскезе, избавлении от условностей и власти вещей.
[154]
Актеон -- мифический персонаж, знаменитый охотник. Подглядывал за купающейся богиней Артемидой, за что был превращен в оленя и растерзан пятьюдесятью своими собаками.
[155]
Судно с двумя рядами весел и открытой верхней гребной палубой.
[156]
На кораблях с тремя рядами весел под зигитами располагался еще ряд гребцов-таламитов.
[157]
Троада -- область в Малой Азии с главным городом -- легендарной Троей, которую в описываемое время чаще называли Илионом.
[158]
Триерарх -- командир военного корабля (не только триеры).
[159]
Около 1800 м.
[160]
Клепсидра -- водяные часы.
[161]
Таргелион -- месяц с середины мая до середины июня. Александр Македонский умер 10 июня 323 г. до Р.Х.
[162]
Палинтон -- камнемет.
[163]
Понтийские цари вели свой род от персидской династии Ахеменидов, последним царем которой был разбитый Александром Македонским Дарий III Кодоман.
[164]
Бромий -- (греч. "шумный") эпитет бога Диониса, с которым отождествлялся Митридат.
[165]
Проплыв -- тактический маневр боевого корабля, имевший целью разрушение весел противника при проходе вдоль его борта.
[166]
Проемболлон -- от греч. рспемвЬллщ (ударять первым). Вспомогательные тараны над ватерлинией, предназначенные для разрушения вражеских весел.
[167]
Гекатонхемйры -- от греч.кбфьн (сто) и чеЯс (рука). Сторукие великаны, сторожащие титанов, заключенных в Тартаре (глубочайшая бездна в греческой мифологии).
[168]
Титаномахия -- в греческой мифологии битва богов и титанов.
[169]
Сейчас на судне со штурвалом, чтобы повернуть направо отдают команду: "руль на правый борт". На судах с рулевым веслом или румпелем, его, в аналогичной ситуации, нужно положить на левый борт.
[170]
Десятинные ворота -- ворота лагеря, противоположные Преторианским, главным воротам. Название свое получили из-за того, что возле них традиционно располагались палатки десятой когорты.
[171]
Преторий -- палатка полководца в лагере легиона.
[172]
Полудамент -- плащ полководца (лат. poludamentum).
[173]
Квестор -- казначей.
[174]
Во времена Суллы легионы еще не получили постоянные номера и могли в каждой военной компании именоваться по новому.
[175]
Император -- во время Поздней Республики это слово еще не приобрело привычного значения и являлось неофициальным почетным титулованием полководца-победителя (от лат. imperare -- "командовать").
[176]
Мунихий -- военный порт Афин, район Пирея.
[177]
Теплые Ворота -- Фермопильский проход.
[178]
Плутарх, "Сравнительные жизнеописания. Сулла".
[179]
52 тонны золота
[180]
Рогатый -- одно из прозвищ общекельтского бога Кернунна (Цернунна), не поддавшегося римской ассимиляции. В кельтской мифологии Кернунн выполнял довольно много функций, в частности был богом лесов. Так же он связан с культом мертвых. Изображался, как человек с оленьей головой.
[181]
Диррахий -- современный город Дуррес в Албании. Основан коринфскими колонистами, как Эпидамн. После захвата римлянами переименован, поскольку на латыни damnium -- "поражение, потеря".
[182]
Современные шашки произошли от римской настольной игры "латрункули". Расстановка шашек в них копировала древний строй легиона. Достигая последней линии ("реки") шашка превращается в дамку ("латрон").
[183]
Тул -- славянское название футляра для стрел, колчана. Некоторые исследователи находят много общего между языками балканских славян и иллирийским языком.
[184]
Гераклея-в-Линкестиде -- современный город Битола в Республике Македония.
[185]
Скопы -- современный город Скопье, столица Республики Македония.
[186]
Абдеры -- древнегреческий город во Фракии, неподалеку от современного города Авдиры.
[187]
29 октября.
[188]
Марк Теренций Варрон Лукулл -- младший брат Луция Лициния, в детстве отданный на усыновление в другую семью.
[189]
Истр -- древнегреческое название Дуная. Римляне позже будут называть Дунай на кельтский манер -- Данубием. В настоящее время они пока его не достигли.
[190]