Читаем Пьеса и проза (СИ) полностью

Рыболовов нимфа не любит. Стой, любуйся водопадом, но присядешь на корточки у воды и услышишь крадущиеся шаги и тихое, но грозное порыкивание. Выпрямишься, оглянешься вокруг - нет никого, но становится жутковато. Начинает казаться, что высокие, густые, тёмные пихты скрывают кого-то страшного и опасного. И невдомек пугливому, что это проделки озорной нимфы.

11.09.2013 - Сергей Гекур (Миниатюра)

Усталость




Интересно, если бы я был писателем или художником, мне бы тоже надоело? Учился, трудился, стремился быть самым умным, знающим, умелым. Прошло много, очень много времени. Те, кто был более умным, знающим, умелым, имел другие достоинства, ушли далеко вперёд. Те, кто был менее умным, знающим, умелым, имел другие недостатки, далеко отстали. Зачем мне быть самым умным, знающим, умелым? Не хочу! Надоело!

Интересно, если бы я был писателем или художником, мне бы тоже надоело?

03.05.2013 - Сергей Гекур (Миниатюра)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия