Читаем Песнь алых кленов полностью

Был вечер, на кузне снова застучали молоты, но разговоры стихли. Вдалеке синеватой полоской виднелся лес, а перед ним тянулась черная пустыня. Недалеко был обрыв. Поодаль возвышалась скала – единственная высокая точка в этой местности. Снизу вверх на ней было расположено множество зданий. Их было так много, что скала напоминала ель, утыканную иголками. Многие здания практически висели над пропастью. Люди передвигались вверх-вниз при помощи веревочных лестниц, многие из них тащили что-то тяжелое в деревянных ящиках. Кузни располагались выше на склоне. За скалой, с другой стороны, внизу, начинался густой лес – там не было и следа выжженной земли. Лин Ху никогда не слышал про клан с такой резиденцией, да и про это место тоже, хотя оно было достаточно необычным, чтобы про него ходили слухи.

– Вы что делать собирались? – возмутился заклинатель с усами. – Калечить моих дорогих друзей? Совсем обнаглели?

– Но он же пытался убить себя, – пожаловалась заклинательница.

Лин Ху не верил в эту ссору так же, как не верил в серьезность угроз, которыми их пугали чуть раньше. Так они и ослушались бы главного, рискнули бы его добычей. Руку он все же попытался прижать к телу, но ее держали по-прежнему крепко. Будто и вправду могли отрубить. Хотя для Лин Ху было куда больнее и тяжелее лежать открытыми ожогами в пыли.

– Дети просто перенервничали. Решили, что им что-то может тут грозить. Давайте отпустим их, и они пойдут сами, – очень наигранно предложил главный, подходя ближе.

Лин Ху отпустили, Сяо Тун сбросили со спины. Паук снова выпрямился, втянул в туловище лапы и стал похож на ссутулившегося человека со спутанными волосами.

Лин Ху поднялся, ощупал руку и, не обнаружив ранений, бросил короткое:

– Я домой.

Обманчиво несуразный и тяжелый меч тут же оказался над головой Фа Ханга, а ложный предсказатель, не глядя, снова выпростал из себя четыре лапы и скрутил ими Сяо Тун. Лин Ху продолжал разминать руку, глядя исподлобья на человека с усами.

– У тебя нет дома, – произнес тот. – Не обманывай себя, Тьен Ю… Самое время познакомиться, не так ли? Мое имя – Бэй Джен. Я отвергнутый наследник престола. Отец обещал трон мне, но у императрицы были другие планы. А у нас тут Тьен Ю, – он указал на Лин Ху, который делал вид, что не замечает его. – За Тьен Ю готовы сцепиться два клана – Тьен и Фэнг. И, что примечательно, оба отвоевали бы его для того, чтобы убить. Предатель для своего клана, лжец для другого. Говорят, Фэнг Инжень готовился вытащить тебя, забрав у палачей. Как ты думаешь, твоему клану это бы понравилось? А что сделал бы Фэнг Инжень, узнай он, кому так доверился?

Лин Ху старался оставаться невозмутимым, но ощущал, как начали подергиваться его желваки.

Бэй Джен обернулся к Сяо Тун, бережно вынул ее из паучьих лап – девушка тут же ударила его по руке, но он даже бровью не повел и напыщенно произнес:

– Сяо Тун – девушка, за которой охотятся сейчас все наследники клана Джинхэй. Девушка, которую купили как будущую жену для старшего сына. Выучилась, сравнялась по силе с младшим уж точно. Поистине, современные дети талантливы. Вы смогли победить в состязании на пике Ланфэн. Даже думать не хочу, какие таланты еще вы утаили. Наверное, боитесь представить, что сделает с вами несостоявшийся муж или глава клана Джинхэй, когда найдут. Ведь вы опозорили их.

Сяо Тун тоже не выглядела сильно встревоженной. Она продолжала сжимать в руке нож. Пока Бэй Джен говорил, она приблизилась к Лин Ху и встала рядом с ним. Тогда Бэй Джен развернулся, легким жестом приказал убрать меч от Фа Ханга и гордо, с горящими глазами, представил юношу всем собравшимся:

– А это, друзья, наше самое лучшее вложение. Вы не смотрите, что он выглядит как самый заурядный ученик. Фа Ханг не просто заклинатель, которых теперь набирают и из крестьян. Фа Ханг – реинкарнация Вэй Юшенга, в прошлом более известного как единственный существовавший бог смерти.



Что-то подсказывало Джинхэй Вейшенгу, что разрушения, которые они видели, как-то связаны с их поисками. Хотя сражение случилось явно после того, как недалеко отсюда проехала повозка, в которой везли Сяо Тун. Но такие разрушения рядом со следами – это не могло быть просто совпадением.

Угли, в которые превратились деревья, освещали местность мерцающим светом. Похоже, что здесь еще долго ничего не будет расти.

– Их преследует кто-то еще, – сделал вывод Джинхэй Вейшенг. Он коснулся ствола дерева, и оно тут же осыпалось головешками и пеплом на землю. – Кто-то очень сильный.

– Вряд ли это за твоей женой, – рассудил младший брат, пытаясь в предрассветном полумраке рассмотреть, нет ли таких же выжженных участков дальше по дороге.

– Вот именно. Нам же сказали, что с ними еще двое. Кому, кроме тебя, сдалась эта баба? – вмешался средний.

– Кто-то же ее увез, – заметил Джинхэй Вейшенг и носком сапога поддел одну из сгоревших куч.

Та зашевелилась и начала подниматься. Младшие братья синхронно отскочили на безопасное расстояние, старший же остался стоять на месте, прямо напротив ожившего угля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия восходящего солнца

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   БОГОБОРЦЫ: 1. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 1 2. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 2 3. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 3 4. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 4 5. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 5 6. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 6   МИР ПОЛУНОЧИ: 1. Лана Ежова: Лилии на ветру 2. Лана Ежова: Огонь в твоей крови 3. Лана Ежова: Поцелованная Смертью   СИСТЕМНЫЙ ГЕЙМЕР: 1. Евгений Лисицин: Системный геймер #1 2. Евгений Лисицин: Системный Геймер #2 3. Сергей Витальевич Карелин: Системный Геймер #3 4. Евгений Лисицин: Системный Геймер #4 5. Евгений Лисицин: Системный Геймер 5 6. Евгений Лисицин: Системный Геймер 6 7. Сергей Карелин: Системный Геймер 7                                                                                

Алексей Широков , Евгений Лисицин , Лана Ежова , Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы