А Лин Ху спрятался. Его видели обычные адепты, но глава клана не мог найти его даже с помощью прислуги. Раньше он просто пригрозил бы убить любого заложника, теперь же он не мог себе этого позволить. Лин Ху уже знал о том, что кланы склонили к перемирию. И знал, что Фэнг должен будет отдать всех заложников – тем более его.
Но Фэнг Инжень смог поймать его только тогда, когда Лин Ху занимался отправкой оставшихся пленников, собираясь уехать с ними. Им даже дали лошадей. Глава клана явно был в отчаянии. Он даже не отвел его в сторону и просто кричал при всех:
– Да они же убьют тебя, стоит тебе вернуться! Выберут самую страшную казнь! Ты не понимаешь?!
– Его не тронут! – уверенно выступила вперед Мей Ли.
Ее раны еще не зажили, и ее собирались везти в повозке, но она выбралась и прихромала сюда, чтобы снова защищать Лин Ху. Он не был так уверен, но улыбнулся, словно девушка была права.
– Все будет в порядке.
– Не будет! Я не хочу терять такой талант! Тьен Жонг – упертый баран! Он не простит! Как ты не понимаешь – ты должен остаться!
Лин Ху отрицательно покачал головой.
Им не дали сопровождения, как и предыдущим заложникам. Когда они покидали резиденцию Фэнг, во двор въехала повозка, перевитая цепями. Обычно в таких перевозили опасных преступников. Лин Ху проводил повозку взглядом и тут же забыл о ней. Только позже он узнал, что в ней привезли сдавшегося в плен Лин Ронга. И что тогда в последний раз он мог увидеть учителя.
Лин Ху уже тогда понимал, что клан Фэнг, как и его глава, были на грани отчаяния. Они чувствовали себя проигравшими, должны были отпустить добычу, так ничего от нее и не добившись. Фэнг Инжень должен был отпустить Лин Ху, а тот так и не оценил такого благородного поступка врага.
Они добрались почти без приключений. Дом выглядел непривычно: разрушенную резиденцию отстроили заново, она пахла свежим деревом и смолой. Казалось, что они вернулись совсем не в то место, из которого их забрали. И люди тоже казались другими. Словно прошло не полгода, а несколько десятилетий. Им открыли ворота, детей ждали родители, по крайней мере, те, кто еще был к этому времени жив. Напротив ворот стоял Тьен Жонг, скрестив руки на груди. Лин Ху старался держаться, понимая, что Фэнг Инжень, конечно, был прав. Хотя Лин Ху все равно бы не остался.
Стоило спешиться и отойти от ворот, как его окружили почти вплотную, к горлу приставили лезвие меча, сталь уперлась в руки и ребра. Лин Ху продолжал стоять, глядя на отца. Даже отсюда он видел, насколько отец ненавидит его в этот момент.
К нему снова попыталась броситься Мей Ли, оттолкнув отца, который помогал ей выбраться из повозки.
– Стойте, что вы делаете?! – закричала девушка. – Он нас спасал. Он не хотел…
Тогда оживились и остальные пленники, поднялся шум.
Тьен Жонг, казалось, смягчился, приказал им вести себя тише и ласково заверил:
– Что вы, никто не собирается его убивать. Но он предал наш клан, я не могу впустить его просто так. Нужно разобраться. С ним будут обращаться хорошо. В конце концов, это же мой родной сын.
На последней фразе он так глянул на Лин Ху, что тот сразу узнал свой приговор. Но остальных это успокоило: клан разберется и вынесет верное решение.
Суд был открытым. На нем спасенные, кто все эти полгода просидел в подвале и ничего не знал о происходившем снаружи, с ужасом слушали о том, что делал Тьен Ю, работая на клан Фэнг, сколько битв было проиграно по его вине, сколько людей клана Тьен погибло из-за него… Тьен Ю не знал только, какую именно казнь для него изберут. Отец сказал, что пожалеет его, не будет рвать лошадьми, резать на куски и заниматься прочими зверствами. Но к тому времени Тьен Ю уже был морально уничтожен, ему было безразлично, как именно его казнят. Раз отец решил, что ему отрубят голову, то пусть так и будет, лишь бы все закончилось.
А ночью перед казнью появился брат с новой одеждой и планом спасения. И Тьен Ю, который к тому моменту готов был умереть, окончательно сломался и согласился бежать.
Глава 10
Бог смерти Вэй Юшенг и особая техника учителя Ян Шанюана
– Собственно… они были правы. Я преступник, – закончил Лин Ху.
Он так и не смог заставить себя рассказать о том, что делал для клана Фэнг. Даже если он спасал других, даже если его заставили – а скольких он погубил? Он никогда не убивал никого из клана Тьен, но его действия вели к чужим смертям, так что он не оправдывал себя в этом. Но рассказать не мог. К тому же он спешил закончить историю до того, как их привезут на место.
Некоторое время Фа Ханг и Сяо Тун молчали, а Лин Ху был связан так, что не мог бы незаметно проверить их реакцию. Он и сам не знал, чего от них ждал. Возможно, что они тоже начнут его обвинять…может, поэтому, он был не до конца откровенен и не рассказал про саму войну, только про заложников. Но ведь и собеседники не были детьми, они все понимали. И все же больше всего Лин Ху боялся их осуждения.