Читаем Пес и волчица полностью

Иеродула -- храмовая рабыня. В некоторых храмах иеродулы обязаны были вступать в половую связь с посетителями за подношения храму. Этот обычай был распространен в городах Малой Азии и Коринфе. В прочих городах Греции иеродулы не могли заниматься проституцией.

[43]

Полиоркет -- "Осаждающий города" (греч).

[44]

"Ворон" -- подъемный абордажный мостик, по которому легионеры перебирались на вражеский корабль во время боя. Римское изобретение. Название дано из-за стального крюка на конце, в форме клюва ворона, который впивался во вражескую палубу при опускании мостика.

[45]

Не подшитый край хитона -- верх невоспитанности и неряшливости. Свободный человек, одетый подобным образом своим видом оскорблял общество. Не подшитые хитоны специально выдавали рабам.

[46]

16 сентября.

[47]

Антестерион -- вторая половина февраля, первая половина марта.

[48]

Афракт -- корабль без сплошной палубы.

[49]

Приблизительно 13 тонн.

[50]

Лабрис -- критская секира. В описываемое время подобное оружие не применялось уже несколько веков, но продолжало оставаться одним из самых узнаваемых символов Крита.

[51]

Первое марта.

[52]

Эксомида -- разновидность хитона, крепившаяся только на одном плече.

[53]

Аристид -- "Сын лучшего" (греч).

[54]

Минос -- легендарный критский царь, властвовавший над морем, а после смерти ставший судьей душ в царстве мертвых. Отец человека-быка Минотавра.

[55]

Доска для арифметических вычислений в Древней Греции и Риме.

[56]

Долий -- "Хитрец" (греч). Эпитет бога Гермеса.

[57]

Мономах - "Единоборец" (греч).

[58]

Вторая перемена блюд во время обеда. Обычно в нее входили блюда из рыбы, а в зажиточных эллинских домах и из мяса. Первая перемена блюд, "ситос", обычно состояла из хлеба и оливок.

[59]

Агорей -- "Рыночный" (греч), эпитет Гермеса.

[60]

Кибернет -- кормчий (греч. кхвеснЮфзт).

[61]

Перипл -- подробное описание морского пути -- мели, приметы берегов и т.п. Древнегреческими моряками ценился гораздо выше карты.

[62]

Кампания -- область в центральной Италии со столицей в городе Капуя.

[63]

Адрамиттион -- современный город Эдремид в Турции.

[64]

Морфей -- бог сновидений в древнегреческой и римской мифологии.

[65]

Сатурналии -- праздник в честь Сатурна, приходился на первую половину декабря, когда в Италии заканчивались сельскохозяйственные работы. Рабы во время Сатурналий получали особые льготы: они освобождались от обычного труда.

[66]

"Самниты" -- гладиаторы, выступавшие в традиционном вооружении племени самнитов.

[67]

Пантикапей -- современный город Керчь в Крыму, в описываемое время -- столица Боспорского царства.

[68]

Боспор или Боспорское царство -- эллинистическое государство в Крыму, расположенное возле Боспора Киммерийского (Керченского пролива). В описываемое время было зависимым от Митридата.

[69]

Опцион -- заместитель центуриона.

[70]

Ночь в древнем Риме по времени делилась не на часы, а на четыре стражи, вегилии.

[71]

Легионеров называли мулами Мария из-за того, что тот отказался от обозов в армии, и отныне каждый легионер в походе тащил всю поклажу на себе.

[72]

"Собачья звезда" -- Сириус. Название происходит от греческого -- "ярко горящий". Римляне называли эту звезду Canicula -- "Собачка". Это самая яркая звезда на небе.

[73]

Навклер -- судовладелец (греч. нбэклзспт).

[74]

Акростоль -- окончание кормы на античных военных кораблях, традиционно выполненное в виде загнутого рыбьего хвоста.

[75]

Эпибаты -- морские пехотинцы.

[76]

Льняной панцирь (линоторакс) -- самый распространенный в Древней Греции тип доспеха. Представлял собой длинный отрез нескольких проклеенных слоев ткани, общей толщиной до 0,5 см. Ткань обматывали вокруг туловища и скрепляли на левой стороне. П-образный фрагмент, который был прикреплен к спине, притягивали вперед для защиты плеч. Иногда усиливался бронзовыми или железными пластинами.

[77]

Пентеконтарх -- пятидесятник. Один из старших офицеров на древнегреческих военных кораблях.

[78]

Около 800 километров.

[79]

Коракесион (Коракесий) -- современный город Аланья в Турции.

[80]

Наварх -- флотоводец (греч. нбэбсчпт).

[81]

Кербер (Цербер) -- трехглавый пес, охраняющий выход из Аида, царства мертвых.

[82]

Популярное ругательство.

[83]

Ауксилларии -- вспомогательные войска.

[84]

Буцины -- трубы, которым подавались различные сигналы.

[85]

Гелепола -- "Берущая города" (греч). Осадная башня на колесах.

[86]

Стратигема -- военная хитрость.

[87]

Агора -- рынок.

[88]

26 килограммов.

[89]

Эйсангелей -- распорядитель царского двора.

[90]

Аргеады -- род македонских царей, одним из которых был Александр III Македонский.

[91]

Ахемениды -- род персидских царей, последним из которых был разбитый Александром Македонским царь Дарий III.

[92]

Халкаспиды -- "Бронзовые щиты" (греч). Отборное подразделение в некоторых эллинистических армиях (позже, при императоре Александре Севере, появились даже в римской армии).

[93]

Около 27 километров.

[94]

Умбон -- бронзовая полусфера в центре щита, усиливавшая его и прикрывавшая рукоять, за которую легионер держал щит.

[95]

Декурион -- десятник.

[96]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги / Экономика
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги