Читаем Песнь экстаза полностью

Мне ужасно хочется выдернуть руку, чтобы окружающие перестали глазеть. Но Деса любопытные взгляды нисколько не смущают.

Мы выходим на подвесной мост, соединяющий две башни, и передо мной на несколько мгновений открывается великолепный вид. Дворец расположен в самой высокой точке Сомнии, далеко внизу видны ряды крыш.

Отсюда кажется, что небо соткано из тысяч звезд, одна ярче другой. Опустив взгляд, я вижу террасы, застроенные белыми каменными домами, расщелины и пропасти в подножии скалы, на которой стоит город. Мне вспоминается выражение «под горой», часто встречающееся в историях о феях и эльфах.

И снова меня до глубины души поражает этот волшебный, совершенно невероятный город. Город снов и маленькой смерти выглядит, как видение, являющееся во сне. Я уверена в том, что рано или поздно проснусь.

Мы входим в соседнюю башню, идем по коридорам, и вот, наконец, мы останавливаемся перед дверью, окованной бронзовыми пластинами. Верхняя ее часть округлая, подобно аркам в марокканских домах. Дес открывает дверь и приглашает меня войти.

Лишь переступив порог, я догадываюсь, где мы находимся. Это королевские покои.

Мне следовало понять это при виде богато украшенной двери, но я почему-то решила, что Торговец сразу поведет меня туда, где находятся спящие женщины.

Передо мной гостиная, обставленная роскошной мягкой мебелью; за высокими двойными дверями тянется длинный балкон. Слева дверь, за которой виднеется гигантская кровать. Справа – столовая.

На стенах висят бронзовые лампы, и за стеклянными абажурами мерцают такие же «бенгальские огни», как те, что я видела в холле во время прошлого визита.

Обернувшись к Десу, я вижу, что его окутывают тени. Я вижу крылья – он то складывает, то расправляет их, словно не может найти им удобного положения. После того, как мы прилетели в замок, крылья не исчезли.

Я вижу жадное, страстное выражение в его глазах…

Он берет мою руку и целует пальцы.

– Правда или действие? – шепчет он. Я знаю, что чувственность одолевает его с того момента, как сегодня на рассвете я сыграла роль «живого будильника».

…Меня тоже.

– Дес.

Его ноздри раздуваются.

Не успеваю я опомниться, как он уже обнимает меня, и я чувствую жар его горячих губ. Он несет меня на руках в спальню, не переставая целовать.

С высокого потолка свисают на цепях лампы; в каждой из них шипит и брызжет искрами волшебный огонь. В дальней части комнаты я вижу несколько высоких окон в марокканском стиле, двойные двери выходят на балкон.

Торговец укладывает меня на просторную кровать с изголовьем из бронзы, и его глаза коварно поблескивают в неверном свете ламп. Вместо того чтобы лечь рядом, он останавливается в ногах кровати и пристально смотрит на меня.

Потом опускается на колени, поглаживает мое бедро, и пряди белых волос падают ему на глаза.

Нет, я хочу видеть его лицо.

Я приподнимаюсь на локтях, придвигаюсь к Десмонду, убираю волосы со лба.

Он тянется ко мне, обнимает за талию.

– Как только расплата начинается, магия завладевает твоим телом независимо от меня, Калли. Ты по-прежнему согласна на «действие»?

Мы на кровати в спальне, Дес касается меня весьма недвусмысленным образом и смотрит на меня с жадным выражением; и я понимаю, что «расплата» будет связана с физической близостью.

Мне следует сказать «нет». Мне не следует привязываться к нему еще сильнее, чем я привязана сейчас. Но после вчерашнего вечера и после того, что произошло утром, я решила испытать новую тактику. В которой больше не боюсь собственного сердца.

– Да.

Во взгляде Десмонда мелькает торжествующее выражение, и он осторожно отпускает меня. Я откидываюсь на спину. Я чувствую прикосновение магии, она словно клубится вокруг нас, но она ждет, ждет. В отличие от предыдущих моментов расплаты, когда я ощущала постороннее вторжение, принуждение, сейчас магия Торговца кажется мне теплой, приятной; словно она возникла не для того, чтобы заставить меня, а для того, чтобы сделать мои ощущения более острыми.

Дес заставляет меня подвинуться к краю кровати, так, что ноги теперь опущены на пол. Шифоновое платье, которое я надела утром, заминается под коленями. Руки Десмонда скользят вверх, поглаживают внутреннюю сторону бедер.

Когда его пальцы касаются кружевных трусиков, у меня вырывается хриплый вздох.

Я слышу его учащенное дыхание, он приподнимает подол платья, чтобы взглянуть на белье.

– Почти так, как я представлял себе… – вполголоса бормочет он, лаская меня взглядом, – но в жизни ты еще прекраснее.

Он представлял себе эту сцену с моим участием?

Он подхватывает двумя пальцами кружево и стягивает – медленно, осторожно.

Я сгораю от желания, но в то же время меня охватывает страх.

Судьба жестока; она дает смертным почувствовать вкус счастья лишь для того, чтобы вскоре отнять его. И я боюсь, что на сей раз именно так и произойдет.

– Херувимчик, – шепчет Дес, отбрасывая белье в сторону. Словно завороженный, он смотрит на мое полуобнаженное тело. – Обещаю, тебе будет хорошо. Хорошо, как никогда в жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика