- Ты чего? - спросил Шепард.
- Они словно гудят изнутри, - ответил король. - Противно.
- Будет тебе отвар. Жюль сделает.
Шепард не стал ничего говорить Флаю о встрече с Риязом, решив, что с него и так достаточно волнений. Афра между тем легла на ковре в противоположном углу комнаты и закрыла глаза.
Когда Жюль принёс отвар, Чен протянул бутылочку Флаю и строго сказал:
- Я слежу.
Улыбнувшись, король сделал пару глотков. Шепард проводил Жюля до двери и прошептал:
- Скажи капитану, что со мной связались люди, планирующие убийство.
Знахарь кивнул.
- Что-то не так? - спросил Флай, возвращая Шепарду бутылочку.
- Всё нормально. Давай спи.
II
Safar
Флай очень удивился, узнав, что он отправляется вместе с Кабиром в крепость Пешавар, которая находилась на восточной границе Фейсалии, потому что невеста амира Сонал была родом именно оттуда. По местным традициям жених должен был сам забрать невесту из родительского дома, да и свадьба, как оказалось, состоится в Пешаваре, а не во дворце Кабира. До крепости было два дня пути. Когда-то много лет назад Пешавар был захвачен шоносаром, но амма отбили крепость, много сарби полегло в той битве, и с тех пор кочевники более не покушались на Пешавар.
Флай рассчитывал, что капитан и Жюль поедут с ним, как Шепард, но это оказалось невозможным. Сафир объяснил гостям Фейсалии, что жених должен ехать за невестой в сопровождении только одного друга. И только потому что оба, и Кабир, и Флай, были монаршими особами, им полагались охранники. Вот так вышло, что в путь отправились Кабир с двумя молчаливыми стражниками, Флай и Шепард. Алим настоял, чтобы последних сопровождала Афра, дабы его величеству было, чем развлечь себя. Ни Шепард, ни Флай этому не удивились и спорить не стали.
Перед отъездом Флай смог повидаться с Расулом. Несмотря на то, что амма привёл себя в порядок, надел новую чистую одежду и вымылся, он всё равно выглядел худым и измождённым. Они встретились во внутреннем дворике дворца у фонтана.
- Спасибо тебе, Мышка, - тихо проговорил Расул. - Я ведь не верил.
- Зря не верил, - ответил Флай, сев на бортик фонтана. От воды шла приятная прохлада.
- Теперь ты, может, прекратишь его так называть? - Шепард стоял рядом и сейчас, как никогда, напоминал Флаю большого лохматого пса.
- Потому что меня не казнят? - усмехнулся амма.
- Потому что он король. Я тебе это уже говорил. У него есть имя.
- Это правда, что амир берёт тебя с собой в Пешавар? - проигнорировав последнее замечание Шепарда, спросил Расул.
- Правда, - кивнул Флай.
- Тебе нужно отказаться.
- Я согласился.
- Неужели ты не понимаешь? Шепард, хоть ты объясни ему!
- Мы поедем, - сказал амарго. - И мы не идиоты, мы всё понимаем.
- Но это же ловушка, - Расул понизил голос.
- Была бы ловушка, если бы мы про неё не знали. Но мы знаем. Скажу тебе больше. Мы всё знали ещё до того, как приехали в Фейсалию.
- То есть это ваш план? Самим пойти в мышеловку?
- Смешно, - Флай грустно улыбнулся. - Мышеловка. Как раз для меня.
- Ну, уж нет, - проговорил Шепард. - Мы возьмём сыр и уйдём до того, как она захлопнется. Я подержу защёлку, пока ты будешь брать сыр. Ясно, Мыш?
- Ясно, Пёс. Расул, а что ты теперь собираешься делать?
- Пока не знаю. Проведу больше времени с семьёй. У меня недавно родился сын.
- Поздравляю тебя! Это так замечательно.
- Спасибо.
- Если бы я знал, я бы привёз для него подарок.
- Ты привёз для него подарок.
- Какой? - не понял Флай.
- Ты подарил ему отца.
Вечером того же дня Шепарда снова нашёл Рияз.
- Теперь вы знаете, о каком путешествии идёт речь? - спросил он.
- Теперь знаю, - кивнул амарго.
- Вы подтверждаете, что король не вернётся обратно?
- Подтверждаю.
- Лучше всего, если это будет несчастный случай. Вы это понимаете?
- Понимаю.
- Если король вдруг вернётся из Пешавара, то вполне может так оказаться, что вы уже не вернётесь в Нэжвилль.
- Угрожаешь? - усмехнулся Шепард.
- Предупреждаю, - ответил Рияз.
Амир и его спутники отправились в путь на рассвете. Все шестеро ехали на лошадях. Один из охранников Кабира вёз дорожный шатёр, а второй - запас провианта. Юный амир вёл себя спокойно и уверенно.
- Мне нечего бояться в Фейсалии, - сказал он, отвечая на вопрос, почему его сопровождают только два стражника. - Это моя земля, и люди здесь любят своего амира.
- Можно ещё спросить вас? - поинтересовался Флай. Они ехали рядом. Шепард чуть позади, а охранники амира держались слева: один немного впереди, другой позади. Афра замыкала группу всадников.
- Конечно, - кивнул Кабир.
- Сколько вам лет?
- Четырнадцать. Уже скоро пятнадцать.
- А до которого возраста вам нужен регент?
- На самом деле, он уже и не нужен. То есть я могу от него отказаться. Но я просто пока этого не сделал. Я собирался.
- И кем тогда станет Алим?
- Думаю, что визирем. Когда-то он занимал эту должность при моём отце, Мохане Великолепном. Но потом его на этом посту сменил Юджин.
- Юджин? Я знаком с ним.
- Он мне очень нравился. Он многому научил меня. Мне было жаль, что ему пришлось уехать. Он и его друг помогли мне взойти на престол.
- Как?