Читаем Пешка полностью

– Этим утром очевидец доложил о байдарочнике, которого утянуло под воду что-то, что он не смог опознать, – продолжил Леви. – В то же время в полумиле оттуда зафиксировали еще одно нападение. Агентство полагает, что это пара келпи, и их поимка – наша первоочередная задача.

Вестибюль взорвался шумом, люди завалили связного вопросами:

– Они рассматривают это как одно или два задания?

– А удвоят ли награду за пару?

– Нам придется разделить гонорар?

Леви поднял руки, требуя тишины, и через минуту все снова замолчали.

– Вот как все будет происходить: Служба береговой охраны выделила нам лодки, по одной на команду из шести охотников. За каждого келпи своя награда, и та лодка, которая поймает их, разделит деньги между собой. Однако, поскольку дело срочное, награду за каждого келпи увеличили до тридцати тысяч долларов.

Все заговорили одновременно, и я прислонилась к стене. Тридцать тысяч – это большая сумма, даже если поделить ее на шестерых, но все не так просто, как кажется из слов Леви. Келпи неспроста были четвертым уровнем. Они мощные, быстрые и норовистые. Да и встречались редко, а значит, скорее всего, очень мало кто в этом зале имел опыт с ними. Насколько я знала, даже мои родители на них не охотились.

Присоединяться к охоте было не обязательно, и как бы мне ни хотелось увидеть настоящего келпи живьем, я не планировала участвовать. У меня не было напарника, и вряд ли кто-то захочет взять в команду такого новичка, как я.

Повсюду вокруг меня охотники уже делились на группки, и я почувствовала себя изгоем, глядя на людей, которые знали друг друга много лет. Брюс с Треем общались с Ким и Эмброузом – сильной командой из брата и сестры, – и вскоре к ним присоединился Фил Гриффин. Не считая Трея, все они бывалые охотники. Если какая-то команда и могла поймать келпи, то, вероятно, их.

Я оттолкнулась от стены и направилась к выходу. У двери вдруг услышала свое имя и, обернувшись, увидела Ким, проталкивающуюся через толпу ко мне.

– Ты же не собираешься пропустить все веселье, верно? – спросила она, когда догнала меня.

Я вскинула бровь.

– А что? Хочешь предложить мне место в команде?

– Ага.

У меня чуть челюсть не отвисла.

– Почему?

Ким рассмеялась.

– В моей команде и так слишком много тестостерона, и мне нужен тот, кто не даст мне скинуть отпрыска Брюса за борт.

– Сомневаюсь, что твоя команда одобрит этот выбор.

Я посмотрела ей за спину и обнаружила на нас взгляды всех четверых мужчин. Эмброуз и Фил выглядели недовольными, Брюс – обеспокоенным, а Трей вспыхнул, встретившись со мной взглядом. Я никому не рассказывала о случае с буннеком в лифте, но те два охотника видели достаточно, чтобы частично догадаться о произошедшем и поделиться теорией со всеми остальными.

– Не обращай на них внимания. Ты в одиночку поймала буннека, не проработав охотником и двух недель, и я слышала, что ты девчонка с мозгами. Именно такой человек мне и нужен, чтобы приглядывал за моим задом. Ну, что скажешь?

Долго меня уговаривать не пришлось. За исключением Трея, они были хорошей командой. Да и кто знает, представится ли мне еще возможность увидеть келпи вблизи.

– Я в деле.

Именно так спустя час я оказалась на борту одной из семи лодок береговой охраны, которые медленно кружили по реке между Куинсом и Бронксом. На небе сгущались тучи, грозя обрушить на нас ливень, сильный ветер поднимал волны.

Посреди круга из лодок двое храбрецов плавали на байдарках. Мужчины – опытные водолазы – были в полном обмундировании: в гидрокостюмах, с дыхательными аппаратами и заряженными гарпунами. Они должны были послужить приманкой, дождаться нападения келпи, а затем выстрелить в них специальным транквилизатором. Нашей целью было поймать фейри, а не навредить им, и в дротике было достаточно железа, чтобы замедлить келпи и дать нам время схватить их.

Солнце уже начало заходить, когда с одной лодки раздался клич:

– Келпи!

Я наблюдала со смесью ужаса и восторга, как из воды выпрыгнуло крупное черное существо, напоминавшее лошадь. Келпи взревел и накинулся на мужчину в байдарке.

Тот извернулся и нацелил гарпун. Я не слышала выстрела, но по разъяренному вою келпи стало ясно, что дротик попал в цель.

Фейри приземлился на носовую часть байдарки и отправил мужчину в полет. Не успел он приземлиться в воду, как мы уже кинулись на подмогу.

Я не сводила глаз с келпи, который яростно метался из стороны в сторону. На нем что, не работало железо? Рядом со мной стояли Брюс с Эмброузом, держа между собой большую сеть, чуть дальше Ким с Филом готовили вторую.

Мы подоспели к байдарке на несколько секунд раньше другой лодки, и, не тратя время попусту, Брюс с Эмброузом набросили сеть. Но в последнюю секунду барахтающийся келпи скатился в воду. Я услышала только стук железных грузиков о байдарку, за которым последовала череда отборной ругани от Эмброуза.

Что-то упало на палубу рядом со мной, и, опустив взгляд, я увидела транквилизатор. И готова была поставить всю свою часть награды, что этот дротик прилетел от рассвирепевшего келпи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги