Читаем Пешка полностью

– Значит, вы с подругой решили поехать туда самостоятельно, не имея ни малейшего представления, во что вляпываетесь.

– Я…

– И тебе не приходило в голову, что кто-то мог использовать телефон твоей матери, чтобы заманить тебя в ловушку?

Мои плечи поникли.

– Я была настолько шокирована звонком, что не могла мыслить здраво.

– Полагаю, по этой же причине ты не позвонила нам и отправилась туда абсолютно неподготовленной, – многозначительно произнес он. – Разве мы не договорились, что я сам со всем разберусь?

– Ты сказал, что будешь искать торговца гореном. Я думала, ты хотел, чтобы я звонила только по этому поводу.

Он выглянул в окно и шумно вздохнул.

– Позволь мне перефразировать, раз утром я недостаточно ясно выразился. Меня интересует все, что касается твоих родителей. В следующий раз, когда у тебя появится новая зацепка, немедленно звони мне. Так понятно?

– Да, – я поджала губы. Как это возможно, что в один день человек вызывал у меня бабочек в животе, а на следующий заставлял чувствовать себя нашкодившим ребенком?

– Отлично.

Я подалась вперед.

– Так что насчет маминого звонка? Ее телефон не мог случайно оказаться в том доме. Нужно вернуться и обыскать его.

– Фаолин с Конланом уже там. Они не обнаружили следов твоих родителей или телефона, но Фаолин сказал, что, похоже, сегодня кто-то находился в доме.

– Я была так близко!

Меня охватило отчаяние. Что, если родители ждали внутри, пока я стояла у дома? Если бы только тот сосед не вызвал полицию…

Голос Лукаса прервал мой поток грустных мыслей.

– Тебя могли ждать в засаде. Помни об этом. Что касается твоего небольшого приключения, то обвинение снято.

– Слава богу, – прошептала Вайолет, впервые подав голос с того момента, как мы отъехали от участка. Меня накрыла волна облегчения.

– Вы везете нас к моему джипу?

– Конлан подгонит джип к твоему дому. Тебе повезло, что полиция не успела конфисковать его.

Лукас протянул руку. Я сняла ключ от машины со связки и передала ему.

После этого он продолжил смотреть в окно, тем самым завершив разговор. Остаток поездки никто и словом не обмолвился, и я еще никогда не была так счастлива видеть свою улицу.

Керр подъехал к дому, и Вайолет выскочила наружу, словно кто-то поджег ее сиденье. Я вышла за ней и обернулась к Лукасу, который опустил окно.

– Спасибо, что помог нам.

– Да, ты приехал как раз вовремя, – поддакнула Вайолет. – Еще час, и я бы начала вырезать заточку из мыла.

Лукас недоуменно на меня покосился, и я покачала головой.

– Она актриса. Драма – ее второе имя.

Уголки его губ дрогнули, но, увы, так и не растянулись в улыбке.

– Постарайся хоть день не попадать в неприятности, – приказал он уже менее строгим голосом. – У меня есть дела поважнее, чем вытаскивать тебя из тюрьмы.

– Сделаю все, что в моих силах.

Он подал знак Керру, и, не промолвив больше ни слова, они уехали. Я ждала, пока машина скроется из виду, прежде чем пойти в дом.

Вайолет схватила меня за руку.

– Он всегда такой? Кажется, он напугал меня больше, чем мысль о ночевке в тюрьме.

– Это еще пустяки. Фаолин намного хуже.

– Тогда я очень не хочу с ним знакомиться, – она передернулась. – Ну, пойду-ка я домой. Мне нужно принять душ после четырех часов в той камере.

Я скривилась.

– Мне тоже. Спасибо, что съездила со мной.

– Зачем еще нужны лучшие подруги, если не для того, чтобы вместе сидеть за решеткой? – Она стала серьезной. – Мне жаль, что мы так и не нашли твоих родителей.

Я выдавила улыбку.

– Не сегодня, так завтра.

Вайолет быстро обняла меня.

– Если кто и может их найти, то это ты.

* * *

Я вздрогнула и подняла воротник куртки, но он почти не защищал от морозного декабрьского ветра, жалившего мне лицо. К тому времени, как я дойду до джипа, припаркованного в двух кварталах отсюда, я окончательно превращусь в ледышку.

Правда, спустя минуту, когда на меня упали ледяные капли дождя, я поняла, что может быть гораздо хуже. Небо разверзлось и окатило меня с головы до ног. Я ахнула и начала лихорадочно оглядываться в поисках укрытия. Вдалеке манила, как маяк, вывеска закусочной.

Я побежала к ней, открыла дверь и вошла внутрь под звон колокольчика. По сравнению с улицей в закусочной было жарко, как в сауне. У меня мгновенно запотели очки, и пришлось снять их, чтобы рассмотреть встретившую меня официантку.

– Столик на одного? – спросила она, прихватив с прилавка ламинированное меню.

Я убрала мокрые волосы с лица.

– Да, пожалуйста.

Закусочная была небольшой: четыре длинных стола с диванами вдоль окон и маленькие столики у стены. Официантка посадила меня за стол у окна, и я взяла несколько салфеток, чтобы вытереть лицо и очки. За этим занятием она и застала меня, когда вернулась за заказом.

– У вас есть суп? – поинтересовалась я, даже не взглянув на меню.

– Сегодня подаем куриный бульон с лапшой. Очень вкусный, советую.

– Прекрасно. Возьму его, сухарики и маленькую колу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги