Читаем Песенник полностью

<p>Из-за острова на стрежень</p>Из-за острова на стрежень,На простор речной волныВыплывают расписныеОстрогрудые челны.На переднем Стенька Разин,Обнявшись, сидит с княжной,Свадьбу новую справляетОн, веселый и хмельной.А она, потупив очи,Ни жива и ни мертва,Молча слушает хмельныеАтмановы слова.Позади их слышен ропот:«Нас на бабу променял,Только ночь с ней провозжался,Сам на утро бабой стал».Этот ропот и насмешкиСлышит грозный атаман,И могучею рукоюОбнял персиянки стан.Брови черные сошлися,Надвигается гроза.Буйной кровью налилисяАтамановы глаза.«Ничего не пожалею,Буйну голову отдам!» —Раздается голос властныйПо окрестным берегам.«Волга, Волга, мать родная,Волга — русская река,Не видала ты подаркаОт донского казака!Чтобы не было раздораМежду вольными людьми,Волга, Волга, мать родная,На, красавицу прими!»Мощным взмахом поднимаетОн красавицу княжнуИ за борт её бросаетВ набежавшую волну.«Что ж вы, братцы, приуныли?Эй ты, Филька, черт, пляши!Грянем песню удалуюНа помин её души!..»Из-за острова на стрежень,На простор речной волныВыплывают расписныеОстрогрудые челны.<p>Цыганские народные песни</p><p>Автор неизвестен</p><p>Бродяга</p>Ой расскажи, расскажи бродяга,Чей ты родом, откуда ты?Ах, да я не помню, ах, да я не знаю,Ромалэ.Ах, меня солнушко пригрело,Я уснул глубоким сном.Ах, да я не помню, ах, да я не знаю,Ромалэ.Ой, дак расскажи, расскажи бродяга,Чей ты родом, откуда ты?Ах, да я не помню, ах, да я не знаю,Ромалэ.<p>Мато</p>Ай, мэ мато́, мато́, мато́ ли мэ,Ай, мэ сарэ́ндыр, рома́лэ, матыды́р,Ай, мэ сарэ́ндыр, рома́лэ, матыды́р, нэ,Пиём брави́нта сарэ́ндыр бутыды́р![1]Да не такие шали рвали,Ай, рвали полушалочки,Да не таких мужей бросали,Да это ноль без палочки!А у нас так не делают,Да окна бить не бегают.Ай, потихоньку, ромалэ, подойдут,Да рамы выставят — пойдут.Ох, да ты, червонный туз,Да кудри вьются, ромалэ, на картуз,Да кудри вьются, ромалэ, в три кольца,У молодого молодца.Ай, мэ мато́, мато́, мато́ ли мэ,Ай, мэ сарэ́ндыр, рома́лэ, матыды́р,Ай, мэ сарэ́ндыр, рома́лэ, матыды́р, нэ,Пиём брави́нта сарэнды́р бутыды́р.<p>Ручеек</p>Ай, ручеечек ручеек,Ай, брал я воду на чаек.Ромалэ, лэ ли та чавалэ лэй.Ай, брал я воду на чаек,А сам смотрелся в ручеек.Ромалэ, лэ ли та чавалэ лэй.Ай, вода замутилася,Ай, с милой разлучился я.Ромалэ, лэ ли та чавалэ лэй.Ай, через речку быструюА я мосточек выстрою.Ромалэ, лэ ли та чавалэ лэй.Ай, по мосточку я пройду,Ай, свою милую найду.Ромалэ, лэ ли та чавалэ лэй.Ай, ручеечек ручеек,Ай, брал я воду на чаек.Ромалэ, лэ ли та чавалэ лэй.<p>Песни бардов</p><p>Е. Агранович</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики